
Онлайн книга «Полшага до неба»
— Я по делам. Воспользовался случаем повидать старого друга. Сколько лет прошло… Пять? — Чуть больше. — А для меня — как вчера последний раз виделись… — Стареешь, Джо. — Не дождешься! — расхохотался амер. — Пока я при делах — я на коне! На пенсии скучно. Ну ладно. Сам-то как? — Как видишь. Улыбку с лица Джо словно смахнули. Повисла неловкая пауза. — Расскажи, что за дела у тебя с НайнФлэгс, — нарушил молчание Маард. — С НайнФлэгс? Ну… поставка оборудования, участие в испытаниях разработанных новых технологий. Так, мелочи. — А на самом деле? — Тебя не проведешь, — покачал головой гость. — Есть пара проектов, в которые идут солидные вливания со стороны правительства. Но я тут не по этому поводу. — Это понятно. Истинные причины твоего появления меня не касаются, — иронично заметил Маард. Джо облокотился на спинку стула, закинул ногу на ногу. Маард смотрел на него выжидающе. Амер тут неспроста. Паузу держит красиво. Не будем его торопить. Сам все расскажет. — Ошибаешься, Маард. Истинная причина — как раз ты. Ты просил помощи — я приехал за твоей протеже. Маард молчал, глядя на Джо. Ну что ему сказать, что? — Эй, — окликнул амер. — Ты в порядке? — Ее нет, — два коротких слова дались с трудом. — Поясни, — нахмурился Джо. — Я отправил ее к человеку, которому верил. И ошибся. Она ее сдала. Тильду увезли еще до рассвета. — Погоди, ты сказал «она»? Ты идиот — довериться бабе? — Идиот, — вздохнул Маард. — Верил. Потерял хватку. Хотя самое мерзкое — в том, что я предполагал это. Маард в отчаянии стиснул подлокотник. Американец встал, задумчиво потер подбородок, отошел к окну. — Из-за меня… — Не психуй! Тебе не идет, — перебил Маарда Джо. И уже мягче: — Это трудности, но не конец. Пока мы не знаем наверняка, что она мертва. И мы будем искать твою девчонку. Зацепки есть? — Да. На ней был медальон с жучком. До определенного момента я ее слышал. Она старалась меня сориентировать, куда ее везут. Пока могла — говорила о направлении, скорости. А потом медальон с нее… По коридору торопливо зацокали каблуки, и этот звук заставил Маарда замолчать и приподняться, напряженно глядя на дверь. Джо тоже замер, задержав ладонь на боковом кармане пиджака. Секунды спустя в комнату вбежала Грета. Бледное лицо и припухшие, покрасневшие веки выдали недавние слезы. Маард вздохнул: предсказуемо. К счастью, наверное… — Вот так сюрприз! — воскликнул Джо, разведя руками. Грета отшатнулась, беспомощно моргнула. «Только бы не убежала», — подумал Маард. — Здравствуй, Грета, — амер подошел, мягко взял женщину за локоток. — Удивлен увидеть тебя здесь! Ну пройди, присядь, хоть парой слов перекинемся! Джо подвинул даме стул, и Грета совершенно неизысканно на этот стул плюхнулась. — Ноги не держат? — спросил Маард ледяным тоном. — Уууу… Как у вас все сложно, — Джон До прямо-таки источал сочувствие и понимание. Грета ссутулилась, всхлипнула. — Маард, я к тебе… — пролепетала она. Он сел, снял шлем, положил его рядом с собой, оперся на руки. — Джо, пристрели ее, прошу, — с ненавистью проговорил Маард. — Ну-ка, ляг! — рявкнул гость внезапно. — Истерики твои сейчас никому не нужны! И твои, Грета, тоже. Господа, мы же взрослые люди! Давайте поговорим продуктивно. Джо подошел, погладил Грету по растрепанным кудрям. — Я верно понял, что с твоей подачи дочь Райнера выдали его убийцам, милая? Сам вижу, что правильно. Так что ж ты сейчас к Маарду прибежала? Ты думаешь, он тебя обнимет, заплачет на твоем плече и за все разом простит? Что ты смотришь на меня? Где девчонка, Грета? Он говорил с ней ласково, как с маленьким ребенком, но от выражения его лица Маарду стало не по себе. Именно таким тоном и с таким лицом ломают людей на допросах. — Я не знаю! — ее голос сорвался на истеричный визг. — Дим мне ничего не сказал! Он приехал среди ночи, встревоженный, сказал, что меня отследили и надо прятать девочку и Кэти. Велел мне срочно уезжать, обещал Тильду отвезти туда, где безопасно. Обещал позвонить мне сразу… и пропал! Я не знаю больше ничего! — Найдется, — глухо сказал Маард. — Всплывет через неделю с перерезанной глоткой или пулей в башке. — Не всплывет, — поправил его До. — У них ума хватит вспороть ему брюхо и напихать туда кирпичей. Грета разрыдалась. — Я его люблю… Я ему верила! — «Люблю»! Прям так я тебе и позволил. О чем ты думала, дура? — устало спросил Джо. — Я считал, что ты умнее. Надо ж было так повестись, а? Сам он девчонку взять не мог, а ты ему с радостью помогла. Ты понимаешь, что если твой бойфренд тебя сдал, то, скорее всего, в ближайшие дни твоя машина взлетит на воздух? И именно тогда, когда вы с Кэти в нее сядете. Так, все… Маард, где у тебя хоть какой-нибудь стакан? — В тумбочке. Нижний ящик, — равнодушно откликнулся он. — Маард, это не я, — всхлипывала женщина. — Я знаю, что Тильда невиновна, зачем мне… Люблю… Верила… Маарду хотелось сломать ей шею. Молчал. Смотрел в стену перед собой. Джо налил в стакан морса из графина, подал Грете. Она вцепилась дрожащими руками, принялась жадно пить. Маард равнодушно слушал, как звякает стекло о ее зубы. «От дома Греты мы поехали направо по шоссе, за город…» — Где ты живешь? — спросил Маард, все так же глядя в одну точку. Женщина назвала адрес. Маард опустился на ложемент, надел шлем, загрузил карты местности. — Джо, выпроводи ее к чертовой матери, она больше не нужна. И пусть не смеет возвращаться — если уцелеет. Сам будь здесь. — Маард, я тебя умоляю!.. — Пошла вон, сука, — сказал он, чеканя каждый звук. — Идем-ка. Посидишь пока в моем кабинете, — Джо подхватил Грету под локоть и вывел из медблока. Сосредоточиться. Вспомнить все, что говорила Тиль. До мельчайших подробностей. Искать. Вот нужный дом. Если направо по шоссе — это северо-восток. Скорость, время, расстояние… Взгляд скользит по карте, отыскивая нужный квадрат. Есть. Стоп. Увеличить. Вот она, подстанция. — Джо, ты здесь? — спросил Маард, не выходя из виртуального пространства. — Уже здесь, — откликнулся невидимый Маарду амер. — Нашел что-то? — Да. Вероятнее всего, именно то, что нужно. Просматриваю, нет ли в окрестностях похожих мест. Сколько времени потребуется на операцию? |