
Онлайн книга «Искушение винодела»
1848
НА [52] В жаркую сентябрьскую ночь, в воскресенье, когда пришло время ужина, солнце село, но семья еще не легла спать, пошел град. Сначала его услышали на самом винограднике, затем в одном из флигелей кто-то закричал. Сначала град зарядил по черепицам крыши, окно в гостиной треснуло. Собран помчался на улицу, дверь была открыта: Антуан — без пальто — уже выбежал. В прихожей раздался грохот, когда мужчины принялись хватать шляпы и пальто из гардероба и выбегать на улицу, на виноградник, начинавшийся у самого края узкой подъездной дорожки. Дочери Собрана остались на крыльце, но Селеста подошла к мужу, подняв над головой один только шелковый платок. Батист, который ночевал на винодельне, уже бежал вверх по склону и все вертел по сторонам непокрытой головой, защищая лицо руками. Антуан упал на колени у подножия холма и плакал. Землю усеивали расколотые льдинки вперемешку с раздавленными спелыми ягодами. Град усилился, и Собран накрыл голову пиджаком. Селеста позвала сыновей: — Бегите в дом! — и сама поспешила вернуться. Она вскрикнула, когда в плечо ударила особенно крупная градина. Зас прошел мимо Собрана на улицу, склонился над Бернаром. Затем вдруг выпрямился и прокричал что-то на том самом пугающем незнакомом языке. В то же мгновение сплошную стену града словно раскололо клином, и над драгоценным южным склоном образовалась безопасная брешь рядов в пять шириной. Потом в эту брешь хлынула волна все того же града, и Зас вздрогнул от боли, прижал руку к лицу. Ангел поднял Бернара с земли и отвел в дом. Собран вошел вместе с ними. После прибежал Антуан и последним — в крови, проклиная все на свете — Батист. У Заса на щеках красовались кровавые отметины, будто два братских поцелуя. — Когда град перестанет — иди и проверь, как Мартин, — велел Батисту Собран, — Если град задел Вюйи, спроси у Авроры, что она собирается делать. Если у них все хорошо, возвращайся и скажи нам. В противном случае приводи Мартина, будем собирать урожай здесь, посмотрим, что можно спасти. Прибежала Алина с тряпкой, чтобы вытереть кровь с лица Батиста. — Теплая вода будет готова через пару минут, отец, — сказала Алина. — Умница, дочка, — ответил Собран. Вытерев лицо и посмотрев на тряпку, Батист пробормотал: — В следующем году, я думаю, придется на чем-то экономить. — На гувернера, впрочем, он не посмотрел. — Один потерянный год не ослабит нас, Батист. Смотри: град сменился дождем. Почему бы тебе не отправиться уже по делу? Батист ушел. Женщины увели Бернара и Антуана в дом умыться, и тбгда Собран спросил Заса, что тот сказал Богу. — С Богом я не говорил, я обращался к граду. Бог, впрочем, меня тоже слышал. Зас коснулся щеки и протянул Собрану руку с капелькой крови на пальце. Винодел слизнул ее, словно совершая детский жест непослушания по отношению к Богу, — он отведал вкус того, что лежит позади винограда и перед дубовыми бочками лучшего вина Вюйи. 1849
ТACHES [53] В одну холодную мартовскую ночь, когда свет казался водянистым, а небо — белой, изношенной от стирок простыней, приехали Поль и Аньес. Они искали Батиста по дороге от Вюйи до Жодо — тот покинул их очень пьяный, не пожелав остаться на ночь или дождаться, пока приготовят карету. Аньес говорила, Батист отпихнул Поля в сторону, а ведь они двое не то что не бранились, даже почти не спорили. Чета де Вальде легла спать, однако через час супруги поднялись с кровати и велели готовить карету. — Сон не шел, и мы поехали искать Батиста сами, не стали посылать слуг. Оба — и Поль, и Аньес — очень расстроились. — Мы не нашли его, а на улице холодно, — сказала Аньес. В дверях библиотеки возник Бернар. — Откуда здесь карета Поля… О, доброе утро, Поль, доброе утро, Аньес! — Бернар, ты не мог бы прислать сюда служанку разжечь огонь в камине, потом пойти и самому одеться? Бернар ушел исполнять просьбу, а после вернулся вместе с гувернером — тоже, к слову, одетым. — Что-то случилось с Батистом? — спросил Бернар. С негодованием Собран убедился, что Бернар из детей — самый строгий. — Батист, — отвечал отец, — должно быть, свалился в канаву по дороге между Вюйи и Жодо, Не могли бы вы вдвоем помочь искать его? — Нам идти пешком? — спросил Зас. — Возможно. И надо одеться потеплее, — сказал Бернар. С этим они ушли. Аньес согревала руку Поля меж своих ладоней. — Сейчас я велю принести вам завтрак, — сказал Собран, — И если хотите, можете рассказать, о чем это вы поспорили с Батистом. — О его пьянстве, — ответила Аньес. — Ну разумеется. Двумя часами позже вернулся красный как рак Бернар и, выпучив глаза, сообщил, что Батиста сейчас укладывают в кровать тетушка Софи и Алина. — Мне пойти к нему? — без особого, впрочем, интереса спросила Селеста. — Он еще не протрезвел, чтобы его отчитывать. Собрану стало интересно, что такого наговорил Бернару Батист, а потом он вдруг ощутил прилив возбуждения. — А где же мсье Кэли? — спросил он. Бернар покраснел так густо, что в глазах его будто бы загорелся лихорадочный огонь. — Не знаю, — ответил он. — Батиста вы нашли вместе? — Да… Отец, я замерз и промок, можно мне пойти переобуться? Собран жестом руки отпустил его. Он молчал некоторое время, в течение которого семья ждала от него какого-то решения по поводу Батистова пьянства: решения, как всегда, жестокого и безрезультатного. Пять минут спустя Собран сказал, что пойдет спросит у Софи, как Батист, а сам отправился в комнату Бернара. Войдя к сыну, он закрыл дверь и прислонился к ней спиной. — Что случилось? — спросил он. Бернар в ответ покачал головой. — Забудь смущение. Просто расскажи, в чем дело. — Расскажу, если ты сядешь, а мне позволишь встать. Найдя себе стул, Собран сел и посмотрел на сына снизу вверх — спокойно, как ему казалось, и ободряюще. Тогда Бернар единым духом выпалил все: Батист целовался с мсье Кэли. Бернар и гувернер как раз вели Батиста, поддерживая его с обеих сторон, когда он освободился от рук Бернара и обнял учителя. |