
Онлайн книга «Игрушка судьбы»
— Забирайте свой кувшин, а я уж управлюсь со всем остальным. Нас здесь вроде уже ничто не держит. И все же Хортон даже не потянулся к кувшину. Он продолжал стоять как стоял, медленно озираясь по сторонам. — Мне что-то не очень хочется уходить, — произнес он, — Словно мы еще чего-то недоделали. — Вам не хватает Элейн, — рассудил Никодимус, — Было бы так хорошо, если б она полетела с нами… — Это так, — согласился Хортон, — Да, мне не хватает ее. Тяжко было смотреть в бездействии, как она уходит в туннель. Ну и еще, наверное, дело в нем… Он показал на череп, прибитый над дверью. — Его нельзя взять с собой, — всполошился Никодимус, — Череп раскрошится при первом прикосновении. Да ему, так или иначе, долго не провисеть. Не сегодня-завтра налетит ветер, и… — Ты не понял, я не собирался брать его с собой. Но он столько лет пробыл здесь в одиночестве. А теперь мы опять бросаем его одного… — Плотояд остается тоже, — заметил Никодимус. — Это верно, — сказал Хортон с облегчением. — Об этом я как-то не подумал. Наклонившись, он поднял кувшин и бережно стиснул в руках. Никодимус вскинул тюки на спину, взяв книгу под мышку, и решительно зашагал по тропинке. Хортон последовал за ним, но на повороте повернулся и бросил взгляд назад, на греческий домик. Крепко сжал кувшин одной рукой, а другую поднял в прощальном приветствии. Прощай, безмолвно сказал он. Прощай, старый неистовый альбатрос [8] — безумец, смелый человек, заблудший человек… Может, это была игра переменчивого света. А может, что—то другое. Но как бы то ни было, чем бы это ни объяснялось, а Шекспир со своего насеста над дверью ему подмигнул. ПРОЕКТ «ВАТИКАН»
Пролог
До дома оставалось еще полчаса ходьбы, когда Томаса Декера остановил Шептун. — Декер, — проговорил Шептун внутри сознания Декера. — Я поймал тебя. На этот раз я тебя поймал. Декер одним прыжком отскочил в сторону с лесной тропинки, резко вскинул ружье и приготовился встретить опасность лицом к лицу. Ничего и никого. Густые заросли деревьев и кустарника вплотную примыкали к тропинке с обеих сторон. Ни дуновения ветерка, не шелеста крыльев вспорхнувшей птички. То есть — ничего. Все замерло, как будто так было вечно. — Декер! Окрик прозвучал внутри его сознания. Прозвучал? Нет, он не слышал, конечно, ни крика, ни шепота. Сколько раз он встречался с Шептуном и так до сих пор самому себе не мог ответить — действительно ли он слышал что-то. Он просто улавливал и понимал слова, возникавшие в определенном участке мозга, ближе ко лбу, повыше глаз. — Ничего у тебя не выйдет, Шептун, — «сказал» он невидимому собеседнику, разговаривая с ним точно так же, как тот с ним, не произнося слов вслух, но выстроив фразу внутри сознания, чтобы Шептун мог «услышать» ее. — Сегодня я с тобой не играю. Прошлый раз был последним… Все, хватит, наигрался я с тобой. — Трусишка Декер! — не унимался Шептун, — Трус, трус, трусишка! — Пошел ты знаешь куда со своими трусишками? — воскликнул Декер. — Выйди-ка, покажись, вот тогда и поглядим, кто из нас трус. Все, Шептун. Конец тебе нынче. — Ты трус! — не унимался Шептун, — В прошлый раз я от тебя был всего-то на расстоянии выстрела, а ты стрелять не стал. Трус, Декер — трус. — Мне незачем убивать тебя, — буркнул Декер. — И вообще я не охотник убивать. Но, Бог свидетель, Шептун, я сделаю это — только для того, чтобы избавиться от тебя наконец. — Да? А если я тебя опережу? — Навряд ли. У тебя для этого возможностей было предостаточно, и ты их все упустил. Все, хватит торговаться. Ты хочешь меня убить не больше, чем я тебя. Тебе охота еще поиграть, а я устал, проголодался, домой хочу и не собираюсь гоняться за тобой по лесу! Теперь он понял, где прячется Шептун, и сделал несколько осторожных шагов по тропе к густым колючим кустам. — Повезло тебе сегодня, Декер, — заискивающе проговорил Шептун, — Сколько камешков нашел хороших. Может, даже алмазов. — Знаешь же отлично, никаких алмазов я не нашел. Сам же рядом был. Я тебя чувствовал. Ты все время за мной следил. — Ты так упорно ищешь, — продолжал Шептун. — Тебе должны время от времени и алмазы попадаться. — Я алмазы не ищу. — А если найдешь, что с ними делать будешь? — Шептун, ну что пристал? Будто не знаешь, что я с камнями делаю? — Ты отдаешь их капитану корабля, чтобы он продавал их на Гастре. А он тебя надувает. А сам их втридорога загоняет. — Похоже, — согласился Декер. — Мне-то что? Ему деньги нужнее, чем мне. Он хочет капитал скопить, мечтает участок купить на Померанце. А тебе что за дело, Шептун? — А ведь ты не все камушки ему продаешь? — Это точно. Лучшие себе оставляю. — А мне могли бы пригодиться кое-какие камушки из тех, что ты себе оставляешь… — Вот это новость, Шептун! Тебе-то они на что? — Ну… Обтачивать там, шлифовать, изменять… — Ты ювелир, Шептун? — Не то чтобы такой уж опытный. Так, любитель. Теперь он был просто уверен, где именно прячется Шептун. Если бы тот хоть чуть-чуть пошевелился, он бы его прикончил. Его не проведешь этой болтовней об алмазах и их обработке. Зубы заговаривает, подразнить хочет. Не выйдет. «Давно пора было покончить с ним, — думал Декер, — Таскается за мной везде, дразнится, смеется надо мной, грозит, заставляет играть в салочки, совсем уж дурачка из меня сделал!» — А вот я бы мог показать тебе ручеек один, — сказал Шептун, — где камушков много-много. Один там большой такой лежит — изумруд. Уж как мне его заполучить хочется… Возьми для меня этот изумруд, а сам можешь брать все остальные, а? — Сам возьми, — отрезал Декер, — Знаешь где — пойди да возьми. — Не могу я, — пожаловался Шептун, — У меня рук нет дотянуться, пальцев нет схватить, сил нет поднять. Ты должен сделать это для меня, Декер. Почему нет? Мы же товарищи с тобой, правда? Мы так долго вместе играли, разве мы не товарищи? Мы так давно знакомы. Ну что тебе стоит? — Ох, доберусь я до тебя, — проворчал Декер, — Вот только покажись еще разок, увидишь! — А то, что ты видел в прошлый раз, был вовсе и не я, — сообщил Шептун, — Это была тень, призрак, очертания, которые я принял, чтобы ты подумал, что это я. Но вот когда ты увидел это и не выстрелил, я понял, что ты — друг. |