
Онлайн книга «Единородная дочь»
— Мы уже все перепробовали, — сказал Бикс, неуверенно шагнув к ней, держа в руках большую плоскую коробку с пиццей. — На телефоне круглые сутки сидим. Даже Айрин помогает. Мы связались с Госдепартаментом, с обоими нашими сенаторами, с Олмером Вестом из ЦРУ… — Полосатая пижама была слишком тесной, В щели между пуговицами выпирало бледное тело. «Вот параноик этот Милк! — подумала Джули. — Заставил их раздеться, чтобы они, не дай бог, не пронесли цианистый калий, зашитый в подкладку». — Беда в том, что антимарксистская политика Джерси всех устраивает, — сокрушался Бикс. — А свидетельство о рождении тебе выдали здесь, в Трентоне… — Бикс скорбно смотрел на нее покрасневшими от бессонных ночей глазами. — Мы никак не можем добиться поддержки. — Я и не надеялась, что вы меня спасете. Правда. Я шла к этому всю свою жизнь. — Э, да эти ослы забрали у тебя протез! — вспылила Феба. Верхние пуговицы пижамы были расстегнуты, и из-под нее выглядывал специальный лифчик для кормящих матерей. — Они забрали у нее Молли. — Нет, я ее отдала Шодри. — Какая же ты славная, Джули Кац. — Феба нежно взъерошила кудряшки маленького Мюррея. Глазенки тут же распахнулись — темно-коричневые диски, окруженные белым ореолом. — По ночам спит, не плачет, — похвасталась Феба. — О, классный обмен! Хочешь, я брошу его в Дэлавер, если это спасет тебе жизнь? — Что ты несешь? — ужаснулась Джули. — Что я несу… О Киса, милая… — Осталось восемнадцать минут, — вставил Хоррокс. — Хочешь его подержать? — предложила Феба. — Боюсь, уроню. — Братишка у нее умный и добрый. Весь в папу. Удивленно-задумчивый взгляд, словно он ошибся планетой и раздумывал, оставаться здесь или нет. — Обрезание сделали? — Конечно, сделали. Я думаю, отец бы на этом настоял. Возьми, не бойся. — Нет, не могу. Я боюсь. Малыш захныкал. Личико покраснело, как лакмусовая бумажка от кислоты. — Знаешь, моя мамуля иногда тебя подкармливала, — говорила Феба, расстегивая лифчик. Она сунула темный сосок в маленький перекошенный ротик. Охранники повернулись к ней, как по команде «Равняйсь!». — Так что мы с тобой выросли у одной груди. Воцарилась тишина, нарушаемая лишь усердным чмоканьем маленького Мюррея. — Осталось семнадцать минут, — напомнил Хоррокс. — Можешь помолчать, дружище? — одернула его Феба. — Не обращай внимания, — успокоила подругу Джули. Бикс вздохнул на протяжной басовой ноте. — Джули, ходят слухи, что тебя не сожгут. Они задумали… — Я знаю… — Джули сокрушенно подняла глаза к потолку. — Антираспятие для Антихриста. Старый добрый Бог не забывает свою доченьку. — А потом… Завтра… Они отдадут нам… Словом, наши пропуска действительны до завтрашнего вечера. Мы сейчас пойдем домой, а потом вернемся, и они отдадут нам… — он шумно вздохнул, надув щеки, — твое тело. — Мою мертвую плоть. — Мы с Фебой сделаем все, как ты захочешь, — поспешно добавил Бикс. — Отсидим шивах. Кремируем. Поминки устроим. Как скажешь. Джули сжала в кулак несуществующую ладонь. Феба с Биксом уже обсуждали ее похороны. С одной стороны, это звучит ужасно, но с другой — так трогательно. Ей даже хотелось при этом поприсутствовать. — Опустите меня в залив, родной. Похороните меня в океане. — В проливе Абсекон? — Да, там, где я любила играть в детстве. — Ну конечно, пролив Абсекон. — И еще. Прежде чем вы меня опустите, я хочу, чтобы ты меня поцеловал. — Поцелую. Обязательно. — Прямо в губы, Бикс. Прямо в мои мертвые губы. — Обещаю. Мне страшно. — Еще бы. — Шестнадцать минут, — вставил Хоррокс. — Заткнись ты! — осадила тюремщика Феба. Она постукивала пальцами по коробке с пиццей. — Есть хочешь? — спросила она Джули. Как ни странно, но Джули почувствовала, что голодна. — Для пиццы у меня всегда местечко найдется. — Спецзаказ. — Билли поставил коробку на пол и откинул крышку. По комнате разлился божественный аромат. — С пепперони, и сыра больше, чем обычно. Джули задумалась: «Интересно, “пепперони” склоняется? Господи, что только не приходит в голову осужденному на смерть?» — Помнишь наш пикник в «Довиле»? Вы, случайно, не захватили бисквитов? А колу? — Не-а, — вздохнула Феба. — Конечно, я все помню. — Интересно, «пепперони» склоняется? Можно сказать «пицца с пепперонями»? — Ты это о чем? — удивленно посмотрела на подругу Феба. — Ну, об этих колбасках. — Наверное, не склоняется, а что? Джули пожала плечами. Они сели прямо на пол. Придерживая коробку культей, Джули оторвала равнобедренный треугольник пиццы и с наслаждением откусила. Все двести вкусовых сосочков языка с готовностью напряглись, радуясь каждому нюансу в аромате сыра, каждому пикантному оттенку пепперони. Как же она здорово держится! И надо же, это доставляет особое удовольствие. Улыбаясь, Джули слопала пиццу до крошки. И все же она чувствовала, что если бы не маленький Мюррей, они вряд ли сумели бы держать себя в руках. Малыш был талисманом, символом временного затишья. Каждое его движение, улыбка были поводом для нового всплеска радостной болтовни взрослых, словно никогда раньше ни один ребенок в мире так не улыбался. К концу их маленького пикника Джули решилась. — Дай-ка, я все же попробую, — сказала она, протянув к малышу здоровую руку. Опьяненный материнским молоком, он огромной фасолиной лежал на плече у Фебы. — Не бойся! — И Феба продемонстрировала прием, который она называла «футбольный мяч». — Просунь ему под головку руку, которую я не успела тебе оторвать. — Еще семь минут, — сообщил Хоррокс. Джули «футбольный мяч» понравился. Личико малыша все время на виду. Можно с ним разговаривать, например, учить физике. — Гравитация… — прошептала она. — А еще магнетизм, электроны, протоны… — Она пошла с малышом по направлению к охранникам. «Это все равно что летать, — подумала Джули, — или плыть на спине по течению». Он пялил на нее свои шоколадные глазенки. — Земля вращается вокруг Солнца, — пропела Джули. — Заболевания вызываются бактериями. — «Какое новое, ни с чем не сравнимое переживание! Как жаль, что папа и Маркус Басе не дожили до этого удивительного поворота в их жизни — появления на свет сына смотрителя маяка и внука биолога-мариниста». — Сердце — это насос. Настроение малыша вдруг резко переменилось, и он надрывно заорал. — Чш-ш, — прошептала ему Джули и прижала его к своей пустой груди, правой, которая была чуточку больше левой. — Все еще только начинается. Главные испытания впереди. |