
Онлайн книга «Билет, который лопнул»
Я поднялся по пологому склону. Сад был сооружен в долине почти лишенной растительности если не считать кустарника и ползучих растений. Вся местность имела отвратный жалкий вид заброшенного балагана. «Кто это все проектировал?» — спросил я. Второй охранник ответил: «Может, он, — и показал на Карла. — В конце он покажет тебе свой билет загородного клуба а в конце тебя вешать во вторник». Мебель свалена в кучу для хранения или перевозки и в пыльном ящике стола я нахожу револьвер “Уэбли-455”. Стоял там с револьвером в руке а Карл вновь рассмеялся. Первая пуля вонзилась в балку в четверти дюйма от его шеи. Щепки испещрили юные щеки красными пятнышками. Он отер рукой лицо и взглянул на кровь. Перестав смеяться он посмотрел на меня приоткрыв рот. При втором выстреле в рот ему попала струя черной жидкости из револьвера. Лицо его почернело и постарело и он бессильно оперся о балку бормоча: «Снотворные таблетки». “Добряк”? гм в разговоре словечко звучит странновато… Ага нашел… ссылка. Дело Восточного Берега страница 156: «Это роман в виде ряда косвенных ссылок… бритье?.. он побрился?.. ампутация… трех юных взломщиков один из них в черном пальто остановили на лестнице два английских сыщика… Одного из воров прозвали Добряк…» Я дозвонился до Скотланд-Ярда… — Инспектора Мердока пожалуйста. — Позвольте узнать кто говорит сэр. — Клинкер. — Просто “Клинкер” сэр? — Больше ничего. — А привет Ли чем могу помочь? — Есть у вас в картотеке человек по кличке “Добряк”? — Подожди я проверю… — Я опустил еще шесть пенсов и принялся ждать. — Вот нашел… имя Теренс Уэлд… возраст двадцать… пять футов одиннадцать дюймов… сто сорок фунтов… волосы рыжеватые… глаза зеленые… известен городской полиции… трижды арестован по подозрению в краже со взломом… ни разу не осужден… — За что он получил эту кличку? — Сладкоречив… спокоен… много смеется… в общем добряк по крайней мере внешне. — Ясно… что-нибудь еще? — Да кое-что… года два назад малый по имени Харрисон Джон Харрисон повесился в сарае своего загородного дома неподалеку от Сэндхилла… В то время Харрисон жил вместе с юным Уэлдом… Уэлда взяли в машине Харрисона… Вот почему это привлекло наше внимание… Нечего и говорить что никаких обвинений… — Нечего и говорить… Был ли Уэлд вместе с Харрисоном в его загородном доме в момент смерти Харрисона? — Нет он был в Лондоне. — Что-нибудь позволяет установить его отношение к смерти Харрисона? — Абсолютно ничего. — Что-нибудь необычное в самоубийстве Харрисона? — Да кое-что… он соорудил виселицу с опускающейся подставкой… должно быть потратил на это не меньше получаса. — Что-нибудь еще? пауза… покашливание… — Тело было совершенно голым. — Ты уверен что в этот момент он был один? — Абсолютно… Городишко маленький… проверить нетрудно. — А одежда… брошена как попало? — Аккуратно сложена. — А инструменты которыми он пользовался? — Каждый инструмент положен на место… сарай использовался в качестве мастерской… Помимо всего прочего Харрисон увлекался плотничьим делом. — У Харрисона был магнитофон? — Откуда мне знать? Если тебе так интересно могу дать телефон в Научно-исследовательском отделе. — Странно что их может заинтересовать ничем не примечательное самоубийство. — Многое из того чем они занимаются всем прочим кажется странным. Я точно знаю что одно время они занимались этим делом… Спросишь добавочный 23… Мистер Тэйлор. По интонации с которой он повторил имя я понял что мистеру Тэйлору обо мне известно. — Да мистер Ли? — Я хотел бы получить кое-какую информацию о человеке по имени Харрисон который два года назад покончил с собой… загородный дом неподалеку от Сэндхилла… — Я помню это дело… лучше не по телефону… Может быть встретимся сегодня в баре “Чанду”? Часов в шесть? Мистер Тэйлор был одет в светло-голубой костюм плечи столь широкие что возникала мысль о физическом недостатке… маленький шрамик на месте прооперированной заячьей губы… багровое лицо… светло-голубые глаза. Мы отыскали укромный уголок. Мистер Тэйлор заказал коктейль с шотландским виски. — К моменту смерти Джону Харрисону было двадцать восемь… Человек он был весьма состоятельный… квартира в Пэддинггоне… загородный дом… интересовался оккультными науками… писал плохие стихи… рисовал плохие картины… хотя хороший плотник… сам сколотил себе мебель. — У него был магнитофон? — Да у него было три магнитофона с дополнительными проводами так что он мог воспроизводить и переписывать с одного на другой. Они находились в Пэддингтонской квартире. — Вы слушали его записи? Он выпил полбокала. — Да я прослушал его записи и прочел его дневник. Похоже его преследовала навязчивая идея виселиц… сексуальные аспекты сами понимаете. — В этом нет ничего особенного… если учитывать провода… Он допил коктейль. — Да в этом нет ничего особенного и именно этим занимается наш отдел. — Вы допрашивали в этой связи молодого человека по имени Теренс Уэлд? — Юного “Добряка”? Да этого субъекта я допрашивал. — Он и вправду оказался добряком? — Именно так. Я считал что он несет непосредственную ответственность за смерть Харрисона. Когда я ему об этом сообщил он сказал: «Ну и что я такой молодой?» Точно. А потом рассмеялся. — Звук интересный? — Весьма. — Вы его записали? — Конечно. — Довольно глупо с его стороны как по-вашему? — Не так уж и глупо. Просто он мыслит не так как мы. Возможно он не может так не смеяться даже если покажется что подобный смех принесет ему немало вреда. — Я бы сказал что “Добряк” и есть этот смех… единственный способ существования “Добряка”. — Заразительный смех что ли? Да он — болезнь… вирус. Были и другие случаи. Мы стараемся чтобы они не попали в газеты. — И случаи о которых никто не слыхал? Вероятно цель операции в том чтобы отпала необходимость в реальном повешении… смерть объясняемая естественными причинами… или жертву одолевает вирус… Да и сам “Добряк” мог вполне быть “повешен”. — Разумеется я думал об этом. Здесь мы имеем дело с биологическим оружием но пока неизвестно какие силы и с какой целью его используют. — К тому же это идеальное оружие для единичного убийства. Есть причины по которым кто-нибудь мог захотеть убрать Харрисона? |