
Онлайн книга «Прелесть»
— Там, на Земле, теперь тоже шахматные диковинки появились, — сообщил кок. — Названьице им придумали: «сказочные шахматы». Где на доске больше клеток, и больше фигур, и сами фигуры не такие, как всем привычные. Но я и в старых-то шахматах никогда толком не разбирался… Вождь заметил землян и подошел к ним. — Мы теперь уверены в победе, — объявил он. — С помощью тех сведений, что вы дали нам, мы выиграем с закрытыми глазами. — Рады слышать, — отозвался Шелдон. — У других деревень, — продолжал вождь, — не хватает духу тягаться с нами. Мы ударили им прямо в центр. Третий раз подряд без передышки. — Вас надо поздравить, — произнес Шелдон, недоумевая, о чем, собственно, речь. — Давненько не было такого, — закончил вождь. — Могу себе представить, — ответил Шелдон, по-прежнему почти наобум. — Мне надо идти, — отчеканил вождь. — Сейчас начинается. — Постойте, — взмолился Шелдон. — Вы что, играете в какую-то игру? — Можно сказать и так, — согласился вождь. — Играете с другими деревнями, со всеми сразу? — Верно. — Сколько же времени это займет? Если сразу со всеми, против тридцати шести… — Игра не затянется, — объявил вождь, усмехнувшись хитро и самоуверенно. — Желаю удачи, — сказал Шелдон, глядя вождю вслед. — Что все это значит? — поинтересовался Сальный. — Пойдем отсюда, — распорядился Шелдон. — У меня срочная работа. Харт чуть не пробил головой потолок, когда узнал, что за работу задумал координатор. — Вы не смеете допрашивать экипаж с пристрастием! — завопил он. — Я этого не потерплю! Они не сделали ничего плохого! — Капитан Харт, — жестко сказал Шелдон, — вы соберете людей и установите очередь, и я буду беседовать с ними поодиночке. Допроса с пристрастием не будет. Просто я хочу с ними поговорить. — Мистер координатор, — не унимался Харт, — на этом корабле я разговариваю с вами за всех. — Мы с вами, капитан Харт, наговорились вчера вечером. И даже с избытком. Несколько часов подряд Шелдон провел у себя в каморке, а члены экипажа входили по одному и отвечали на его вопросы. Вопросы были однотипными: — Что именно гугли выясняли у вас? — Что вы им отвечали? — Как по-вашему, они поняли ответ? Человек следовал за человеком. Шелдон сделал кучу заметок и наконец-то покончил с опросом. Затем он запер дверь, достал из стола заветную бутылку и позволил себе щедрый глоток. А потом, спрятав бутылку на место, уселся поудобнее и стал просматривать заметки, ничего не пропуская. Пискнул коммуникатор. — Разведчики вернулись из повторного рейса, — послышался голос Харта, — и каждая деревушка вытащила такой же куб и установила перед молельней. Все жители сидят кружком вокруг куба и, похоже, играют в какую-то игру. Время от времени кто-нибудь встает и делает ход на одной из плоскостей, потом возвращается в круг и опять сидит как ни в чем не бывало… — Что-нибудь еще? — Ничего. Но вы же хотели проверить именно это, не так ли? — Да, — проговорил Шелдон задумчиво. — Пожалуй, именно это. — Скажите мне хотя бы, с кем они играют? — Друг с другом. — Как это друг с другом? — Деревня с деревней. Каждая со всеми другими. — Что? Все тридцать семь деревень? — Вы поняли меня правильно. — Но как? Объясните мне, черт вас возьми, как могут тридцать семь деревень играть одну и ту же партию? — Объяснить не могу, — ответил Шелдон. Хотя у него возникло ужасное подозрение, что объяснение есть. По меньшей мере, есть определенная догадка. Когда стало очевидным, что регресс был спланирован заранее в планетарном масштабе, он, помнится, задался недоуменным вопросом о системе связи, без которой все тридцать семь деревень никак не могли бы впасть в дикость одновременно. Он еще сказал себе, что это требовало бы системы связи намного лучшей, чем следует ожидать от культуры класса 10. И вот, пожалуйста, вновь то же самое, и задачка даже еще труднее — те же тридцать семь деревень вовлечены в диковинную круговую игру на доске головоломной сложности. Это подразумевает единственно возможный ответ. Ответ совершенно неправдоподобный, но другого не дано: телепатия. Но разве можно вообразить себе телепатию как достояние 10-го культурного класса, не говоря уже о классе 14! Выключив верещалку, он возобновил прерванную работу. Достал большой лист бумаги, прикнопил его к столу и принялся перебирать заметки заново, не пропуская ни одной и перенося их содержание на схему. Покончив с этим, откинулся на спинку кресла и окинул схему взглядом, потом вызвал Харта. Минут через десять капитан, одолев лесенку, постучал в дверь. Шелдон отпер, впустил его в каморку и пригласил: — Присаживайтесь, Харт. — Додумались до чего-нибудь? — Полагаю, что да, — ответил Шелдон. И показал на схему, пришпиленную к столу: — Вот, полюбуйтесь. Харт уставился на схему как баран на новые ворота. — Не вижу ничего особенного. — Вчера вечером, — начал Шелдон, — мы побывали на посиделках у гуглей, и за то недолгое время, что провели там, мы дали жителям этой деревни самое исчерпывающе полное представление о культуре класса 10, какое только можно себе вообразить. Но что меня гнетет по-настоящему — мы кое в чем вышли за рамки 10-го класса. Я еще не закончил анализ, но это больше похоже не на класс 10, а на 9-М. — Мы — что? Что мы сделали? — Они выкачали из нас информацию. Каждого из наших спрашивали о каких-то аспектах культуры, и не было ни единого случая, чтобы вопросы дублировали друг друга. Каждый набор вопросов отличался от вопросов, заданных кому-то еще. Словно эти гугли распределили между собой вопросы заранее. — Ну и что из того? — А то, — ответил Шелдон, — что мы вмешались непрошенно в одну из самых хитроумных социальных структур Галактики. Остается лишь надеяться на Господа Бога… — В одну из самых хитроумных структур? У гуглей? — Да, именно у гуглей. — Но они никогда ничем не выделялись! И никогда ничем не выделятся. Они просто-напросто… — Ну-ка подумайте хорошенько, — перебил Шелдон, — и попробуйте сообразить, какая черта в культуре гуглей поражает больше всего. Мы торгуем с ними уже целых пять веков. Какой факт за эти пять веков выявился неопровержимо и торчит как бельмо на глазу? — Они тупицы, — провозгласил Харт. — Судя по тому, что случилось, совсем наоборот. |