
Онлайн книга «Галактический конвой»
— Эгад!.. Хррумф… О нет, принцесса, — пробормотал Хагбут. — В этом нет нужды. Э… е… простите… нам с капитаном пора идти. — Он в замешательстве почесал нос. — О да, — подтвердил Квинси, неуютно ерзая на месте. — Н-неотложные д-дела… и все такое, понимаете ли. — Он мотнул головой в сторону фойе, где усталого вида рядовой с водительскими нашивками на рукаве стоял, прислонившись к пилястре, болтая с Амбриджем и еще одним шофером в зеленой посольской ливрее. — Но, генерал! — обиженно надула губы Марго. — Это невозможно! В конце концов я здесь по ВАШЕМУ приглашению. Неужели эти дела столь безотлагательны, что вы откажете мне в удовольствии станцевать с вами хотя бы один танец? Или мне доложить дяде Грейффину, что вы сбежали, протаранив мой лимузин? Лицо Хагбута вновь побагровело, а его глаза закатились так, словно генерала только что прострелили из чертовски мощного бластера. — С-станцевать?.. — промямлил он изумленно. — Ну разумеется, — хихикнула Марго, покрутив бюстом — надо сказать, вырез платья действительно был несколько рискованный. — Неужели великий генерал Хагбут откажет бедной принцессе в удовольствии потанцевать с ней под столь замечательную музыку. — Она склонила голову набок и взмахнула длинными ресницами. — Я часто слышала, как вы говорили моим помощницам, какой вы замечательный танцор. — Она торжествующе повернулась к Бриму. — Лейтенант Брим, мое кресло, будьте добры! Вытирая вспотевший лоб, Хагбут неуверенно поднялся на ноги. Цвет его лица уже с трудом поддавался описанию: на свекольных щеках выступили неровные мучнисто-белые пятна. — К в-вашим услугам, принцесса. — О, благодарю вас, генерал, — прощебетала Марго, хватая несчастного за руку и чуть не силой увлекая на эстраду. До этого момента Брим не замечал, насколько сексуальна ее походка. Ну конечно, ему ни разу не приходилось видеть принцессу Эффервик в таком платье — черт, да в нем она соблазнительнее, чем в неглиже… Очевидно, Квинси тоже обратил внимание на очаровательную походку Марго. Капитан сидел, отклячив челюсть, и неодобрительно качал головой. — Вселенная! — вырвалось у него чуть слышно. Брим нахмурился: — В чем дело, капитан? У вас с генералом такой расстроенный вид… — Еще бы тыть и еще раз тыть не расстроенный! — буркнул Квинси. — Подумать только! Ну, понимаю еще, какой-нибудь низкородный карескриец вроде вас может полагать, что все в порядке, но, клянусь святым Гортом, от принцессы я ожидал чуть более пристойного поведения! Брим почувствовал, что краснеет от ярости. Он прикинул, не дать ли капитану в рыло, но отбросил эту затею — драться со всеми пустышками вроде Квинси у карескрийца времени не хватит. — Я не совсем понимаю, — ровным голосом сообщил он. — Что за поведение вы имеете в виду? — Ась? — удивился Квинси, в первый раз поворачивая к Бриму свое одутловатое лицо. — Нет, вы ПРАВДА не понимаете, что происходит? — Я вообще не вижу в происходящем ничего особенного, капитан, — заявил Брим, — Но если что-то не так, я хочу знать, что именно, — и немедленно! Квинси нахмурился и кивнул в сторону танцевальной эстрады, где Марго с Хагбутом — подозрительно неуверенным в себе — двигались в сложных, но не лишенных некоторой эксцентричности па зубиянского трипль-хопа. — Ах вот как? А что вы скажете об этом позорном платье проститутки? — П-проститутки? — Тытьвозьми, конечно! Кто же еще одевается так, кроме орнвальдских проституток? Брим почувствовал, что холодеет. Он совсем уже было собрался взять Квинси за грудки и потрясти хорошенько, когда внезапная догадка пронзила его подобно удару молнии. — Кто такие орнвальдские проститутки? — спросил он, ощущая, как сердце его стремительно проваливается в пятки. Увы, он подозревал, что ответ ему уже известен… Капитан сморщил нос и тряхнул головой. — Ну вы, поди, видели уйму таких на улице вечером. Они здесь повсюду шатаются — одетые, в точности как принцесса. Орнвальдский департамент здравоохранения заставляет всех этих девок носить в рабочее время синие платья — и всем магазинам женского платья законом предписано торговать такими. Для поддержания чистоты и порядка, так сказать. — Он мрачно покачал головой. — Убей меня, не пойму, с чего это Марго Эффервик вырядилась в такое, хотя, впрочем… это сбавит немного спеси у генерала Хагбута. Очень уж он у нас гордый. Бриму сделалось дурно. Марго с Хагбутом остались на эстраде одни — все остальные только смотрели на них, время от времени аплодируя. Лейтенант в отчаянии крепко зажмурил глаза. — Значит, эти синие платья — форма проституток? — спросил он, с трудом выговаривая слова. — Тытьчертовски верно. — Ох, чертовски ЗАМ-ечательно… — Ась? — Ничего, капитан, — поспешно сказал Брим. — Это я так, прокашливался. На этом разговор иссяк. Квинси набросился на остатки обеда и перестал жевать, только увидев возвращающегося Хагбута, которого тащила за собой раскрасневшаяся, сияющая торжествующей улыбкой Марго Эффервик. Теперь генерал выглядел так, словно проиграл жизненно важную кампанию. Взгляд у него был затравленный, а лицо +-краснее эполет. — Мое кресло, генерал? — потребовала Марго, взмахнув ресницами. — Хррумф… пожалуйста! — О, благодарю вас. — Марго продолжала болтать, хоть и запыхалась. — Вы и правда блестяще танцуете. Нет, право же, поверьте, все просто восхищались нашим танцем, разве не так? — Э… эгад! — Гм, генерал, — вскричал Квинси, с озабоченным видом вскакивая с места. — Мне надо вытащить его отсюда, — шепнул он Бриму, беря Хагбута за рукав. — А то мало ли что… — С этими словами он вывел нетвердо шагавшего генерала в вестибюль. Марго покаянно улыбнулась, но щеки ее пылали от возбуждения. — Наверное, мне не стоило его так уж… — сказала она, — но старый козел слишком упорно напрашивался на порку. Брим застыл. — Что ты хочешь сказать? Марго хихикнула. — Я хочу сказать, мне не стоило так огорчать этого дурня. — Ты знаешь, ПОЧЕМУ генерал Хагбут так огорчился? — Бриму казалось, что он сидит под прицелом разлагателя. Она потянулась через стол и взяла его за руку. — Насколько я понимаю, Квинси уже объяснил тебе, что за платье ты прикупил. — Великая Вселенная! — выдохнул Брим. — Ты, должно быть, готова растерзать меня на месте? Марго весело рассмеялась. — Ну, — с улыбкой призналась она, — несколько циклов мне и правда было не по себе. Но потом я подумала: «А почему бы и нет?» С моими-то ногами я не могла не произвести впечатления, и потом — представляешь, какое это наслаждение, расквитаться с таким пнем, как Хагбут. |