
Онлайн книга «Бой песочных часов»
– Оксана! – воскликнула Галина. – Это весть от деда Ефима! Неужели ты в этом еще сомневаешься? Вспоминай, что он еще говорил! – Он сказал, что нельзя увозить Сашу в больницу, и еще, что ничего страшного в его болезни нет, что это «обычная мутация». – Мутация?! – Да. Но вроде бы это даже хорошо. Анна Даниловна поставила на стол еще две чашечки с узорными пенками и спросила: – Девушки, это вы о чем, если не секрет? – Оксане сон приснился. – А-а-а... а как там наш больной? – Вот бы еще знать, куда он исчез, – ответила Оксана, вдыхая теплый аромат и отогревая пальцы о гладкий фарфор. – Как исчез? – удивилась Анна Даниловна. – А разве он не спит? Оксана пожала плечами и, сделав глоток, облизнула с губ пену, встала и пошла наверх. Вернувшись через минуту, села и констатировала факт: – Если он и спит, то где-то не в своей комнате. – Как?! – Анна Даниловна перевела испуганный взгляд с Оксаны на Галину и обратно. Сделав еще один медленный глоток, Оксана спросила: – Галь, а в чем он мог уйти? Ты ж вчера всю его одежду в стирку засунула. Она так и лежит мокрая в машине. – Да, – кивнула Галина. – Надо развесить... Даже не представляю. Может, Володин спортивный костюм надел? – И куда он мог направиться? – продолжала размышлять Оксана. – К себе в избушку? – Я уже ничему не удивлюсь после твоего сна, – спокойно сказала Галина. – Девочки! – возмущенно прервала их безмятежный диалог Анна Даниловна. – Я понимаю, что у вас шок, но что-то надо делать! Глеб поморщился, словно ее вскрик ударил ему по вискам. – У нас шок? – удивилась Оксана. – С чего вы взяли? – Это очевидно! У вас обеих расширены зрачки, речь замедленна и язык заплетается... – Да нет! – пожала плечами Оксана. – Я вроде бы вполне спокойна. – Подобное спокойствие обычно включается для торможения психики в условиях сильного стресса. Что случилось? Куда подевался Александр? – Да успокойтесь вы, – засмеялась Оксана. – По-моему, это у вас стресс. А у нас вполне позитивное мышление. Что толку, если мы сейчас начнем бегать по всей деревне? – Точно! – улыбнулась Галина. – Вон Вовка потерялся, я чуть не свихнулась, а он просто спал на сеновале. Если бы у меня мозги от ужаса не атрофировались тогда... В общем, надо все спокойно обдумать. Сейчас допьем кофе и пойдем сходим в его лачугу. К Рае зайдем по пути. Да что он, маленький, что ли? – Девочки! У него ночью была температура выше сорока! – Обычная мутация! – сказали Галина и Оксана в один голос и расхохотались. – Все ясно! У вас истерика, – поставила диагноз Анна Даниловна. В подтверждение ее слов Галина и Оксана продолжали хохотать, постанывая и всхлипывая. Эта ненормальная веселость заразила и Глеба, но он попытался сдержать улыбку, и от этого его лицо приняло совсем страдальческое выражение, от чего на Оксану с Галиной накатила новая волна смеха. – У наркоманов подобное состояние называется «накрыло», – сказала Анна Даниловна. Галина перестала смеяться и вытерла слезы. – Да. У меня действительно что-то не то с головой, – согласилась она. – Но я как услышала, что Оксане дед Ефим во сне конкретные указания дал, так меня и «накрыло». – Указания? – Анна Даниловна встрепенулась. – Ну-ка, ну-ка, с этого места, пожалуйста, поподробнее! Оксана тоже успокоилась, глубоко вздохнула и начала еще раз пересказывать сон, стараясь вспомнить все до мельчайших деталей. – Мы принесли Сашу на берег. Все побежали смотреть, что там случилось, а я осталась возле него. Сначала я поговорила с Раей. Она сказала... – Да не надо про Раю! – нетерпеливо перебила Галина. – Давай сразу, что дед Ефим говорил. – Нет, нет! – строго сказала Анна Даниловна. – Давай максимально подробно! – Да там действительно ничего особенного, – махнула рукой Оксана. – Рая сказала, что был ураган... и почему-то назвала меня Катей... Катюшей. Я еще удивилась, что она мое имя забыла. – Катюшей? – переспросил Глеб. Оксана кивнула. – Но это к делу не относится. – Постой! Ну-ка, вспомни дословно, как она это сказала? Оксана слегка сморщила переносицу и, передразнивая деревенский говор Раи, произнесла: – Так ураган и был, Катюша. Целый торнадо. – Так она ж не тебя Катюшей назвала! – А кого? – Ты что? Телевизор не смотришь? – Смотрю иногда. – На Америку идет ураган с именем Катрина! По прогнозам, вчера и сегодня он должен громить Новый Орлеан. Вот она тебе и сказала, что был ураган Катрина. Заметь, истинную правду сказала. Она ж не уточнила, где был. – С ума сойти! – простонала Галина. – Меня сейчас опять «накроет». Смотрите, что получается: Оксана увидела во сне, что мост сломан, что был ураган Катрина, плащ и посох деда Ефима – это то, что уже подтвердилось, но Оксана об этом наяву не знала. Означает ли это, что все остальное тоже правда? – А что «остальное»? – спросила Анна Даниловна. – Дед Ефим сказал, – продолжила Оксана, – что он специально сломал мост, чтобы мы не смогли уехать, пока не договоримся работать вместе. И еще, чтобы мы не смогли увезти в больницу Александра. – Но, к сожалению, мост не настолько сломан, чтобы никто не смог уехать, – вздохнула Галина. – Рихард вон уже сбежал. – Александр тоже сбежал, – усмехнулась Оксана. – Но дед Ефим сказал, что в его болезни нет ничего страшного. Только надо давать ему пить и мазать живицей. Живицей мы его уже намазали. – Потрясающе! – покачала головой Анна Даниловна. – Осталось только во все это поверить. – А что нам еще остается? – пожала плечами Оксана. – Галь, а давай поверим, что посох деда Ефима волшебный, и вернем Рихарда. – Как это? – Очень просто! – Оксана встала, взяла посох и прямо как старик во сне легонько стукнула им об пол. – Точно! – усмехнулся Глеб и сморщился от нового приступа головной боли. – Сейчас Ричи развернется и срочно поедет обратно. – Ричи? – улыбнулась Оксана. – Это его детское имя? – Только не вздумай так его назвать! Он это воспринимает как оскорбление. – Почему? – Понятия не имею. Может, потому, что созвучно с «рыжий». В детстве он аж с кулаками кидался на тех, кто его так называл. Мы, разумеется, так его и дразнили. – Вы вместе учились? |