
Онлайн книга «Десять сигм»
Побледнев, Гремон бросился вверх по лестнице; штаны его были мокрые. Он с размаху налетел на запертую входную дверь, дрожащими руками повернул ручку замка и выскочил на улицу. Вибрирующий звук сменился глухим фырканьем. — Кажется, она смеется, — сказал Хейрон, почесывая улитке глотку. — Уф… — Эдео не отрывал взгляда от захлопнувшейся двери. — Ты хоть представляешь, что там у вас, в подвале? — Гремон свесился с верхней койки, и его голова темным пятном выделялась на фоне серого потолка. — Нет. — Черт! Улитка, Эдео. Улитка! Ты понимаешь, что это значит? — Нет? А что? — Улитки выращивают у себя на спине драгоценные камни, если кормить их нужным металлом. Слышишь меня? Драгоценные камни. — Понятно. — Если давать железо, вырастет изумруд. Если медь, то алмазы. А если… — Они не настоящие, — ответил Эдео. — Не такие, которые находят в природе. — Мы можем разбогатеть. — Мы? — Да, малыш, мы. Эдео поднял глаза на брата. — Проболтаешься, малыш, — тихо сказал он, — и Нелли Йон узнает, как ты намочил штаны. Гремон умолк. Это было единственное оружие Эдео. И он надеялся, что действенное. С верхней койки вниз метнулась тень. Резкая боль пронзила руку Эдео, и он с трудом удержался, чтобы не вскрикнуть. — Это тебе не домашнее животное, тупица. Ее нужно использовать. Гремон вновь забрался в свою койку. На следующий день, когда друзья пришли навестить улитку, животное металось по своему закутку. — А она не заболела? — спросил Хейрон. — Не знаю, — буркнул Эдео. Его мысли все еще были заняты тем, чего можно ждать от Гремона. Наверное, брат постарается заграбастать улитку себе. Улитка раз за разом ударяла панцирем о каменные стены ниши. — Что с ней? Мальчики не осмеливались подойти к улитке. Она весила в два раза больше их обоих, вместе взятых, а ее раковина была очень твердой. Их просто размажет по стене. Наконец животное остановилось, и внутри ниши что-то звякнуло. — Что это было? — удивился Эдео. Улитка подвинулась вперед, и Эдео наклонился, всматриваясь в темноту. На полу поблескивал какой-то предмет. Эдео протянул руку, тут же отдернул ее и принялся сосать палец, из которого шла кровь. — Драгоценный камень! — Хейрон осветил предмет лучом фонаря. Первый камень, выращенный улиткой с тех пор, как неделю назад они тачали кормить ее местными растениями. — Острый. Эдео вновь потрогал предмет, на этот раз осторожно. Он казался металлическим, а вовсе не каменным. Тяжелый, будто из свинца. Один конец закругленный, с углублениями. Другой острый. Похоже на нож, которым ныряльщики вскрывают раковины морских моллюсков. Улитка встряхнулась, зазвенев цепью. Эдео и Хейрон переглянулись. Потом Эдео нагнулся и провел камнем по цепи. В свете фонаря, который держал Хейрон, они увидели царапину на металле. Камень резал цепь. — Она вырастила ножовку! — воскликнул Хейрон. Эдео пилил, пока не устала рука, а потом его сменил Хейрон. К полудню они перепилили половину звена и так увлеклись, что не слышали приближения Фруджа, пока не открылась дверь в подвал. — Что вы здесь делаете? Эдео и Хейрон отпрянули от улитки. Хейрон посмотрел сначала на веревку, потом на пистолет в руке Фруджа. Нет, не стоит и пробовать. Фрудж спускался по лестнице, сверля взглядом мальчишек. — Теперь понятно, почему пропали камни. Вы кормили мою улитку не той пищей. — Он пнул кучу листьев комковника. — Знаете, во что мне это обошлось? — Вы не имеете права так обращаться с улиткой! — Голос Эдео дрожал. — Заткнись! — сказал Фрудж. — Со своей улиткой я могу делать все, что хочу. Вот возьму и скормлю ей тебя. Улитка ринулась на Фруджа, но ее удержала цепь. — Смотрите, что вы наделали! — завопил Фрудж. — Она сбесилась! Улитка снова попыталась броситься на него, туго натянув цепь. — Если мне придется искать новую улитку, — угрожающе прошипел ювелир, — я прикую вас обоих к стене и буду кормить металлоломом. Улитка попятилась в нишу. — Правильно. Возвращайся к себе. Как выяснилось, улитка не отступала, а просто брала разбег. Она кинулась на Фруджа. Эдео думал, что цепь выдержит, однако подпиленное звено лопнуло с громким щелчком, и улитка сбила ювелира с ног. — Она его съест! — В голосе Хейрона звучали нотки удовлетворения. Фрудж заверещал и выронил пистолет; он пытался сбросить с себя улитку. Животное переместилось прямо на ювелира, наступив ему на голову. Потом улитка чуть отодвинулась, готовая снова накрыть врага гигантской подошвой. — Не будет она его есть, — возразил Эдео. — Внизу у нее не рот, а нога. — Она его обмусолила, — сказал Хейрон, подумав, что так даже лучше. Улитка отползла от Фруджа, подобрала пистолет и с чавкающим звуком проглотила его. Фрудж встал, облепленный клочьями слизи, и закашлялся. — Я прикончу тебя голыми руками. Улитка снова бросилась вперед, заставив врага попятиться. Фрудж попытался обойти улитку, но она была гораздо проворнее. Отступая, ювелир оказался в нише. Эдео захлопнул дверь, а Хейрон задвинул щеколду. — Это его не удержит. Улитка, похоже, тоже все поняла и принялась заваливать дверь бочками, ящиками и другим хламом, разбросанным вдоль стен подвала. Эдео окинул взглядом тюрьму Фруджа. — Пойдем отсюда. — А с ней что делать? Эдео поднял голову и посмотрел на веревку, прикидывая, смогут ли они вытащить улитку из подвала. Волновался он напрасно. Улитка без видимых усилий заскользила вверх по лестнице — ее гибкая подошва принимала форму ступенек. Через несколько секунд она уже поднялась на площадку первого этажа и толчком распахнула дверь. Там улитка остановилась, вращая антеннами. — Наверное, никогда не была на улице, — предположил Хейрон. — Она боится. Эдео и Хейрон обошли улитку и встали посреди улицы, жестами подзывая животное к себе. Наконец улитка стремительно выползла из здания наружу. Эдео улыбнулся. — Давай приведем ее ко мне домой. Будет жить в моей комнате. Тогда Гремон больше не посмеет меня задирать. Улитка станет выращивать камни, какие я попрошу. Мы разбогатеем… |