
Онлайн книга «Охотники»
— Я знаю, как тебя зовут. Я знаю, кто ты. Я знаю, что ты умеешь. Я все знаю о тебе и о твоем брате. — Незнакомец говорил медленно, и каждое слово падало на меня словно камень. — Что? Кто вы? — Мысли путались. — Не понимаю, что вы про меня знаете? И про Джека? — Не бойся, я тебя не обижу. Я не из них. — Его руки сделали жест, призывающий к молчанию. — Не из кого? — осторожно спросила я. — Не из них. Не из тех, от кого брат пытается тебя спасти. В животе у меня что-то свернулось. — Откуда вы знаете? Вы же не из бригады? — Нет-нет, определенно. — Он мотнул головой и мрачно усмехнулся. — Откуда вы тогда все это знаете? — спросила я, вцепившись в раковину, чтобы удержаться на ногах. — Я ищу тех же людей, которых ищет твой брат. — Зачем? В темных глазах мелькнула боль. — У них мой сын, Нат. Стук в дверь заставил подскочить нас обоих. Незнакомец в панике уставился на меня, взглядом умоляя не выдавать. — Подождите! — дрожащим голоском пискнула я. — Что там происходит? — заорал в ответ женский голос. — Устраняем протечку. Мы услышали удаляющиеся шаги. Я снова повернулась к мужчине. Тот обмяк и стоял, привалившись к двери кабинки. Я попыталась привести мысли в порядок. — Зачем они захватили вашего сына? Кей, глядящий на меня из-под тяжелых век, совсем не походил на важную персону. — Кто вы такой, что они захватили вашего сына? Он покачал головой. — Им не я нужен. Обо мне они не знают. Им нужен Нат, его умение. Понимание растекалось, как наркоз по венам. — Что он умеет? — шепотом спросила я. — Мы — такие же, как ты. — Я похолодела. — Умеем… кое-что. — Кей все удерживал мой взгляд. Я сглотнула, силясь сохранить спокойствие. — Что именно? — Мы одинаковые. Ну, не совсем одинаковые, но похожие… у каждого свой дар. Сейчас я не могу объяснить, но мне нужна твоя помощь. Это наверняка ловушка. Что, если он — один из преступников? Один из тех, кто за мной охотится? Ни в коем случае нельзя открывать перед ним свои способности. — Я не понимаю. Бессмыслица какая-то. Кей не сводил с меня взгляда, словно умоляя оставить притворство. Если он — один из тех, почему пришел один? Я посмотрела на дверь, потом опять на него. В глазах мужчины стояла немая мольба. — Почему вы обратились ко мне? Поговорите с Джеком! Он сможет помочь. А я ничего не знаю о людях, захвативших вашего сына. Кей разогнул ссутуленную спину. — Нет. Джеку, Алексу и остальным из бригады говорить ничего нельзя. — Почему? Что вы знаете о бригаде? — Послушай… — Он усилием воли сохранял самообладание, но взгляд был яростным. — Им нельзя говорить. Убийственный страх заставил мой голос дрогнуть. — Почему? Кей придвинулся почти вплотную. Я цеплялась за раковину, чтобы не упасть. — Потому, Лила, что они уже пять лет охотятся за такими, как мы. Новый стук в дверь. Я бессильно опустилась на пол. — Лила? Я уставилась на дверь. Джек снова позвал: — Лила? Я замерла. Кей таращился на меня круглыми от страха глазами. Кто он такой? С какой стати ему доверять? Там, за дверью, мой брат. Я уже готова была позвать Джека на помощь, когда наткнулась на взгляд Кея. Вдруг он не врет? — Сейчас выйду, — хрипло выговорила я. — Что ты там возишься? — Джек покрутил ручку двери. — Зачем заперлась? — Просто у меня… — я оглядывалась, чувствуя, как паника булавками колет тело. — У меня тут девичьи дела. Закрыв глаза, я взмолилась, чтобы Джек постеснялся расспрашивать и ушел. За дверью молчали целых десять секунд. Потом ручка вернулась на место. — Ну-ну, — услышали мы наконец. — Ладно. Он отошел. Я подождала, пока Кей выпрямится, и встала. — Как «мы»? Что значит: охотятся за такими, как мы? Я видела желтоватые белки его глаз, подернутые красными жилками. — Они охотятся за такими, как ты и Нат. И как я. За теми, у кого есть дар. Кто может что-то делать силой мысли. Про меня в бригаде не знают, но боюсь, что знают о моем сыне. Я покачала головой. — Не понимаю, о чем вы говорите. Кей вздохнул. — Лила, я знаю, кто ты такая. Я следил за тобой с тех пор, как увидел на базе с братом и тем парнем, Алексом. Спагетти в ресторане… — он постучал себя по виску. — Ты это сделала силой мысли. У меня перехватило дыхание. — Что вы могли видеть? Врете. — Я умею передвигаться без тела. Видеть и слышать. — Фу-ты!.. Ничего себе. О чем я только думала? Надо было сразу позвать Джека. — Я астральщик. Я рассмеялась ему в лицо. — Хотите сказать, что умеете летать? И ждете, что я поверю? — Передо мной стоял сумасшедший. Что его слушать! — А ты умеешь двигать вещи силой мысли? Если задуматься… По нему не скажешь, чтобы он умел летать. Но ведь и я выгляжу самой обыкновенной. — Так говорите, есть еще и такие? — тихо спросила я. Он кивнул, так пристально уставившись мне в глаза, словно боялся, что я сделаю какую-нибудь безумную глупость. — Есть такие, как ты, есть такие, как я… кто-то умеет другое… С чего я взяла, будто одна такая? — Тогда… Он не дал мне договорить, поспешно напомнив: — Сейчас дело не в этом. Мне нужна твоя помощь. Я его не слушала. — А их бригада… вы сказали, они охотятся за такими, как мы. Как это понимать? Кей облизал губы. — Именно так, Лила. Только этим они и занимаются: ищут людей с такими способностями и… — Он осекся. Я сглотнула слюну. — И — что? — Точно не знаю. Только если кого-то забирают на базу в Пендлтоне — они называют это «задержанием», — человек уже не возвращается. Вот почему я запустил сигнал тревоги на базе — чтобы он не увел тебя внутрь. Я не знал, выйдешь ли ты оттуда, если войдешь. Он… Кей говорил об Алексе. — Но… — Я не находила слов. Алекс и Джек все эти годы искали кого-то — а оказывается, меня? Или таких же, как я? — Не понимаю. Зачем? |