
Онлайн книга «Зима Драконов»
Лорд-дракон встал и подошел к окну. Взглянув на вздымающийся ввысь силуэт Глаза Дракона, он задумчиво проговорил: – Сколько времени ты живешь в моих владениях? Три года? Ты, наверное, знаешь, что я ни разу не менял форму. – Я об этом слышал. – А тебе говорили, почему? – Люди разное болтают. Карадур резко повернулся, и в его глазах вспыхнул огонь. – Отвечай на вопрос! У Волка возникло ощущение, будто перед ним оказалась стена огня. Он напрягся, точно натянутая струна, и ответил: – Говорят о волшебстве и о проклятии. – Да. – Карадур на мгновение поднес руки к лицу, а когда опустил их, к нему вернулось жесткое, уверенное спокойствие. – Три с половиной года назад тихой сентябрьской ночью, месяц спустя после моего двадцатилетия, я сделал свой талисман. Мне не у кого было спросить совета, потому что мой отец умер, и я действовал интуитивно. Я выплавил его из золота и закалил в огне дракона, а также окропил кровью. Он поднял рукав и показал белый шрам на внутренней поверхности руки. – Мой брат Тенджиро забрал у меня талисман и закрыл в шкатулке, которая пожирает огонь. Азил Аумсон, стоявший в своем углу, неожиданно пошевелился, но Карадур не обратил на него внимания. – Сейчас она у него, где-то в северных льдах, спрятана в построенной им для себя крепости. – Лорд-дракон растопырил пальцы, и из кончиков вырвалось синее пламя. – Я уже говорил, что с самого детства я наделен кое-какими возможностями дракона. Например, физической силой, превосходящей силу тех, кто мне служит. Я могу вызвать огонь, голубую иллюзию, которая никому не причиняет вреда, и настоящий огонь. Но я больше не в состоянии создать драконий огонь и примять форму. Он кивком показал на гобелен, висящий на стене. – Это был Дракон. Я не Дракон. – Он произнес эти слова медленно, и тем страшнее они казались, потому что его глухой голос не изменился. – Об этом знают четыре человека. Трос из них находятся в этой комнате. – Подобие улыбки скользнуло по его лицу. – Надеюсь, ты простишь меня за то, что я рассказал правду о себе. – Вы оказали мне честь, милорд, – тихо проговорил Волк, но спина его туники промокла от пота. Карадур чуть-чуть наклонился вперед. – Ты не покажешь мне свой талисман? Волк не ожидал такой просьбы, но, не задумываясь, вынул из-под туники серебряную цепочку, висевшую у него на шее. Сняв ее через голову, он сжал в ладони грубую серебряную фигурку волка, а потом медленно раскрыл пальцы. Карадур осторожно прикоснулся к ней одним пальцем. – Сколько лет тебе было, когда ты его сделал? – Четырнадцать. – Тебе кто-нибудь помогал? Говорил, что нужно делать и как? – Моя мать, Найка. – Твой отец умер? – В то время он был жив, милорд. Сейчас уже нет. Умер четыре года назад. Он был намного старше матери, но не принадлежал к роду меняющих форму. – Прежде чем ты сделал свой талисман, тебе говорили, что в тебе живет волк? – Да. Мне сказали родные, а кроме того, я обладал кое-какими способностями. Острым слухом и обонянием. – Но меняться не мог. Ты не был… волком. Карадур с силой сжал руки и снова посмотрел на темную гору, словно она хранила какую-то тайну или обещание. Волк вспомнил жуткое молчание ледяной пустыни. «Я не хочу, чтобы ты уезжал, – сказала ему Теа, когда до них дошли слухи о призыве. – Ты нужен мне. И Шему. Скажи, что не пойдешь воевать». «Не пойду, – пообещал он ей тогда. – Я уже свое отвоевал». Замерший в противоположном углу комнаты Азил Аумсон наблюдал за ним. Когда Волк вышел во двор, он увидел стоящего рядом с Теа Рогиса. – Дракон приказал мне проводить вас домой. – Мальчишка конюх подвел им серую кобылу. Она была лохматой, как боевые лошади Айсоджа, но крупнее. Видимо, пони из Айсоджа скрестили с более мощными южными конями. В конюшнях Лемининкая полно таких. Шем принялся подпрыгивать на руках Теа. – Ошадка! – Тише, – сказала Теа. – Ты можешь погладить ее по носику, но не шуми. – Она положила ручку Шема на бархатный нос лошади. – Шем тихий, – прошептал малыш. – Вы, наверное, оба устали, – сказала Теа Рогису. – Вы же только что вернулись из льдов. – Я в порядке, – пожав плечами, ответил рыжий солдат. – А Шелк намного выносливее меня. Большие ворота были открыты, и из них парами выезжали всадники с мечами, луками и полными стрел колчанами за спинами. – Куда они? – спросила Теа и мимолетно коснулась руки Волка, который тут же обнял ее за талию. – Патруль, – ответил Рогис. – Это отряд Форгона, ил Кастрии. А вот Олав, – сказал он и показал на светловолосого великана, который шагал рядом с мышиного цвета лошадью. На плече у него покоился сверкавший на солнце топор. – Он услышал про войну и пришел аж из самого Серренхолда, чтобы принять в ней участие. А вон тот, на лошади, Ирок. Он северянин, из Хорнланда. – Ирок был щуплым и темноволосым, а на спине у него Волк заметил айсоджайский лук. Он о чем-то разговаривал с Олавом, и казалось, воины ничего не замечают вокруг себя. – Когда они сюда пришли, то не могли общаться, ведь ни один не знал языка другого, а теперь Олав и Ирок – лучшие друзья. – Муж мой, с тобой все хорошо? – тихо спросила Теа, и Волк кивнул, а потом коснулся ее волос губами. Он знал, что должен ей сказать, но ему очень не хотелось этого делать. Подняв голову, он посмотрел на башню. Замок представлял собой лабиринт, в центре которого полыхал огонь. Когда они миновали ворота и начали спускаться по склону холма, Рогис спросил у Теа: – Хочешь сесть на лошадь? – Хочу! – ответила она, и Волк убрал руку с ее талии. Солдат подставил руки и помог ей взобраться. Шем радостно заверещал. – Шем наверх, сейчас! – потребовал он, и Волк передал его Теа. С широко раскрытыми от восторга глазами малыш ухватился за луку седла обеими руками в крошечных варежках. Небо оставалось серым и неприветливым, и холодный ветер приносил редкие снежинки. Они ненадолго остановились в Чингаре, чтобы перекусить: хлеб и мясо из крепостной кухни и холодная каша для Шема. К югу от Чингары потеплело. Тучи постепенно расступились, и на землю полился солнечный свет. До своего луга они добрались в полдень. Шем спал, положив голову па плечо отца. Волк погладил бархатную шею Шелка и сказал: – Большое тебе спасибо. Может, зайдешь погреешься немного? |