
Онлайн книга «Незнакомец в килте»
– А… – Все шло хорошо, пока к ней не приехал один человек и не сказал ей, что она получила в наследство замок. – И где находится этот замок? – спросил Дункан. – В Шотландии, возле Обана. – Бет осторожно взялась за край повязки. – Сейчас тебе будет больно. Затаив дыхание, она попросила Бога о том, чтобы рана под повязкой оказалась чистой, и сняла ее. Господь услышал ее мольбу – под повязкой оказалась лишь ярко-красная кожа. Воспаление исчезло. Рана была теперь всего в полдюйма глубиной. У Дункана останется рубец: восемь дюймов в длину и почти дюйм в ширину, но это пустяки. Самое главное, ее рыцарь остался жив. Бет вновь поблагодарила Господа за то, что он наградил Дункана отменным здоровьем и могучим телосложением. Когда она промокнула воду с его плеча, Дункан вздрогнул, и Бет почувствовала под рукой его мощные мышцы. – Ты остановилась на замке, детка, – прошептал он. Бет погладила его по плечу. – Да. Замок не такой большой, как остальные, но Кейти он казался самым красивым. Ведь это был ее первый настоящий дом. – Приготовившись положить на рану свежую повязку, пропитанную соляным раствором, Бет негромко сообщила: – В замке Кейти живет привидение. – Да ну? – удивился Дункан и прерывисто вздохнул: повязка легла на рану. – Настоящее привидение? Бет улыбнулась, радуясь тому, что сумела его отвлечь и ему не так больно, как могло бы быть. – Самое настоящее. Это привидение – мужчина, высокий, сильный, мускулистый. Он постоянно ходит за Кейти вверх и вниз. – Бет принялась бинтовать Дункану плечо. – Кейти даже как-то раз застала его, когда он подсматривал, как она купается, – произнесла она заговорщическим шепотом. – Не может быть! А где же в это время находился муж этой Кейт, и как он это позволил? Бет едва сдержалась, чтобы не рассмеяться. Дункан, отличавшийся в двадцать первом веке крайним любопытством, в пятнадцатом пришел в ужас при одной мысли о том, что мужчина может подсматривать за женщиной. – У Кейти не было никакого мужа. Там, откуда она родом, мужчина выбирает себе жену, у которой хорошенькое личико и пышная грудь. Чем больше грудь, тем лучше. К сожалению, Кейти не отличается соблазнительными формами. Она худая и некрасивая. – Кому до этого дело! Красота с годами блекнет, а грудь обвисает. Ценность женщины должна определяться наличием у нее земель. – Или золота – желтого металла! – подхватила Бет. – Ну да. – Дункан нахмурился. – В клане леди Кейти странные порядки, Бет. Очень странные. Бет погладила мужа по здоровой руке. – Ну вот и все. Повязку мы с тобой сменили. – Помоги мне сесть, детка. – Пока еще рано. – Нет, уже давно пора. – Он протянул ей здоровую руку. Понимая, что возражать дальше бесполезно, Бет нехотя ухватилась за нее и потянула его на себя. Однако как только Дункан принял вертикальное положение, он побледнел, покачнулся и начал падать прямо на нее. В этот момент в комнату вошел Ангус. Мигом оценив ситуацию, он успел подхватить Дункана, прежде чем голова его коснулась груди Бет. – О Господи! – воскликнул он. – Зачем ты сел? Тебе пока нужно лежать и лежать. – Нет, – покачал головой Дункан. – Как же я встану, если у меня нет сил даже на то, чтобы сесть? Ничего, голова сейчас перестанет кружиться. Ангус укоризненно взглянул на Бет – таким взглядом обычно одаривают родителей в супермаркете или на улице, чьи дети не умеют себя вести, как полагается, – но она умоляюще вскинула руки: – Ангус, я тут недавно прочла книгу под названием «Чему хозяйка дома должна научить свою дочь»: так вот в ней написано, что я должна выполнять все пожелания мужа с улыбкой на устах. И не нужно так на меня смотреть. – Бет положила ткань, смоченную в холодной воде, на лоб мужа. – Сделай несколько медленных глубоких вздохов, ми… – Она запнулась и поспешно продолжала: – Все еще кружится голова? – Немного. Придерживая Дункана, чтобы он снова не упал, Ангус спросил Бет: – А что означает слово «ми»? Бет почувствовала, как краска залила ей лицо. – Ничего оно не означает. Я просто оговорилась. Она с облегчением заметила, что Ангус лишь вскинул густые рыжеватые брови и недоверчиво хмыкнул. – Жена, мне нужно поговорить с Ангусом. Не могла бы ты оставить нас одних и вернуться через час? Тогда ты дорасскажешь мне свою историю. Бет кивнула, радуясь тому, что может уйти. Впереди у нее полным-полно времени, чтобы рассказать ему эту, как он выразился, «историю» до конца. Чем скорее он поймет, в каком положении она оказалась, тем быстрее они найдут способ, как ей из него выбраться, и тогда она наконец вернется к своему призраку, кофе и косметике. Размышляя над тем, почему при этой мысли у нее вдруг больно сжалось сердце, Бет закрыла за собой дверь. – Ты не должен был пытаться сесть, дружище, – укоризненно произнес Ангус, но Дункан в ответ лишь покачал головой. – Нет, должен. – Он взглянул на закрытую дверь. – Что ты узнал о леди Бет? Ангус прищурился. – Быть может, тебе с твоей любовью к пышногрудым красавицам она кажется страшненькой и тощей, но у нее доброе сердце и умелые руки. Если бы не она, не быть тебе в живых. Ты и представить не можешь, как я был поражен, когда она совала свои нежные ручки в кипяток – и не один, а много раз, чтобы в тебя не проникли… гм… как это она их называла… микробы. – Она что, колдунья? – Мысль об этом неприятно поразила Дункана. – Да нет, какая она колдунья! Просто она уверена, что если рану держать в чистоте, все быстрее затянется. – Ангус пожал плечами. – Я понятия не имел ни о каких микробах, а вот Рейчел с Айзеком прекрасно о них знают. Наверное, в Библии Айзека про них написано. Зная, что Айзек человек набожный, хотя и не нашей веры, и твой верный друг, я не стал мешать твоей жене. – Усмехнувшись, Ангус вытер пот со лба Дункана. – Да у меня и выбора-то не было, дружище. Еще немного, и ты бы умер, так что я предоставил твоей жене полную свободу действий. Дункан кивнул: – Поскольку я все еще жив, могу сказать тебе, что ты поступил правильно. – Однако ему не слишком приятно было слышать, что он обязан Бет жизнью и в то же время никак не может найти ответа на вопрос, в своем ли она уме и та ли она, на ком он, согласно договору, должен жениться. Для их общего блага ему необходимо как можно скорее докопаться до истины. – Ангус, не будешь же ты весь день стоять, держа меня в руках, словно колоду? Лучше помоги мне сесть. Ангус пододвинул стул к кровати и подхватил Дункана на руки, а когда тот начал протестовать, буркнул: – Я не хочу, чтобы из-за меня ты свалился на пол и ударился своей полоумной башкой. К тому же, если ты все-таки настолько туп, что попытаешься встать, мне не придется далеко тащить твою дурацкую тушу. |