
Онлайн книга «Чародей из Атлантиды»
Что же делать?! Прошло немало времени, прежде чем Элли решила, что делать. Она сорвала желтый цветок, тихо произнесла одно из волшебных заклинаний Торна, и сказала: — Хочу, чтобы этот цветок превратился в бабочку! Так и случилось. Элли с улыбкой смотрела, как крупная желтая бабочка полетела в сторону большого куста сирени, привлеченная его нежным запахом. — Значит, в Заповеднике Торна действует мое волшебство… — прошептала Элли с огромным облегчением. — Этого и следовало ожидать! Прекрасно… Девушка подошла к раковине-звезде и прошептала свое самое заветное желание. И тотчас перед ней вырос ее родной дом — тот самый, который сейчас стоял заброшенным в выжженной канзасской степи. На раскрытого окна послышался голос мамы Анны: — Генри, да вставай же, лежебока! Сколько раз я говорила, что после сытного обеда спать вредно? Да и наша Элли где-то запропастились… Пойди поищи ее, пока с девочкой что-нибудь опять не случилось! В ответ послышался недовольный голос папы Генри: — Ну вот, уж и поспать часок-другой нельзя… Я с самого утра работал в поле — можно мне немного отдохнуть? А с Элли ничего не случится. Наверное, она опять отправилась к соседям. Ха-ха, держу пари, что вечером она снова будет рассказывать нам сказки, что побывала в какой-то там Волшебной стране! Элли, дрожа всем телом, тихонько подошла к дому и, привстав на цыпочки, заглянула в окно. Постояв так минуты две, она с огромным трудом заставила себя отойти в сторону. А потом, подняв правую руку, Элли прошептала одно на заклинаний Торна. В это мгновение дверь в доме стала открываться. Папа Генри все-таки послушался жену и, одевшись, отправился на поиски своей неугомонной дочери. Но дверь так и не открылась до конца… Элли тяжко вздохнула и опустила голову. И вздрогнула, почувствовав, что кто-то положил ей руку на плечо. Рядом о ней стоял Гудвин. — Ты сделала все правильно, девочка, — тихо сказал Гудвин. — Твои родители… они так долго ждали свою милую дочку! Ничего страшного не случится, если они подождут еще немного. И моя дорогая Тина тоже может подждать. Ты ведь можешь так сделать? Элли кивнула. Она заколдовала миссис Тину, и та застыла посреди комнаты с полотенцем в руках. Элли и Гудвин обменялись грустными взглядами. Оба отдали бы все на свете, чтобы остаться в Заповеднике вместе со своими чудом ожившими родными людьми. Все — кроме судьбы их друзей из Волшебной страны! Чувство долга вставляло Элли и Гудвина переступить через свои личные переживания и желания. Они знали, что поступают правильно, но как же тяжело далось им такое решение! Чуть позже со стороны дома фермера Роберта послышался обиженный крик Тома: — А я? Меня забыли, да? Медвежонок бежал через цветущий луг, размахивая передними лапками. Элли радостно рассмеялась и, подхватив малыша на руки, поцеловала его в нос. — И как же ты смог оставить в доме своих друзей, Розу Родни? — спросила она. Том ухмыльнулся. — А их там и нету, — заявил он. — Роза и Родни живут Желтой стране, в городе Дурбана, разве ты забыла? Я вовсе не собирался оживлять тех, кто и так жив и здоров! Знаешь, кого я оживил? Дядю Роберта! Он сейчас спит на своей кровати, да так крепко, что не проснулся даже тогда, когда я стащил с него одеяло на пол. — Ах вот как? — восхитилась Элли. — Ты поступил очень хорошо, малыш! — И очень мудро, — добавил Гудвин. — Но что скажет фермер Роберт, когда проснется? Он выразительно посмотрел на Элли, та все поняла и кивнула: — Ну что ж, пускай дядя Роберт еще немного поспит, когда-нибудь, друзья мои, мы вернемся сюда, и я оживлю всех, кого усыпила: и дядю Роберта, и тетушку Тину, и моих родителей! Обещаю… Она запнулась. Гудвин понял ее и дружески погладил по плечу. — Не нужно ничего обещать, милая Элли. Мы с Томом понимаем, что далеко не все в этом мире зависит от тебя. А теперь пойдем отсюда, пока у нас еще есть на это силы… А вот и наш дорогой Изумрудик! Вскоре к ним подошел и Страшила. Вид у него был донельзя смущенный. — Простите, друзья, — сказал он. — И особенно вы, Великий Гудвин. Вы подарили мне замечательные мозги, но они иногда работают как-то не так. Я сотворил свое любимое пшеничное поле и только собрался залезть на кол, как вдруг передумал. Э-э, да что там говорить! Не время сейчас гонять ворон. Пускай они хоть раз в жизни полакомятся зерном, не опасаясь за свою жизнь! И Страшила указал рукой вдаль, где среди зеленого ковра равнины появилось большое желтое пятно пшеничного поля. Оттуда доносился птичий гомон. Стая ворон, которую Страшила сотворил вместе с полем, устроила себе такой пир, что только колосья летели во все стороны. — Ну и куда мы пойдем дальше? — спросил Том, вертя головой. — Может, налево, в тот чудесный сад? Страшила подумал и указал направо — туда, где вдали виднелось синее озеро. — Я думаю, надо идти к озеру, — заявил он. Гудвин, недолго поразмыслив, указал вперед, в сторону странной сияющей горы. — А по-моему, Лабиринт должен находиться там, откуда идет яркий свет! Наверное, это его зеркальные стены отражают солнечные лучи. Элли с улыбкой покачала головой: — Уважаемый Гудвин, вы забыли, что в песенке Тома говорилось: «О Лабиринт, ты — Звездный град!» Значит, мы должны идти туда, где сияют звезды… Да вот же они! И Элли указала рукой в противоположную от озера сторону. Там, над невысокими холмами, сияли три еле заметные точки. — Ха-ха-ха, разве днем в небе могут сиять звезды? — насмешливо возразил Страшила. — Мало ли что там сверкает! К тому же города обычно строят на берегу рек и озер. Вспомните город Всеобщего Счастья, который Парцелиус построил на берегу Большого озера! Словом, вы как хотите, а я пойду к озеру. И Страшила, не оглядываясь, зашагал по цветущему лугу по направлению к синему озеру. Том захихикал, глядя ему вслед: — Кажется, мозги у Изумрудика совсем заржавели! Наверное, ему надо смазывать булавки да иголки жидким маслом, как это делает Гуд со своими железными суставами. Даже глупцу ясно, что Звездный город и Лабиринт находятся во-он в том саду! Ведь там небось полным-полно фруктов. А все люди — такие обжоры, не то что мы, плюшевые медведи! Ну, я пошел, догоняйте! И Том вприпрыжку побежал в сторону сада. Элли растерянно посмотрела на Гудвина. — Да что это с ними? — огорченно спросила юная Хранительница. ![]() Гудвин укоризненно покачал головой. — Боюсь, это очередное испытание, о котором нам говорил Фанх, — промолвил он. — И состоит оно в том, что каждый из нас в глубине души считает себя большим умником. Да и упрямства нам всем не занимать! Вот Страшила с Томом и вообразили невесть что. Попробуй теперь их переубедить!.. Ничего, скоро они вернутся с пустыми руками и поймут, что надо было идти не к озеру и не в сад, а в сторону сияющей горы. Ручаюсь, что там-то и находится Зеркальный Лабиринт, ха-ха-ха! |