
Онлайн книга «Спасите наши души»
— Да, Бог знает! — Так просто принято говорить, дурочка ты несчастная! Она стояла, скрестив руки на груди, и смотрела на него с вызовом. — Ты великий человек, Марк. Ты доказал, что Бог существует и что душа — это не просто метафория. — Метафора, невежда. Он успокоился. Дети всегда остаются детьми, что тут поделаешь. Общаясь с этой строптивицей, нужно всегда помнить о свойственных детям невинности и простодушии. Трогательный пример психологической регрессии. — Зачем ты это делаешь, Мэй? — Ну, во-первых, мне нравится цвет. Они такие красивые, когда выскальзывают. Прямо как на картине, правда? Можешь себе представить, что из этого сделал бы какой-нибудь великий художник?.. — Уже сделали в эпоху Возрождения. Не надо глупостей. Соседи донесут. Но это был безнадежный случай. Он имел дело с существом, отличавшимся несокрушимой наивностью. Этакий Таможенник Руссо [31] христианской веры. — Здесь такие вещи строго запрещены. Эти люди пытаются что-то построить, а то, что ты выпустила сейчас на свободу, — на этом какой-нибудь бульдозер мог бы работать до бесконечности, до полного износа. Ты разбазариваешь их ресурсы. — Screw them. Да пошли они! — А ты представь, что парень, который был там внутри, только и мечтал отдать все лучшее, что у него есть, делу строительства социализма? Может, ты растоптала мечту всей его жизни. — Мне плевать, что он там думал, дорогой. Я знаю, что для него лучше. — Может быть, он был членом партии. Тебе не кажется, что поступить так с партийным активистом — нечестно? — Он наверняка был счастлив вновь очутиться на воле, иначе бы не сиял такими радостными цветами. Розовый, оранжевый, синий, белый… Я почти слышала, как он говорит спасибо. — Обычное природное явление. Цвета спектра. — Свобода — тоже природное явление. — Не надо больше, очень прошу. Они тебя затаскают по судам! — Мне ровным счетом наплевать на то, в чем могут обвинить меня здесь, дорогой. На небе меня за это благословят. — Теперь еще и святая! — взвыл Матье. — Вот уж не хватало! Новая американская святая, святая Мэй Албанская! Я уже вижу икону с твоим ликом! Она зачесывала волосы назад и улыбалась своему отражению в зеркале. — И какой у меня на иконе будет лик? — Вполне соблазнительный! — Почему на иконах никогда не было блондинок? — Понятия не имею. Осторожней, Мэй. Недавно ты разрядила на заднем дворе больницы аккумулятор в тридцать душ. Полиция устроила облаву и переловила кучу подростков: они называют это, как в России, хулиганством! — Но это было так красиво, Марк! Так красиво! И знаешь что? Они поднимались в небо с пением! — И что же пели эти придурки? — «Ave Maria». Я ясно расслышала. — Разумеется — ведь это все, что ты знаешь из классической музыки. — Это было чудесно. — Послушай, дрянь художественная, ты не имеешь права самовыражаться за счет других людей! — А ты? Ведь ты именно этим и занимаешься. Ты самовыражаешься в своей науке за счет других людей. И тебя мало волнуют последствия. Старые измученные рабочие, которые сидят у этих страшных труб и ждут! Это подло! Кто-то должен сказать им правду! Слава Богу, она пока еще не говорила по-албански. Правда, уже взялась за изучение языка. А еще она проводила долгие часы за чтением книг по истории этой страны — столетий рабства и народной борьбы против турецкого владычества. — Сколько мы еще будем здесь торчать, Марк? — Понятия не имею. В будущую среду сюда приедет Имир Джума, а также все правительство и главный штаб. Знамена, речи и все такое прочее. — А что произойдет, когда Имир нажмет на кнопку? Дегуманизация? — Ну да, расскажи-ка мне еще о варварском уничтожении бельков в Норвегии и Канаде или слонов в Африке. Напомни, сколько собак французы оставляют подыхать всякий раз, когда уезжают в отпуск. Давным-давно… Ах да, еще киты! Я забыл про истребление китов! И про пять миллионов евреев, превращенных в пепел… Ну же, расскажи мне о необратимом загрязнении океанов! Чего ты ждешь! Дегуманизация, говоришь? Дегуманизация — это гуманно! Он остановился. Самое странное в этом перечислении было то, что оно ничего не доказывало. От него возникала лирическая иллюзия, что человек может покончить с верой, лишь покончив с самим собой. — Это всего лишь эксперимент с деградацией, причем в очень малом масштабе, Мэй. Мы хотим понять, где находимся, прежде чем двигаться дальше. Не переживай. Это самая обыкновенная атомная энергия. В которой, разумеется, тоже нет ничего хорошего — но тут мы снова вступаем в область метафор. Он заметил едва различимый белый след на небе. Американские самолеты-разведчики облетали долину дважды в день уже без всякого стеснения. — Взгляни, — сказал он. — Вечерняя тень. Она не подняла глаз. — Пообещай, что никогда не будешь меня ненавидеть, — произнесла она тихим, почти несчастным голосом. XXI
Тренировочный лагерь располагался в Литовской советской республике, в нескольких километрах от Балтийского моря. Старру ужасно понравилось это место. Морской ветер среди елей, колышущиеся травы в дюнах, песчаные холмы, лес и волны, дикие гуси в небе, предгрозовые тучи и далекий гудок старинного русского парохода, трудолюбиво продолжающего свой путь на север… У Старра больше не было дурных предчувствий. У него появилась вера в скорую развязку, — похоже, в тайной природе духа было заложено что-то, что несло в себе уверенность в победе. Их было семеро. «Тренировка» заключалась главным образом в том, чтобы познакомиться. Канадец, носивший странное имя Дьёлёвё [32] Колек, был специалистом по саботажу, он хорошо проявил себя в операции со «случайными» авариями на нефтяных скважинах в Ливии. Это был стройный крепкий человек безупречной закалки; темные спокойные глаза, короткая, подстриженная на испанский манер бородка; его высокомерная безучастность сменялась порой неожиданными взрывами веселья. Он продемонстрировал им миниатюрный — меньше большого пальца в толщину — фотоаппарат, который посылал зернышки цианистого калия на расстояние в двадцать метров и при этом делал фотоснимки. — Не вижу проку в вашей штуке, — сказал ему Старр. — К чему такие тонкости? |