
Онлайн книга «Первый судья Лабиринта»
— Не обращай внимания, — сквозь зубы процедил Андрей. — Это деревня. Здесь каждый путник на счету. Тем более новые лица. Еще бы. Я бы тоже заметил, если бы в рабочую столовую, где все в спецовках, вдруг вперлись два франта в пиджаках с иголочки. А именно так мы и выглядели. Но — не более того. Девушка принесла нам две кружки пива, мясо в деревянных судках и свежий хлеб. И плюс ко всему — два больших ножа и двузубую вилку. Одну. — Не обессудьте, господа, у нас небогато… — Как зовут тебя, милая? Ну и зачем Андрею это нужно? Сам ведь говорил — лучше поменьше разговаривать. — Керстин, добрый господин, — бойко ответила девушка. А поглядывает все равно на меня, а не на него. Даже странно… — А что же не видно хозяина, Керстин? Почтенного герра Томаса? Красотка сразу погрустнела. А Андрей, похоже, осведомлен гораздо лучше меня. — Отец приболел. Второй день не встает. — Разве нет у вас в деревне целителей? — продолжал расспросы Андрей, отхлебывая из кружки. — Нет, сударь. Старая Берта померла, а молодых не научила. Но есть целительница за перевалом, уж думали давеча, не послать ли за ней. Если до утра не отпустит отца хворь, придется мне идти… — Как же ты одна через перевал пойдешь? — не сдавался Андрей. А я никак не мог понять, чего он хочет. — А что делать, добрый господин. Попросить-то некого… В этот момент девушку позвали, и она убежала. — Ну что, Стан, — произнес Андрей, разрезая мясо, — у нас две новости. Вернее, даже три. И все три — так себе. — Целительница за перевалом? — Вот именно. Ритка здесь всего ничего, а уже себя обнаружила. А тут инквизиция и костры настоящие. — А две другие? И откуда ты знаешь про этого Томаса? — Мы всю ночь с Артуром думали, какую линию поведения лучше выбрать. У Томаса надо было спросить о перевале. Либо он проводил бы, либо дал нам кого-нибудь в спутники. Его болезнь — вторая новость. Самим искать придется. — Ну, может, нас Керстин проводит? — Она туда не пойдет. Андрей запихнул кусок мяса в рот и отдал мне вилку. Переходящий приз. — Почему не пойдет? Я занялся едой. Ох, вкусно… — Потому что я сейчас его вылечу. Я не могу этого не сделать. А после того, как я его вылечу, он тоже туда не пойдет, и никто с нами не пойдет. Это третья новость. — Да в чем дело-то? — А ты смотри, сейчас увидишь. Дальше все произошло быстро, как в клипе. Не церемонясь больше друг перед другом, мы ели мясо, хватая куски руками, и вскоре его прикончили. Салфеток не было, пришлось воспользоваться скатертью. А что? Туг все так делают. Когда Керстин пришла забрать грязную посуду, Андрей попросил провести его к хозяину. Сослался на то, что умеет врачевать. Девушка всплеснула руками и буквально потащила «доброго господина» к отцу. Эссенс вернулся минут через семь вместе с трактирщиком. У того оказалась пустяковая простуда, которая в этом мире убирается еще легче, чем в нашем. Ну какие узлы на паутине у человека, живущего в заповедном климате, потребляющего только экологически чистую пищу, занимающегося физическим трудом, не имеющего телевизора, компьютера, злого начальника… Нет, конечно, у него есть свои проблемы. Конкуренты, разбойники, налоги, брюшной тиф… Хотя, брюшной тиф и у нас встречается. Но это цветочки по сравнению с загазованностью и… двадцать первым веком. Единственными факторами не в пользу пациента были возраст да привычка злоупотреблять пивом. Иначе Андрей вылечил бы его еще быстрее. Томас — дородный мужчина с брюшком — рассыпался перед Андреем в благодарностях, просил остаться ночевать, принес нам две порции бульона и еще пива — совершенно бесплатно. И все вроде бы складывалось хорошо, но вдруг противный голос, принадлежащий кому-то из беззубых оборванцев, возопил: — Колдуны! Это колдуны! Держите их! Все посетители повскакали с мест и — кто со страхом, а кто и злобно — воззрились на нас. Хозяин, смутившись, бочком-бочком, отошел в сторону. К нам подступала толпа. Нет, это уже слишком! Сколько же надо было пройти, сколько всего пережить: и костер, и «расчлененку», и побег от милиции, и кандалы, и полет в пустоте, и угрозу смерти — причем неоднократную — и много чего еще, чтобы в конце концов в задрипанной харчевне средневековой давности тебя объявили колдуном! Не знаю, что там чувствовал Андрей — вроде он даже был готов к этому, — а я зверски разозлился. Я, Латушкин Станислав, системный администратор в аудиторской фирме лучшего города Земли! И я не позволю какому-то сброду… Я вскочил на стол, схватил две пивные кружки и, выплеснув их содержимое на голову ближайшему бюргеру, заорал: — А ну, подходи по одному! Клянусь, они замешкались. Даже как-то растерялись. Андрей встал рядом со мной, поигрывая ножами, и внятно сказал: — Ну ты, блин, вообще даешь, майн либ! Интересно, какую часть фразы адаптер не осилил? Белобрысый парень, хозяин зверька, до сих пор, казалось, дремавший, встрепенулся и с интересом посмотрел на нас. Близко никто не подошел. В нас полетел горшок с бульоном. Мы отпрянули в разные стороны, и он вдребезги разбился о стену, выплеснув содержимое. — Добро переводить?! — взревел хозяин. Это послужило сигналом к началу битвы. В нас уже швыряли всем подряд, в том числе ножами и вилками, но в основном — предметами потяжелее, типа стульев и посуды. Мы с Андреем быстренько спрыгнули со стола и заняли оборонительную позицию. Швыряться было особо нечем. Андрей метнул свою пару ножей, пригвоздив кого-то к стене — не смертельно, впрочем, да я попал пивной кружкой в чей-то лоб. Но вскоре народ, видя, что мы безоружны, попер напролом. Стол нам еще удалось кое-как перевернуть на наступавших, но силы явно были неравными. Дело окончилось бы плохо, если бы не парень в балахоне. Он выхватил шпагу — да-да, у него, оказывается, была шпага, а под балахоном — кираса — и подскочил к нам. — А ну — назад! — крикнул он беснующимся оборванцам. — Кто подойдет, того проткну, как зайца! Парень был явно моложе меня — Кириллу ровесник, наверное. Но держался так, словно он какой-нибудь граф. Или еще круче. Несмотря на его воинственный вид, несколько человек все же полезли в драку. Один, длинный и давно не мытый, схватил кочергу и бросился на нашего неожиданного заступника. |