
Онлайн книга «Ангелы Монмартра»
В небесах раздалось рыдание. Художник запрокинул голову и увидел плачущий лунный серп с нарисованными вокруг позолоченными звездами, каждая о восьми лучах. А вместо неба собранный складками темно-синий занавес… Это всего лишь балаганчик с картонными масками и клюквенным соком вместо крови… …но женская рука упорно выбивает дробь. Значит, еще не конец… * * * – …Мсье Дежан, вы уснули? Шея… Кровь? Нет, это пот. Пальцы в липком поту. Настойчивый стук откуда-то извне… – Отоприте же, к вам гости! Ну да, конечно, это стучит мадам Донадье. Как вовремя! Был сон. Был кошмар, забытый в момент пробуждения. Хорошо, что так случается… Анж поднялся с кровати и как мог разгладил костюм. Плеснул в лицо водой из стоявшего на подоконнике кувшина. – Да, спасибо, я уже проснулся, – Дежан ощутил неловкость: трудолюбивая мадам Донадье сочтет постояльца бездельником, который спит в полдень. – Двое мсье ожидают внизу. Предложить им подняться? – Если вас не затруднит. Благодарю. Он был заинтригован. Гости посещали его редко. Значит, Дежан кому-то понадобился по делу крайне важному. Тревога мгновенно коснулась его сердца и тут же отпустила. Что-то действительно менялось. Причем не столько в нем самом, как в окружающем мире. Словно все ожидают важное событие и сами не понимают этого. На лестнице послышался приглушенный разговор. Короткая пауза – и в дверь уверенно постучали. Дежан отпер и посторонился. Первым вошел высокий пожилой мужчина в морской одежде. Тут же следом протиснулся папаша Фредэ – ну его-то Анж знал неплохо. – Добрый день, дорогой Монте-Кристо! – Папаша сиял. – Позвольте представить моего спутника: барон Пижар. Очень приятно, что я смогу провести некоторое время с людьми благородными. – Здравствуйте! – Анж поклонился гостям. – Не скрою, я немного удивлен. – О, мсье Дежан, – папаша подмигнул барону. – Мы надеемся удивить вас еще больше. Вы не спешите? Анж пожал плечами и улыбнулся. – Мне приятен ваш визит. Проходите, располагайтесь. Фредэ занял стул у окна с гелиотропами. – В таком случае, приступим. Мсье Пижар! Барон извлек из сумки странный увесистый предмет белого цвета и подал художнику. – Как вы думаете, что это? – спросил он. – Не имею понятия, – Дежан повертел предмет в руках. – Здесь жидкость. Керамический сосуд? – Нет, вещь растительного происхождения. Это орех той-той из Нового Света. Художник вопросительно взглянул на барона. – У вас есть стакан? – Это спиртное? – с сомнением пожал плечами Анж. – Помилуйте, мсье, время раннее… – Вовсе нет! – хором воскликнули гости. Дальше продолжал Фредэ. – Доля спирта здесь есть. Но дело не в этом, – и, пресекая возражения художника, быстро продолжил: – Мсье Дежан, как часто вы в своей жизни сталкиваетесь с настоящими тайнами? С захватывающими загадками древности? – Увы, я не археолог и не антиквар. Вы меня интригуете. – Именно! – Фредэ счел нужным слегка нажать на Дежана. – Так вернемся к вопросу: есть ли у вас стакан? Анж со вздохом вынес из спальни-мастерской три стакана. – Мы уже пробовали, – заверил Пижар. – Собственно, это наш подарок. Только единственное условие: вы должны выпить несколько капель прямо сейчас. – Быть может, сначала поговорим о деле? – предложил художник. – Это и есть пролог к беседе, – закивал папаша. – Наверное, следует разбавить? – Анж еще колебался. – Вам – не следует, – со странной интонацией произнес Фредэ. – Именно вам и не следует… – Вы не враги, так что не стоит бояться яда, – пошутил Дежан. – При здравом рассуждении следовало бы отказаться. Но порою я доверчив до наивности. Пижар вытащил пробку и налил бурого сока – совсем чуть-чуть. Художник резко выдохнул и опрокинул в горло содержимое стакана. Фредэ и Пижар впились в него взглядами. Глаза Дежана заволокло туманной дымкой. Он покачнулся, кашлянул. Попытался подняться на ноги, но тут же снова упал на стул. Художник напрягся, лицо побледнело до синевы, руки судорожно впились в край столешницы. – Сильный мужчина, – с восхищением заметил Фредэ. – То-то я его никогда не видел в «Кролике» пьяным. Художник вздрогнул. На его висках и скулах выступили капли пота. – Давайте попытаемся отгадать, что он сейчас видит, – предложил Пижар с азартом. – Так нечестно, – возразил Фредэ. – Мы наблюдаем за ним, как за животным. Готов поспорить, что у вас, барон, в первый раз был тот же вид. Как и у меня. Какой будет у тех, кому предстоит пройти через это на карнавале. – Да, согласен, – Пижар был смущен. – Я сейчас думаю о том, что мы, быть может, совершаем благое дело. А вдруг кто-нибудь глотнет той-той и разгадает этот ребус? – Зыбкая надежда, – Фредэ задумался. – Если все подряд будут «читать» послание, мы превратим его в подобие вечерней газеты. – Уж не отказываетесь ли вы от идеи?! – заволновался барон. – Нет. Идея встряхнуть Холм очень привлекательна. Только, боюсь, меня за это когда-нибудь прогонят плетью, как менялу из храма… Фредэ замолчал, а Пижар так и не решился уточнить, кто и откуда прогонит. Художник начал приходить в сознание. Его руки расслабились. Он широко распахнул еще не вполне зрячие глаза и поднял голову. – Кто она? – спросил Анж. Барон и Фредэ замерли. – Что такое каутагуан? Чальчиуитликуэ? – Очнитесь, мсье Дежан! Вы пугаете нас! – воскликнул папаша. – Воды… там, в спальне… – простонал Дежан и попытался расстегнуть ворот рубашки. Пижар принес кувшин. Художник пил быстро, с жадностью, большими глотками. Остатки воды вылил себе на голову, нисколько не заботясь об одежде. Наконец отдышался и исподлобья глянул на гостей. – Что это? Шутка? К вашему сведению, я не употребляю наркотиков. Если я и давал кому-либо повод к насмешкам, только не вам. Требую объяснений. В противном случае я буду вынужден указать вам на дверь, – голос Анжа приобрел стальную нотку, но глаза всё еще выдавали неуверенность. Папаша Фредэ почувствовал это и перешел в мягкую контратаку. – Постойте, мсье Дежан! Это вовсе не наркотик! Художник прислушался к ощущениям собственного тела, встал со стула, потянулся. Медленно прошел по комнате. – Жжение прекращается. Даже некий прилив бодрости… Ожидаю объяснений. |