
Онлайн книга «Призрак страсти»
Энн наблюдала за Ником, и она увидела едва уловимое движение мускулов на его лице. Она вздохнула. – Ладно. Тогда берите себе плащи или что найдете там за дверью, и когда вернетесь, будем, есть пироги с кофе, согласны? – И ради Бога, не потеряйтесь! – вставил Бен. – Это вам настоящая гора, а не Гайд-Парк. Не теряйте из вида стену. Она поведет вас вниз по холму где-то три мили, если вы хотите прогуляться, и затем приведет вас назад. Увидимся позже. Воздух был холодный и сырой, когда они вышли в тихий, белый мир. Джо положила руки в карманы плаща. – Я забыла, что это такое, холод. Так трудно поверить, что погода могла так сильно измениться со вчерашнего вечера. – Это облака. – Ник поднял ворот куртки. – Возможно, в долине сейчас яркое солнце. Десять шагов позади них едва ли можно было разглядеть ферму, растворившуюся и дрейфующую в белом тумане. Джо остановилась. – Где стена? – Здесь. За нами. Бен был прав, можно легко потеряться. – Ник дотронулся до ее локтя, направляя ее немного влево. Джо отодвинулась от него. Ее сердце начало биться. Она посмотрела назад. Ферма исчезла, они были совершенно одни. Она заснула руки глубже в карманы. – Как прошла поездка в Штаты? Ты мне еще не рассказал. Ник отстал от нее на несколько шагов, любуясь ее стройной фигурой в дождевике и черных резиновых сапогах. Где-то в глубине он почувствовал внезапное раздражение. Она повернулась, сняв синий шарф, покрывавший голову. – Ты думаешь, что получишь новый контракт? В чем дело, Ник? – Она сразу увидела это в его глазах. – Что-то не так? Он отчаянно замотал головой: – Ничего. Ничего не случилось. Я совсем не спал, вот и все. Да, я думаю, есть шанс. Я вылетаю в Нью-Йорк на следующей неделе, чтобы обсудить все с директором там, и если все пойдет хорошо, мы перейдем на выпуск их продукта в Великобритании в начале следующего года. – Он остановился, поднял камушек с земли у стены и бросил его в белую пелену. – Если мы получим контракт, я найму новых сотрудников, потому что, похоже, что в «Деско» произвели какие-то изменения. – О, Ник, я очень этому рада. – Джо, я приехал сюда не затем, чтобы обсуждать проблемы или скорее «Франклин-Грирсон». – Нет, – Джо посмотрела мимо него. Теперь, когда момент наступил, она не знала, что сказать. Она сжала кулаки, желая дотронуться до него, но не смея двинуться с места. Она отвернулась. – Что ты думаешь о семье Клементс, Ник? – мягко спросила она. – Они мне нравятся. И я думаю, они нам нужны. Господи, нам нужен кто-то. Джо нахмурилась. Она видела слабое очертание деревьев рядом и слышала блеянье овец где-то вдалеке. Она внезапно напряглась, чувствуя, что Ник вновь стоял сзади. – Послушай, Джо. – Ник, пожалуйста, не надо. – Она отступила. – Пожалуйста, не трогай меня. – Не трогать тебя! – Его злость внезапно вылилась наружу. – Всегда одно и то же! Ты спишь с моим братом, но я не могу и тронуть тебя! Он попытался дотянуться до нее, но она увернулась, поскользнувшись на мокрой, грязной траве. – Я не спала с твоим братом. Это ложь! – Как я узнаю? – Голос Ника был подозрительно спокоен. Она в ужасе уставилась на него. – Что ты имеешь в виду? – Я имею в виду то, что он загипнотизировал тебя. Он все мне об этом рассказал, Джо. Уильям де Броз – мой брат! Как странно, что он выбрал именно этот образ. – Может, у него не было выбора, – закричала Джо. Ник удивленно поднял брови. – Или, возможно, эта личность дает ему все шансы, нужные ему, чтобы переспать с Матильдой… Он не… – она отступила от него, почувствовав спиной стену. – Он… он хотел, но не справился с этим. – Значит, он вместо этого убил тебя? И, я полагаю, он думал, что ты заслужила это. Возможно, тебе даже понравилось? – Нет, черт возьми, нет! – Взорвалась Джо. – Если я когда-либо еще посмотрю на твоего брата, я убью его голыми руками. Он садист и психопат! Ник холодно рассмеялся. – Но ты должна согласиться, что у него была причина. Ты изменяла мужу! – Из всех людей ты один знаешь об этом, – парировала она ему. – Помню только один случай, – медленно сказал он, – когда ты была с твоим принцем. – Мой принц меня изнасиловал, – с силой сказала Джо. – Он чуть не убил меня! – Он любил тебя, Джо, но ты его рассердила. Ты постоянно злила его. – Не я, – воскликнула Джо. – Это была не я, Ник! И то, что делала Матильда, – не твоего ума дело. И не Сэма. Может, даже и не моего! – О Боже, все это – сплошной кошмар! – она толкнула его в отчаянии. – Пожалуйста, дай мне пройти, я хочу вернуться в дом. Ник не пошевелился. Он схватил ее и, заведя ее руку за спину, прижал к стене. Лишайник остался на белом рукаве плаща. – Может, ты спала, а может, и нет с Сэмом, но я знаю, что ты спала с Тимом Хичемом, когда была в Раглане. Хорошо повеселилась, не так ли? Она отпрянула от него. – Я могу спать, с кем пожелаю, черт побери, Ник Франклин, я не твоя собственность! Дай мне пройти. – Твой муж был прав. Тебя нужно наказать. – У меня нет мужа! – закричала Джо. – Ради Бога, ты тоже сумасшедший! Ты не понимаешь, что все это не настоящее! – Она перестала сопротивляться, когда он крепче сжал ее запястье и боль прошла по всему телу. – Ник, пожалуйста, мне больно, Ник! Какое-то мгновение он не двигался. Закрыв глаза, он почувствовал, как пот выступил на лбу. Затем он отпустил ее руку и, шатаясь, отошел на несколько шагов назад. – Ник? – Джо с испугом смотрела на него. Его злость так же быстро исчезла, как и пришла, теперь лицо его выражало непонятный страх. – Ник, что произошло? Что Сэм с тобой сделал? О Боже, что мы будем делать? Выпрямившись, Ник вытер ладонью лоб. Он весь дрожал, когда повернулся к ней. – Я сделал тебе больно. Боже, Джо, я обидел тебя. – Он опять взял ее руку, но на этот раз намного мягче, и посмотрел на нее. На руке у нее была кровь. – Просто царапина. – Она вырвала руку. Ник стоял неподвижно, чувствуя головокружение. – Он манипулирует мной! Он заставил меня поверить, что я кто-то, кем на самом деле не являюсь. Джо, он превратил меня в убийцу! – Он облокотился на стену и закрыл голову руками. Джо испытывала такую сильную дрожь в теле, что едва могла стоять. – Давай вернемся. |