
Онлайн книга «Единородная дочь»
— Сюда обычно такие и попадают, — кивнув со знанием дела, ответил медбрат. Несмотря на свой рост, он что-то не внушал Джули доверия. Похоже, мир повернулся к Фебе спиной. — Выпустите меня отсюда! — верещал динамик. — Оружие нашли? — спросил Гарри. Джули кивнула. — У нее еще где-то динамит спрятан. — Динамит? Это что-то новенькое. — Ублюдки! — вопила Феба. — Гестаповцы! — Я хочу тебе помочь! — крикнула Джули в микрофон. — Да ты в жизни никому не помогала! Наконец появился врач, доктор Рэшфорт. Высокий важный англичанин с огромными ладонями, вплывший в комнату на облаке снисходительной благожелательности. — Даже если вы уговорите вашу подругу бросить пить, и то лишь пятьдесят шансов из ста, что ее печень восстановится, — вещал он, просматривая распечатку сонограммы. — Головорезы! — захлебывалась злостью Феба. — Уговорить бросить пить? Но как? — простонала Джули. — Нацисты! — рявкнул динамик. Рэшфорт сплел свои толстые, как сардельки, пальцы. — У нее есть личный психиатр? Могу вам порекомендовать доктора Брофи. И убедите ее походить на собрания Анонимных Алкоголиков. У нас в городе они проводятся каждый день. — Пердуны! — Но вы не можете ее выписать, — запротестовал Бикс. — А мы ее и не вписывали, сэр. — Пидоры! — не унималась Феба. — Ну так впишите! — взмолилась Джули. — Миссис Константин, мы не берем пациентов на стационар, — отрезал Рэшфорт. — Завтра позвоните Брофи. И пусть она походит на собрания Анонимных Алкоголиков. Джули скривилась, вспомнив слова Маркуса Басса, который утверждал, что алкоголику психиатр — это все равно что мертвому припарки. А значит, Феба остается у них на шее — пристрастившаяся и пристрастие. Они выволокли ее из центра детоксикации, затащили в метро. — Дорогая Шейла, я вонючая шлюха! — то и дело выкрикивала она под грохот электрички. Пассажиры шарахались от них, как иудеи от прокаженного. — Я хочу жрать! У меня в кишках ветер гуляет! Покормите меня, черт возьми! Они зашли в какую-то забегаловку в китайском квартале, где, угрожая раздеться догола и устроить сцену, Феба раскрутила их на бутылку сливового ликера. Она выдула его в пять секунд и, схватив блинчик с мясом, посыпала его содержимым ближайшей пепельницы. — Феба, нет! Но она уже запихивала блинчик в рот. — Ням, — сказала Феба, с усилием проглотив свой деликатес. Перепачканным пеплом языком она вытолкнула осиротевший бычок «Мальборо», этакая языческая пожирательница пепла, притворщица, изображающая раскаяние. — Ням-ням, — повторила она и тут же вырубилась. Все смотрели на них. Сцену она все-таки устроила. — Что теперь? — вздохнул Бикс. — Я хочу забрать ее домой, — сказала Джули. — То есть я не хочу. Но… — Это безумие. — Я знаю. А что ты можешь предложить? Учитывая скромную плату, их неовикторианский дом в Повелтон-Виллидж — богемном анклаве на западном берегу Шуилкила, мирке кирпичных тротуаров, сонных кошек и гаражей с молодыми бородачами, превращающими горы смятого металла в произведения искусства, — так вот, этот дом казался просто огромным. Да, он был стар, наводнен тараканами, но зато был сказочно просторен и включал относительно свободную от посягательств насекомых гостиную. Они водрузили все еще находящуюся в бессознательном состоянии Фебу на кушетку и занялись тягостными приготовлениями. Забили окно деревянными планками, отодрав их от кровати, и убрали все, чем она могла воспользоваться себе во вред: портьерный шнур, настольную лампу, кран от батареи. Грядет война, чувствовала Джули. Им ничего не остается, как перепоясать чресла и начать рыть окопы. — Может, позвоним этому психиатру? — спросил Бикс после того, как все приготовления были закончены. Джули продела тесьму в ключ от гостиной. — Я думаю, психиатр здесь не поможет, Бикс. — Она скорбно повесила ключ на шею, как медальон святого Христофора, как жернов, как тяжелое, изводящее безумие Фебы. — Я думаю, нас ждет война. — Веселенький медовый месяц, — вздохнул Бикс. Если бы Джули не довелось пожить во владениях Эндрю Вайверна, она могла бы назвать все, что происходило в течение последующих шести дней, адом. «Не жизнь, а мыльная опера», — стонала она. Войти в гостиную — «Вот, Феба, съешь цыпленка; давай, детка, я горшок вынесу» — означало нарваться на огненный смерч по имени Феба, обрушивавшийся на тебя, как демон-фашист, оставляющий синяки на лодыжках и выдирающий волосы. Война. Настоящая война с осадой, перестрелкой, воплями Фебы, а в промежутках уговорами Джули: «Феба, угомонись, Феба, возьми себя в руки». Словно эскимосы, у которых каждая разновидность снега имела свое название, Джули и Бикс классифицировали вопли подопечной. Они различались определенным тембром и продолжительностью. Был вопль, означавший отчаяние, вопль, сопровождавший ее мольбы о пиве и роме, вопль, подкреплявший требование вернуть ей «смит-вессон». У них в доме словно поселился вампир, жаждущий крови и ночью, и днем. Временами начинало казаться, что они перенеслись на Платформу Омега — последний причал погибших душ. де бы раздобыть серебряную пулю, что угодно, лишь бы упокоить Фебу-оборотня и самим избавиться от всей этой тягомотины. Временами они были готовы рассадить Фебе башку какой-нибудь тростью с серебряным набалдашником, следуя примеру Клода Рензи из любимого фильма Роджера Уорта «Человек-волк», который укокошил таким образом Лона Чейни. На седьмой день Джули решительно подошла к двери Фебиной комнаты, оттянув ключ от гостиной, по-прежнему висевший у нее на шее. — Феба. — Тесьма, словно пыточный железный ошейник, вдавилась в шею Джули. — Феба, ты меня слышишь? — Я хочу выпить. — Феба, у меня для тебя важная новость. — Пива. Хотя бы один несчастный «Будвайзер». — Это очень важно. Я видела твоих родителей. — Ну да. Конечно. Мне шесть баночек, пожалуйста. — Твоих маму и папу. Я их видела. Тишина. Затем: — Папу? Ты видела моего отца? Ни фига себе… Где? Слава богу, подумала Джули, кажется, клюнула. — Я тебе обязательно расскажу… при условии, что ты будешь ходить на собрания Анонимных Алкоголиков. — Как там мама? А папа — он жив? — Пообещай, что пойдешь на собрание Анонимных Алкоголиков. — Анонимных ослов! — взвыла Феба. — Я ходила. Знаешь, что это такое? Кучка долбаных мужиков, заливающих о своих похождениях. И думать забудь. Что с мамой? Хоть это скажи. |