
Онлайн книга «Платит проигравший»
![]() – Глаза мутные, а видишь много. Это мне и нужно. Поговорим? – Ты прав, сынок. Вижу я плохо. Почти совсем ничего не вижу. Я достал из кармана фляжку с красивой этикеткой. – Пинта «Четыре розы» – хорошая микстура для прозрения. Или я не прав? //??? В книге отсутствовала часть страниц (брак издательства) // когда мы собирали инструменты. Ее разгрузили за десять минут. – Почему ты решил, что разгружали наркотики? – Здесь все просто. Часть коробок подняли на второй этаж к хозяину. Продукты, как вы понимаете, разгружают на кухню, а больше нам ничего не возят. – Ты сказал, что вы собирались уходить, когда привезли товар. Откуда ты знаешь, что было позже? – Нас кормят обедом после репетиции, и мы задержались. – О'кей. Сколько коробок осталось в клубе и сколько забрал Блэк? – Не считал. Но привезли полную машину. Грузовик. Ходят такие по городу с разукрашенными кузовами. Фирма «Дейнор и К°» на металлической обшивке. На таких же нам возят продукты. – Я знаю эту контору. – Так вот, грузовик был полный. Наверх отнесли пять, шесть коробок, а остальное увез Блэк. – Часто привозят товар? – Один раз в два, три месяца. – Кто его сопровождает? – Один и тот же тип. Во всяком случае, я вижу его не в первый раз. Тощий, лет пятидесяти, в очках. У него два зуба вставных. Золотые клыки. – На западе не ставят металл на видное место. Он был один? – Нет. Еще шофер. Такой толстяк, похожий на шкаф. Он тоже здесь не в первый раз. Не тот ли это шкаф, который встретился мне в доме Кейлеба? По описанию похож. Но об очкарике мне попросту надоело слушать. Похоже, это он угостил меня ударом по голове. Чудная парочка. – Какая машина приезжала с людьми Блэка? – Крытый фургон. Но таких тысячи. Номера я не запоминал. Как только Фсркенс получил товар. то, очевидно, дал сигнал. В клуб потянулись клиенты. Отбоя не было. Коробки Блэка еще стояли внизу, а уже человек тридцать побывали у хозяина. Самые нетерпеливые. Мы к таким зрелищам привыкли. – Что же, информация ценная. Проследив за машиной, можно выйти на цель. Если повезет. – В этом может помочь Лола. – Что она знает? – Лола наша танцовщица и певица. – Мулаточка, которую я видел на сцене? – Она. Дело в том, что Лола не очень чистоплотная женщина. Ее интересуют только деньги. Тот тип в очках одно время был ее любовником. Я знаю, что он с ума сходит по Лоле. Она не возражала, пока у того были деньги. Около полугода назад Лола его бросила. Причина может быть только одна – у парня нет бабок. Раньше он в клубе швырял ими, делал Лоле дорогие подарки, а теперь бывает здесь только когда приезжает с товаром, и скулит возле Долиной юбки. – Вывод: он ей не нужен и она его сдаст. Но эта птичка потребует взамен денег, а я не так богат. – Не потребует. Она боится моего брата и с ужасом ждет его возвращения. Он когда-то имел на нее права, но после того, как Кларка посадили, пустилась во вес тяжкие. Если она узнает, что вы как-то связаны с моим братом, она расколется. – Неплохая идея. Где девушка сейчас? – Вы нетерпеливы. – У меня не так много времени. – О'кей. Поехали. Район Хаммисайд. Гаррисон-стрит, 110. – Неплохо устроилась. Через сорок минут я объяснил привратнику, что он потеряет больше чем найдет, если будет стоять стеной, а не откроет мне кабину лифта. Он догадался, что я скорее всего прав, и распахнул дверцу. – Пятый этаж, сэр. Саксофонист со мной не пошел, ну и бог с ним. Нельзя же человека превращать в мочалку. Дверь после шестого звонка открыла хозяйка, но закрыть ее снова ей не удалось. Я вовремя подставил ногу и без особых усилий вошел в квартиру. Такая берлога недешево стоит, тут было на что посмотреть, но я не зевал по сторонам, а впихнул красотку в комнату. Из спальни выскочил прыткий козлик в брюках с висящими по бокам подтяжками, но без сорочки. Щеголь принадлежал к касте белых, но упрямых. – Выгони этого мерзавца, Moнти – визжала хозяйка, запахивая прозрачный халатик. Мопс оставался Мопсом. Пару раз ему удалось прыгнуть, на третий я врезал ему по носу. Поливая паркет кровью, он причитал на коленях, как мусульманин перед мечетью. – Хватит дрыгаться. Мне нужно с тобой поговорить, крошка. Отправь этого придурка в ванную и сядь здесь. – Я указал на кушетку, обтянутую цис-тастым шелком. – Я тебя еще встречу, – пугнул меня Мопс, пуская слюни. На какое-то время он исчез и я смог переброситься парой фраз с Лолой. Глаза ее метали молнии и дышала она, как насос, но сидела молча. – Кларк обидится, если я расскажу ему о твоих похождениях. Ее тряхануло, как еретика при упоминании имени великого инквизитора. – Но я могу этого не сделать, если ты мне расскажешь о другом своем дружке. Если мне память не изменяет, зовут его Пессетайн. – Как? – прохрипела она. – Говорю по буквам: П – проститутка, Е – евнух, С – сутенер, С – секс, Е – еще евнух, Т – труп, А-аборт, И-игла, Н-наручники. Не имя, а полиый джентльменский набор. Повторяю целиком: Пессетайн. – Ясно, ясно. Не дави, как пресс на спичку. Элиот его зовут. Что тебе от него надо? – Выкладывай все, что знаешь. – Черт его знает. Он из Чикаго. Профессор, химик. Здесь у него своя лаборатория. Были деньги, теперь.лопнул. Причин не знаю, не интересовалась. Кончились, значит. Старый кретин думал, я обожаю его. Им только давай, а как платить, так нет. – Профессор? Это интересно. Где он живет? – Был у него дом на берегу, а потом он его заложил и переехал в город, не знаю, куда. – Заложил? – Говорю же тебе, с деньгами у парня не все в порядке. Разорился. – Какая у него машина? – Был черный «плимут», теперь не знаю. – Дружка его как зовут? Мордоворота с грузовика? Сегодня днем с ним приезжал в клуб. – Тюфяком он его зовет. – Мне не кличка нужна, а имя. – Дурацкое имя, Гилгут. Гилгут Стейн, кажется. – Они работают на Феркенса? – Нет. Скорее Феркенс на них, только не ясно, куда они деньги девают. – Ладно, не будем углубляться. Твой Мопс на Блэка работает? – А это ты у него спроси. Взгреют они тебя. – Пессетайн имеет дело с Блэком? – Не знаю. |