Онлайн книга «Защитники»
|
— Приземлился «Горн-Хофф» 219, — доложил он возбужденным голосом. — Знаешь, из тех кораблей, которые их верховное командование использует для перевозки важных персон. — Ага, — отозвался Брим. — Два рулевых, двойные гравитаторы на кормовых пилонах, примерно восемь пассажирских кресел. Плюш. — Именно он. — И? — Какая-то важная шишка, — ответил Арам в залившем весь лес свете близкой молнии. Дождь пошел теперь непрерывно, ветер стонал в верхушках, не смолкая. — Работники базы выслали ему навстречу лимузин. Как только этот двести девятнадцатый затормозил, оттуда вылезли двое контролеров в черном, а корабль пошел к точке старта на трубе Бектона. Там он сейчас и стоит с открытыми люками, и команда болтается неподалеку. — И что? — спросил Онрад. — Что у тебя на уме? — А то, что этот «Горн-Хофф» — клевый способ добраться до Авалона. Спортивный. Ручаюсь, что он готов к взлету. — Ты предлагаешь его угнать? — Именно так. — Черт! — усмехнулся задумчиво Онрад. — Корабль командования облачников. Это взывает к моей жажде комфорта. И… Вут возьми, какая плюха этим жалким паразитам! — Это может быть ловушка, — осторожно предупредил Бейяж. — Сомневаюсь, — после паузы возразил Онрад. — Они даже не знают, что мы живы, уж тем более что мы вблизи базы. Арам, далеко ли мы от этого корабля? — От двести девятнадцатого? — Нет, от моего любимого «Бенвелла»! — рявкнул Онрад. — Тм… виноват, — ответил Арам несколько озадаченным голосом. — Вы от него ближе чем полкленета. — Отлично! — сказал Император. — Брим, ты можешь поднять эту железную рухлядь? Я знаю, что ты читаешь на фертрюхте. — Тытьчертовски стоит попробовать, — ответил Брим. — Я предпочитаю испытать судьбу с «Горн-Хоффом», чем с деревней, полной перепуганных эффервикцев. — Да и я тоже, — сказал Бейяж. — Но на самом деле решать вам, Ваше Величество. Вы сегодня рискуете больше всех. — Тогда вперед, попробуем, — немедленно ответил Онрад. — Если мне выбирать, я бы предпочел провести следующую ночь на Авалоне. — Итак, следующая остановка — Авалон, — объявил Арам. — Поворот примерно сто пунктов направо, и двигайтесь со всей возможной скоростью. — Понял, — ответил Онрад, вглядываясь в струи проливного дождя. И, не говоря больше ни слова, зашагал по мокрому подлеску, ведя за собой Брима и Бейяжа. * * * После полуметацикла тяжелой ходьбы азурниец приказал остановиться на очередной поляне. — Чего там? — спросил Брим. — Спускаюсь за скафандром и ранцем с парой гранат, — ответил Арам. — Это вторая часть моего плана. Тут же он появился сверху. — Посвети мне, чтобы я спустился. — Сейчас, — ответил Брим, открыл визор и, щурясь от дождя, направил мигающий луч вверх. Арам с плеском опустился на землю. — Вы в пятистах иралах от внешнего периметра, — объяснил он, чуть запыхавшись. — Устал? — спросил Брим, протягивая ему скафандр. — Не больше, чем вы от долгой и быстрой ходьбы против ветра, — сказал Арам. — Не забывай, что у меня дома это обычный способ передвижения. — Он, как мог под сильным дождем, натянул боевой скафандр. — Итак, — продолжал он, — вот что я думаю. Во-первых, вокруг базы натянут сетчатый забор высотой шестнадцать иралов. С борта ССРТ я его не видел, но он тут есть, и в нем столбы с мощными прожекторами. Я полагаю, что сама сетка тоже смертельна. — Правильно предполагаешь, — перебил его Бейяж. — Я такие заборы видел. Они убивают на расстоянии двух иралов. — Это неудивительно, — согласился Арам. — Сейчас мы к этому вернемся. А пока что я должен вам рассказать свой план. Прежде всего я хочу, чтобы вы все оказались на краю расчищенной зоны, окружающей забор, — точно напротив того двести девятнадцатого, который мы собираемся… гм… «одолжить». Понятно? — Пока что все понятно, — сказал Брим. — Отлично. Я возьму несколько протонных гранат и полечу в другой конец базы, где полно времянок и навесов. Туда они и отвезли важных шишек на лимузине. Я полагаю, что в части этих сараев лежат горючие материалы, которые легко поджечь гранатами. — Это отвлечет их внимание, — сказал Онрад. — Совершенно точно. Ваше Величество, — согласился азурниец и продолжал: — По крайней мере я на это надеюсь. Это даст вам троим возможность прорезать в ограде брешь лучевыми пиками и бежать к кораблю. — И убрать его команду, — сказал Онрад. — И запустить машины, — добавил Брим, четко понимая, чья это будет работа. — Пока вы будете заниматься этой работой не бей лежачего, — иронично продолжал Арам, — я буду разбрасывать гранаты там и сям, чтобы облачники не отвлекались. — А когда мы будем готовы к взлету, ты прилетишь, и мы все четверо улетаем. Так? — спросил Онрад. — Таков мой план, — сказал Арам, надевая шлем на голову. — Но нам всем придется здорово поспешить. Летать становится трудно, и скафандр эту работу не облегчает. — Сколько гранат ты можешь унести? — спросил Брим, протягивая ему один из овалов размером с кулак. Арам несколько раз подбросил его на руке под грохот грома, похожий на залп разлагателя. — Со скафандром и ранцем — примерно с дюжину, — ответил он. — А, тыть с ним, — еще одну для счастливого числа. — Ты уверен? — спросил Онрад. — Ты уже давно в воздухе. — Тринадцать, — твердо ответил Арам. — Значит, тринадцать, — сказал Брим, тщательно проверяя гранаты и укладывая их в пустой ранец. Закончив эту работу, он отдал ранец Араму, и тот прихватил лямку левой рукой. — Увидимся в «Горн-Хоффе», Друг. Арам сжал его плечо. — Ты это старое корыто запустишь, Брим. И я там буду — можешь на это рассчитывать. И с хлопаньем крыльев он исчез, улетая почти боком в уносящем его потоке ветра. Через мгновенье он дал им приказ: — Три пункта направо — и вперед! — Понял, — ответил Брим, стискивая зубы. Молодой азурниец явно подбирался к пределу своих сил. Очевидно, Онрад тоже это понимал, потому что уже бежал в темноту. Дело начиналось! * * * Почти сразу засверкали через подлесок огни. — Кажется, мы уже здесь, Арам, — доложил Брим. — Что ты видишь? — Вы на месте, — заверил его Арам. Теперь он дышал с явным усилием. — В вашу сторону по внешнему периметру идет патруль, но я больше не могу ждать. Мне надо пару этих гранат сбросить. — Начинай кидаться, — приказал Онрад. — Патрулем мы займемся. — Он обернулся к своим спутникам. — Готовы? — спросил он, снимая с плеча лучевую пику. |