
Онлайн книга «Охота без милосердия»
![]() – Салют стражам порядка! Докладываю обстановку. Машины в идеальном состоянии, ворованных среди них нет! Лейтенант поморщился. – Принеси воды! Хватит придуриваться, мне тоже вымыться надо! – прикрикнул на него Грэйс. – Не обращайте на него внимания, лейтенант, сопляк еще, шило в одном месте и грязь с мозгов никак не смоется. – Так точно, сэр. Чико схватил пустой кувшин и выскочил из гаража, прошмыгнув между полицейскими. Слим смотрел ему вслед. Чико добежал до дома, но не зашел в него, а проскочил мимо и свернул за угол. Там не было воды, так был люк. Слим облегченно вздохнул. – Кто эти люди, миссис Морган? – спросил лейтенант. – Это механики моего мужа. Они очень давно работают на нас и довольно хорошо работают. Мы принимали их на службу по рекомендациям. Мой муж в этих делах очень щепетильный человек. Грэйс взял таз, подошел к дверям и выплеснул грязную воду в траву. Его лицо было так измазано, что никто не взялся бы описать внешность этого парня после встречи с ним. Лейтенанту очень хотелось рассмотреть этого типа, а парень с водой никак не возвращался. Пауза затянулась, и находиться в гараже, озираясь по углам, стало уже неприлично. Мейсон прошелся вдоль машин, заглядывая внутрь и наконец спросил: – Скажите, миссис Морган, механики живут в этом доме? – Да. Пока живут, но в конце месяца они уедут на отпуск домой. – В таком случае им придется зайти в участок и зарегистрироваться. – Зачем? – спросил Грэйс, собирая инструменты земляного пола. – Мы же не бывшие заключенные. – А вам известно, что заключенные должны регистрироваться? – Хорошо, лейтенант, – вмешалась Тэй. – Я позвоню капитану и проконсультируюсь, что мы должны, а что нет. На днях к нам приезжают погостить шесть – семь человек. Очень солидная публика. Если я предложу им сходит в участок, боюсь, что потом этот участок заколотят досками, а его служащие останутся без работы. – Не срывайте на нас зло, мадам, – холодно сказал сержант Дойл. – Мы выполняем приказ. У нас инструкции. И не думайте, что эти визиты наша инициатива или служебное рвение. Мы, как и вы, ощущаем определенные неудобства. – А мне показалось, что вы чувствуете себя, как дома! – съязвила Тэй. – Ладно, – подвел черту Мейсон. – Нам пора. Не будем вас больше беспокоить. Он направился к выходу, оставив свой блокнот в кожаном футляре на капоте «роллс-ройса». На дорожке у дома они встретили мальчишку с кувшином воды. Тот проскочил мимо, как футбольный мяч. Тэй открыла калитку. На некоторое время они остановились. За все время визита Слим не сказал ни одного слова и не отходил ни на шаг от Тэй. Полицейские не решились задавать ему лобовых вопросов, а на другие вопросы у хозяйки были готовы ответы. – Мы постараемся сделать все, чтобы лишний раз не беспокоить вас, – сказал сержант извиняющимся тоном. – Если здесь стало небезопасно, господа офицеры, то мы наймем охрану на наши владения и зарегистрируем этих людей. В любом случае я не хочу отрывать офицеров полиции по пустякам. У вас немало забот, я это знаю – поставила точку в разговоре Тэй. Лейтенант взглянул в сторону сарая. Он слышал плеск воды и веселый смех. – О, черт! Извините меня, я забыл свой блокнот в гараже. Мейсон сделал шаг в сторону сарая, но Слим преградил ему дорогу. Он вынул руку из-за спины и протянул ему блокнот. – Вы об этой вещи беспокоились, лейтенант Мейсон? Они впервые услышали резкий голос хозяина дома. – Да, мистер Морган. Вы очень внимательный человек. – А вы слишком рассеянны для офицера полиции. На этом разговор был закончен. Полицейские вышли за ворота, и железная калитка с лязгом захлопнулась. Сержант обошел машину и остановился у дверцы водителя. Лейтенант замер у калитки и стоял, склонив голову, как побитый пес. – Эй! Ты что, Мекли? – Что скажешь, Эдди? – Трудно сказать. Меня смутил один момент. Когда мы находились в гостиной, я видел в окно открытый люк погреба в саду. Ничего особенного в этом нет, но, когда мы выходили с территории, то в том месте ничего не было. Не могло мне все это померещиться?! – А мне не понравился этот парень в сарае. Где-то уже видел эту рожу. Но где? – Как ты мог понять, что за рожа скрывается под мазутом? – Это мне и не понравилось. Похоже, он умышленно измазался. – Перебор, лейтенант. Ты только подумай, где мы были. Если в этом доме и есть какие-то странности, то это муж хозяйки! Как можно поверить, что у такой шикарной красотки такой урод муженек! – Деньги делают все! Ты видел его автопарк? Бешеные деньги! – Но что-то этот тип не похож на миллионера! Стопроцентный боксер-неудачник! Если бы мне сказали, что он ее телохранитель, то я бы поверил. Он себя вел, как сторожевой пес, а не как владелец «роллс-ройса». – Ты прав. В этой семейке странностей больше, чем нормы. Может быть, возьмем их под наблюдение? – Ты хочешь обострений? Она знает нашего шефа. – А мне кажется, что здесь можно выудить крупную рыбку! – воскликнул лейтенант. – Мы можем взяться за дело частным образом. – Ты рехнулся, Мекли! Если она наймет охрану, как обещала, и тебя сцапают на территории частной собственности, то миссис Морган с большим удовольствием отдаст тебя под суд. – Ну ладно, хватит пустозвонить! Поехали! Тут есть над чем подумать. Тэй и Слим не отходили от калитки, пока не услышали звук мотора отъезжающей машины. Они не слышали разговора, стальные ворота служили хорошей звукоизоляцией. Но то, что полицейские уехали не в ту же минуту, как вышли, Тэй насторожило. – Вы действительно знакомы с капитаном Фридманом? – спросил Слим. – Конечно. Он учился в калифорнийском университете на юридическом факультете. В то время мой отец преподавал там право и пользовался большой популярностью. Все студенты перебывали в нашем доме, отец устраивал для них вечера. В тот момент, когда Крис решил обосноваться в округе Чикаго, мы проверили охраняемостъ округа и концентрацию полицейских сил. Имя Фридмана всплыло случайно, из справочника. Я с ним связалась, и он был искренне рад услышать мой голос. Это обстоятельство также сыграло роль в подборе места нашей дислокации. Крис очень много времени уделял вопросу норы. Он говорил, что мы должны жить по принципу мурены, неожиданно выскакивать из норы, хватать проплывающую мимо добычу и исчезать и считанные секунды. – Расчеты не подвели хозяина. Я помню, сколько времени он уделял тому, чтобы подобрать гараж для «крайслера». Шесть помещений было отвергнуто, пока, наконец, он не утвердил старый ангар в центре города. Мне казалось, что это безрассудство, неоправданный риск, а на деле оказалось, что «крайслер» превратился в легенду. У босса не было ни одной промашки. Он видел все наперед! |