
Онлайн книга «Театр теней»
Затем она снесла яйцо. Почему он подумал, что она поступит именно так, он не мог объяснить и потом, когда пытался осмыслить это. Во всяком случае, она снесла яйцо, и яйцо это было куском нефрита, зеленого, насквозь пронизанного молочной белизной, искусно выточенного в виде какого-то гротескного символа. Взволнованный, на мгновение забыв, как материализовался нефрит, он стоял на тропинке и смотрел на зеленое яйцо, увлеченный его красотой и великолепным мастерством отделки. Он сказал себе, что это самое прекрасное произведение искусства, которое он когда-либо видел, и он точно знал, каким оно будет на ощупь. Он заранее знал, что станет восхищаться отделкой, когда начнет внимательно рассматривать нефрит. Он наклонился, поднял яйцо и, любовно держа его в ладонях, сравнивал с теми вещицами из нефрита, которыми занимался в музее долгие годы. Но теперь, когда он держал в руках нефрит, музей тонул где-то далеко в дымке времени, хотя с тех пор, как он покинул его стены, прошло всего три месяца. — Спасибо,— сказал он машине и через мгновение подумал, что делает глупость, разговаривая с машиной так, будто она была человеком. Машина не двигалась с места. Она не щелкнула, не пошевелилась. В конце концов он отвернулся от нее и пошел вниз по склону, мимо коровника, к дому. В кухне он положил нефрит на середину стола, чтобы не терять его из виду во время работы. Он разжег огонь в печке и стал подбрасывать небольшие чурки, чтобы пламя разгоралось быстрее. Поставив чайник на плиту и достав из буфета посуду, он накрыл на стол, поджарил бекон и разбил о край сковородки последние яйца. Он ел, не отрывая глаз от нефрита, который лежал перед ним, и все не переставал восхищаться отделкой, стараясь отгадать его символику. Он подумал и о том, сколько должен стоить такой нефрит. Дорого… хотя это интересовало его меньше всего. Форма нефрита озадачила его — такой он никогда не видел и не встречал ничего подобного в литературе. Он не мог представить себе, что бы она значила. И все же в камне была какая-то красота и мощь, какая-то специфичность, которая говорила, что это не просто случайная вещица, а продукт высокоразвитой культуры. Он не слышал шагов молодой женщины, которая поднялась по лестнице и прошла через веранду, и обернулся только тогда, когда она постучала. Она стояла в дверях, и при виде ее он сразу поймал себя на том, что думает о ней с таким же восхищением, как и о нефрите. Нефрит был прохладным и зеленым, а ее лицо — резко очерченным и белым, но синие глаза имели тот же мягкий оттенок, что и этот чудесный кусок нефрита. — Здравствуйте, мистер Шайе,— сказала она. — Доброе утро,— откликнулся он. Это была Мэри Маллет, сестра Джонни. — Джонни пошел ловить рыбу,— сказала Мэри,— Они отправились с младшим сынишкой Смита. Молоко и яйца пришлось нести мне. — Я рад, что пришли вы,— сказал Питер,— хотя не стоило беспокоиться. Я бы сам зашел за ними чуть попозже. Мне это пошло бы на пользу. И тотчас пожалел о своих словах, потому что последнее время он думал об этом слишком много… мол, то-то и то-то надо делать, а того-то не надо. Что толку говорить о какой-то пользе, когда уже ничто не может помочь ему! Доктора дали понять это совершенно недвусмысленно. Он взял яйца и молоко, попросил ее войти, а сам отнес молоко в погреб, потому что в доме не было электричества для холодильника. — Вы уже позавтракали? — спросил он. Мэри кивнула. — Вот и хорошо,— добавил он сухо,— Готовлю я довольно скверно. Видите ли, я живу вроде как в палатке на лоне природы. И опять пожалел о своих словах. «Шайе,— сказал он себе,— перестань быть таким сентиментальным». — Какая хорошенькая вещичка! — воскликнула Мэри,— Где вы ее взяли? — Нефрит? Это странный случай. Я нашел его. Она протянула руку, чтобы взять нефрит: — Можно? — Конечно,— сказал Питер. Она взяла нефрит, а он наблюдал за выражением ее лица. Как и он тогда, она осторожно держала камень обеими руками. — Вы это нашли? — Ну, не то чтобы нашел, Мэри. Мне его дали. – Друг — Не знаю. — Забавно. — Не совсем. Я хотел бы показать вам этого… ну, чудака, который дал камень. Вы можете уделить мне минутку? — Конечно могу,— сказала Мэри,— хотя мне надо спешить. Мама консервирует персики. Они вместе прошли мимо коровника, пересекли ручей и оказались на пастбище. Шагая вверх по склону, он подумал, там ли еще машина… и вообще была ли она там. Она была там. — Какая диковина! — сказала Мэри. — Именно диковина,— согласился Питер. — Что это, мистер Шайе? — Не знаю. — Вы сказали, что вам дали нефрит. Уж не хотите ли вы… — Но так оно и было,— сказал Питер. Они подошли к машине поближе и стояли, наблюдая за ней. Питер снова отметил, что она сияет, и вновь у него появилось ощущение, будто он может что-то разглядеть внутри… только очень смутно. Мэри наклонилась и провела пальцем по машине. — Ощущение приятное,— сказала она,— Похоже на фарфор или… Машина щелкнула, и на траву лег флакон. — Мне? Питер поднял крохотную бутылочку и подал ее Мэри. Это была вершина стеклодувного мастерства: флакон сиял на свету всеми цветами радуги. — Наверно, это духи,— сказал Питер. Мэри вынула пробку. — Прелестно, — радостно прошептала она и дала понюхать Питеру. Это действительно было прелестно. Она заткнула флакон пробкой. — Но, мистер Шайе… — Не знаю,— сказал Питер,— Я просто ничего не знаю. — Ну хоть догадываетесь? Он покачал головой. — Вы нашли ее здесь? — Я вышел прогуляться… — И она ждала вас. — Я не…— пытался возразить Питер, но потом ему вдруг пришло в голову, что это именно так: не он нашел машину, а она ждала его. — Она ждала, да?. — Вот теперь, когда вы сказали, мне кажется, что она ждала меня. Может быть, она ждала не именно его, а любого человека, который пройдет по тропинке. Она ждала и хотела, чтобы ее нашли, ждала случая, чтобы сделать свое дело. Кто-то оставил ее здесь. Теперь это ясно как день. Он стоял на лугу с Мэри Маллет, дочерью фермера (а кругом были знакомые травы, кусты и деревья, становилось все жарче, и пронзительно стрекотали кузнечики, а где-то далеко позвякивал коровий колокольчик), и чувствовал, как мозг его леденит мысль, холодная и страшная мысль, за которой была чернота космоса и тусклая бесконечность времени. И он чувствовал, как чья-то чужая враждебная рука протянулась к теплу человечества и Земли. |