
Онлайн книга «Игра в цивилизацию»
— Но они так похожи на людей! Они ничем не отличаются от нас! — Да, они играли честно. Но эта обезьяна перестаралась. — Но они одеты, как мы, и носят туфли... Ну, туфли — это шутка,— сердито пробормотало чудовище.— Ваш мистер Стин прекрасно знал, как нужно себя вести, чтобы не вызывать подозрений. Но он неправильно носил туфли, чтобы вывести вас... как это говорится? — Вывести из себя? — Да, верно! Он носил туфли неправильно, чтобы выводить вас из себя. А потом он заключил с вами фантастическую сделку и страшно радовался, считая себя умным и хитрым,— ну, настоящий клоун. Но так, скажу я вам, ни с кем нельзя обращаться. Так нельзя строить настоящие отношения. Ваш мистер Стин настоящий подонок. Пойдем посмотрим, как он страдает. — Нет,—ужаснулся Гомер. — Вам не нравится умирание? — Но это не гуманно. — Конечно, не гуманно. Но мы ведь негуманоиды. У нас такие социальные законы. Он сделал из себя дурака. Он допустил ошибку, достойную болвана. И теперь он должен умереть. И он должен это сделать хорошо. Большая честь — сделать хорошо. Он все испортил в своей жизни, но умирание нельзя портить. Иначе он навсегда станет негодяем. Гомер содрогнулся, слыша, как стонет в жутковатом зеленом свете корчащийся на полу инопланетянин. — Теперь этому конец,— заявило чудовище.— Мы закрываем проект. Совершена абсурдная ошибка. Мы все забираем с собой. — Но так нельзя! — возразил Гомер.— Нам это нужно. Мы сумеем воспользоваться вашей идеей. Только объясните нам принцип. — Нет,— Чудовище решительно покачало головой. — Но если вы свернете проект, то все эти люди... — Извините. — Они меня прикончат! Ведь именно я сдавал им дома в аренду... — Очень сожалею,— заявило чудовище. — А деньги в банке? Четверть миллиона долларов, даже больше! Они исчезнут! — У вас есть человеческие деньги в банке? — Да. Похоже, вы скажете: «Очень сожалею». — Мы можем с вами расплатиться. Мистер Стин заработал кучу денег. Он складывал их здесь,— Чудовище показало на дальнюю стенку,— Вы видите груду сумок? Возьмите все, что сможете унести. — Деньги? — спросил Гомер. — Хорошие деньги. — Все, что я смогу унести? — не поверил своим ушам Гомер, с надеждой глядя на сумки.— И вы оставите меня в живых? — Мы плохо поступили с вами,— сказало чудовище,— Это немного вас утешит? — Вполне утешит,—радостно ответил Гомер. Стин стал издавать более громкие звуки. Он превратился в чудовище, но продолжал кататься по полу и стонать. Гомер обошел его по широкой дуге, чтобы добраться до сумок. Он приподнял одну из них, и она оказалась довольно тяжелой. Пожалуй, две он точно унесет. А если попробовать три? Он закинул две сумки за спину, а в руки взял третью. С большим трудом Гомер добрел до двери. Чудовище с восхищением на него смотрело. — Я вижу, вы любите деньги? — Точно,— тяжело дыша, ответил Гомер, опустив неподъемные сумки на пол.— Все любят деньги. — Вы уверены, что не хотите остаться и досмотреть? Сейчас станет лучше. Будет забавно, я бы даже сказал, интересно. Гомер с трудом сдержал дрожь. — Нет, благодарю. Хорошего вам дня, и спасибо вам за все. — До свидания, мой друг,— ответило чудовище. Оно подержало дверь открытой, чтобы Гомер сумел выйти из офиса. И он оказался перед зданием и разбитой стеклянной дверью, где еще совсем недавно стоял с ломиком в руках. Где-то совсем рядом была припаркована его машина. Гомер решил не терять времени. Меньше чем через пять минут он уже выезжал из ворот, благополучно засунув сумки с деньгами в багажник. Он понимал, что времени у него совсем мало. Как только чудовище снесет «Счастливые Акры», целый батальон семей останется в лесу, и у всех будет только одно желание — добраться до Гомера Джексона. Он вдруг представил себе, как это будет происходить, а потом попытался выбросить подобные мысли из головы, но у него ничего не получилось. Появится множество бездомных людей. Они проснутся в диком, мокром лесу, в окружении разбросанной мебели и других вещей. И все эти блестящие новые машины окажутся среди деревьев. Да, люди будут сильно обозлены. Но мог ли Гомер винить их за это? Он и сам был ужасно разозлен. Мерзавец Стин, подумал Гомер. Как тот подрядчик, око-тором рассказывал Гейб. Подрядчик, снесший не тот дом. Часы на приборной доске показывали, что полночь уже прошла. Наверное, Элейн вернулась домой, и они могут начинать. Гомер остановил машину. В кухонном окне горел свет. Он выскочил из машины и вбежал в дом. — А, вот ты где,— сказала Элейн,— Я уже начала беспокоиться. Что с тобой? — Мы уезжаем,—выпалил Гомер. — Ты что, окончательно спятил? Ничего себе, уезжаем! — Хотя бы раз в жизни не спорь со мной,— сказал Гомер,— Мы уезжаем. Сегодня ночью. В моей машине три сумки с деньгами... — Деньги! Откуда у тебя три сумки... — Все вполне законно,— заверил ее Гомер,— С ними все в порядке. Я не грабил банк. Сейчас нет времени на объяснения. Мы уезжаем. Неожиданно Элейн стала совершенно спокойной. — Куда мы уезжаем, Гомер? — Решим позднее. Может быть, в Мексику. — Ты заболел,— обвиняюще проговорила она,— В последнее время ты слишком много работаешь. И слишком много нервничаешь из-за «Счастливых Акров»... Это уже слишком! Он повернулся к Элейн спиной и направился к двери. — Гомер! Куда ты, Гомер? — Я намерен показать тебе деньги,— скрипя зубами, ответил он.—Я хочу, чтобы ты их увидела. — Подожди меня,— воскликнула Элейн, но он даже не замедлил шаг, и ей пришлось бежать за ним. Он открыл багажник автомобиля. — Вот деньги. Сейчас мы внесем их в дом. Ты сможешь снять туфли и походить по нашим деньгам. Возможно, тогда ты мне поверишь. — Нет, Гомер, нет! — Ладно, помоги мне отнести сумки в дом,— велел он. Оказавшись в доме, он открыл одну из сумок. На пол посыпались аккуратные пачки банкнот. Элейн опустилась на колени и взяла одну из пачек. — Ой, они настоящие! — вскричала она. — Конечно, настоящие,—ответил Гомер. — Ой, Гомер, смотри, здесь купюры по двадцать тысяч долларов! — Она бросила пачку и схватила другую, а потом еще и еще,— И эти тоже! — завопила она вне себя от счастья.— Здесь миллионы долларов! |