
Онлайн книга «Мягкая машина»
— Вы расплатитесь сегодня, мистер Джонс? Да, миссис Мёрфи, я расплачусь, эта лестница, она меня в могилу сведет — кхе-кхе — карандаш используют только один раз, не забудь, я режиссер единственного представления, показывал тебе бумаги, понятные, как “Энни Лори” в фильме двадцатых с гибнущей звезды… печальный юный образ источает застоявшийся цветочный запах болезни в далекое окно… Я расскажу тебе историю, которая называется "Улица случая"… арабский домик в пригороде, остывший кофе, сидел именно там, где сейчас сидишь ты, дождь, протекает крыша, я передвигаю диван на сухое место, тяжелый испанский диван, и вижу за диваном маленькую сухую нишу, которую прежде не замечал. В нише лежит книга, серая лощеная обложка с золотыми буквами. шрифт самый обычный: “Улица случая”, я открыл книгу». «Это история о четырнадцатилетнем мальчике, который погиб во время вторжения». там портрет мальчишки, выцветшая сепия, у чердачного окна, машет рукой вслед далекому поезду. Глава 12
Улицы Случая Прохладная окраинная улочка, мощенная булыжником, южные ветры, давние времена, мальчишка у ручья, босиком, вытянувшись на заборе, следил взглядом за полетом гусей в фиолетовом вечернем небе, и вдруг он оказался над ручьем, над улочкой и домами и посмотрел сверху на железную дорогу, ничуть не боясь упасть. Вернувшись домой, он обо всем рассказал отцу в комнате на чердаке, которую отец превратил в мастерскую. — Я умею летать, отец. — Такими способностями мы не обладаем, сынок. печальные паровозные гудки в далеком поднебесье, голубая магия всех фильмов в запомнившемся малыше, стоящем со светящимся лицом у чердачного окна, машущем рукой вслед поезду, пыль на окне, звук, подобный вздоху, в глубине пустой комнаты, держал фотографию мальчишки в своей морщинистой руке, в далеком поднебесье — мальчишеский голос… «как долго ждал я весточки от тебя». — Я писал, сынок. невыносимо шептать это послание, невыносимо вспоминать слова, некогда бывшие человеком, которого искал, некогда бывшие человеком, щелканье каблуков на захудалой улочке, серая неосвещенная лестница, запах старой боли, долгой-предолгой, опустившей его плечи… — Это был я, мистер. Пансион миссис Мёрфи, помните? серебристые утренние тени на далекой стене, расшатанный ящик бюро, рассвет в его глазах, нагишом на кровати, в руке рубаха, запах молодых ночей, лицо его заливают световые годы, грустная постаревшая улыбка… — Я ждал там. голубая магия всех фильмов в запомнившемся малыше, стоящем там, выцветшие улицы, далекое поднебесье. Он грустно машет рукой с Улицы Случая. смотрите безучастный фильм — его лицо. — Отныне тишина, я ухожу. грустное постаревшее лицо, тусклая, дрожащая, далекая улыбка. — Я ждал там. мальчишка присутствует при пустопорожней сделке. Он грустно машет рукой с Улицы Случая. Суррогатный дух киносоюза не смог найти мощенную булыжником дорогу, довольствовался первым попавшимся мексиканцем, после полудня телесная печаль прощания означает его отсутствие — как ветер и пыль на безлюдных улицах Мексики… Железная камера, крашеные стены, шелушащиеся ржавчиной… клубы дыма в высоком зарешеченном окошке синей ночи… «Двое заключенных сидят на нижних железных нарах и курят. Один американец, другой — мексиканец… Камера вибрирует от неслышного голубого движения тюрьмы и всего тюремного заключения во времени. — Bueno, Джонни? — Его пальцы дернули Джонни за рубаху. Они встали. Хосе повесил свою рубаху на гвоздь, Джонни передал рубаху, и Хосе повесил одну рубаху на другую. — Ven asa [46] . — Одной рукой он выдернул ремень Джонни из пряжки и пальцами карманника расстегнул пуговицы ширинки. — Ya duro, Джонни твердый. — Clara [47] . Твердый… Хосе на коленях вполз на нары. — Вот так, Джонни. — Он похлопал себя по бедрам. — Давай perros. Второй влез на место. — Джонни нравится? — Mucho [48] . — Вдохни поглубже, Джонни. Они застыли, глубоко дыша. — Bueno, Джонни? — Bueno. — Vamanos. — На синей стене извивались теневые тела. — Джонни, уже пора начинать. — Ты кончать, Джонни? — Siiiiiii… — Была не была, Джонни. Струи на запасном одеяле, запах железнотюремной плоти и засорившихся туалетов протискивается сквозь лабиринт грошовых аркад и непристойных картинок в синюю мексиканскую ночь. Два тела утомленно отвалились друг от друга, босые ноги на армейском одеяле. На черные блестящие лобковые волосы, на медную веснушчатую плоть опускались клубы дыма. В дыму член Пако встал. — Otra vez [49] , Джонни? — Он сунул руки под колени Джонни. — Джонни слушать, теперь на коленки. Мексиканские бедра: — Я ебать тебя como perros. Стены окрашены в синий цвет, дым за решеткой. С пальцем у Джонни в жопе шевелились двое заключенных. Он держал Джонни за бедра и раскачивал бессловесного глубокого Джонни. Его член скользнул внутрь: — Джонни, я там. — Давай, — изогнулся железный каркас. — Porque no? [50] — Bueno, Джонни. — Свеча, теневые тела. — Джонни пора desnudate por completo [51] … Джонни? — Siiii? — Была не была, completo. — Запасные одеяла, запах железа и рубаха на гвозде. Мексиканский карманник, одна рубаха на другой. Струи, лабиринт непристойных картин. Мексиканец со спущенными штанами. частично босые ноги на одеяле, черные блестящие лобковые волосы. — Думаю, тебе mucho нравится быть Хосе… Пако… Энрике. — Джонни нравится como perros? Вдохни Хосе поглубже, Джонни. Его член, железный каркас — чем только не дыша: — Давай спать. — Ты кончать еще Пако. — На одеяле запах Джонни дернул за одну рубаху. Давай completo, и еще Кики. — Ты кончать ради Джонни. Одна рубаха, раскалывается голова. Тела чувствуют, как член толчками поднимается. |