
Онлайн книга «Шепот в песках»
Лицо Тоби вытянулось, и Анна схватила его за руку. – Не набрасывайся на него. Пожалуйста, не обращай на него внимания, – взмолилась Анна. Энди невозможно было остановить. Он повернулся к Анне и заговорил громче, чтобы перекричать смех, болтовню и шум мотора, находившегося прямо у него за спиной. – Так вы взяли с собой на представление свою прелестную маленькую бутылочку? Похоже, вы с ней не расстаетесь? – Да, взяла. – Анна улыбнулась. Шум мотора изменился. Служащий на пристани поднял руку, и катер отплыл от острова. Освещенный храм стал виден целиком; он словно плыл по воде, а они двигались через широкий пролив в сторону берега. – Ну и как, магия удалась? Ваши священные слуги объявились на острове Исиды? – Энди ухмылялся во весь рот. – Да, объявились, – сквозь зубы проговорила Анна. – Так ваша магия сработала! Вы потерли сосуд раз, другой, третий, и, наконец, эти джинны вылезли из бутылки. – Энди откинул голову и с видимым удовольствием расхохотался. – Так и было. – Анна отвернулась, надеясь этим положить конец разговору. – Ну, а что же было дальше? – Энди придвинулся поближе и хлопнул ее по колену. – Они не собирались показаться нам здесь, на катере? Может, вы продемонстрируете их на вечере у паши, а потом покажете и нам, когда мы вернемся в Луксор? Люди, вы слышали? – Энди встал и повысил голос. – Древние египетские призраки из сосуда Анны собираются удостоить нас своим посещением. – Энди вскинул вверх обе руки и вызывающе вильнул бедрами. – Сядь, Энди. Хватит болтать! – Бен дернул его за руку. – Они больше не появятся, Энди, – тихо произнесла Анна. – Хотя бы потому, что я потеряла сосуд на острове. Он затерялся в песке. Ушел навсегда. – Анна насмешливо посмотрела на Энди. – На ваше счастье, никто его никогда больше не увидит. Никто не увидит также и тех, кто его охраняет. Так что пусть вся история на этом и завершится. Прошу вас. – Голова ее снова разболелась. Словно какая-то пелена мешала ей смотреть. Она в отчаянии закрыла глаза. Энди засмеялся. – Я так и знал, что вы потеряете его и на этом все кончится. Все равно это была дурацкая подделка. – Это не подделка, Энди, – вдруг проговорила Серина. – Это ты – подделка. Самоуверенный, глупый, грубый, крикливый ребенок! Не могу передать, как мне противно слышать твой голос, твои рассуждения, твои шутки! – Она наклонилась к своей сумке. – К твоему сведению, Анна не потеряла сосуд. Я подобрала его и взяла с собой. Лучше он еще послужит нам, чем будет томиться в песках. – Она копалась в сумке. – И если что-то и может доказать твою глупость, так это он. Ты невежда. Ты ничего не смыслишь в старинных вещах. Этому флакону около трех тысяч лет! – Серина наконец достала сосуд и помахала им перед Энди. – Серина! Но я же вернула его богам! – Анна была в ярости. – Отдайте его мне! – Зачем? Он вам не нужен, вы его выбросили. Я сама собираюсь проследить за его сохранностью. – Нет, Серина! Этот сосуд послужил причиной смерти десятков людей, может, даже сотен… – Только потому, что они не знали, с чем имеют дело. А мы знаем! Мы будем относиться к нему с должным уважением. Мы будем беречь его. – Три тысячи лет? Ему-то? – Энди тяжело сел, с раздражением вырвав свою руку из рук Бена. – Да, Энди. Ему. – Серина покачала флакон на ладони. – Он священный, совершенно особенный. – Серина рассматривала сосуд, только теперь заметив на себе по крайней мере десять пар глаз. Это пассажиры катера столпились вокруг них и ждали, что же будет дальше. Тут катер совершил небольшой поворот, и всех на какой-то миг обдало волной машинного дыма, но вскоре эта волна прошла, и снова чистый и прохладный воздух заструился вокруг. Серина вздрогнула и посмотрела на Энди. – Если я отдам его тебе, знаешь, что может случиться? – Ей приходилось говорить громко, чтобы перекричать шум мотора и плеск волн о борта катера. – Ну и что? – Энди, ухмыляясь, протянул руку. – Покажи-ка мне. – Если я отдам его тебе, появится кобра, прямо здесь, на катере. Смертельно ядовитая, злая змея. – Серина улыбнулась. – И она убьет тебя! – Ну хватит! – Анна развернулась и выхватила пузырек из рук Серины. – Все это слишком затянулось. – Покажите мне! – Рука Энди тянулась к флакону. – Давайте. Покажите мне волшебную змею! Я хочу ее увидеть! А вы разве не хотите? – Энди обернулся к окружившим их пассажирам. – Ведь это же страшно интересно! – Он поднялся и, пошатываясь, встал напротив Анны, все еще протягивая руку. – Энди, вы спятили! – Анне пришлось почти кричать, чтобы ее услышали. – Верните его мне! – Серина схватила Анну за запястье. – Нет, Серина. Не верну. Извините. – Анна вырвалась из ее рук. – Эта вещь принадлежит другому времени и другим людям. Она нужна их богам. Луиза пыталась выбросить ее в Нил. Теперь моя очередь! Анна вскочила и повернулась к реке. – Нет! – Крик Серины разнесся над водой. – Не выбрасывайте его! – Все в порядке, он у меня! – Энди устремился к Анне, но нe успел. Анна подняла руку и изо всех сил швырнула флакон в пенящиеся воды. Энди отпустил руку Анны, пытаясь сохранить равновесие. Но как только Анна вернулась на свое место, он закачался, схватился за перила, но не устоял и головой вниз полетел за борт. – Энди! – вскрикнула Серина и за ней остальные, наблюдавшие эту сцену. Рулевой обернулся, понял, что произошло. Он тут же выключил двигатель, крутанув при этом руль. – Кто-нибудь видит его? – Тоби и Бен всматривались в темную воду. – Фонарь! Есть фонарь? – Тоби сбросил туфли и забрался на сиденье, чтобы лучше видеть. Как только несколько слабых лучей одновременно осветили воду за дрейфующим катером, он нырнул. Бен отвязывал старый спасательный пояс, висящий за бортом. – Тоби, держите! – Он бросил пояс, как только из воды показалась голова Тоби. В воду плюхнулись еще два пояса. – Энди! Где ты, Энди? – Серина свесилась с борта лодки, а в это время один из египтян прыгнул в воду рядом с Тоби. Внезапно из темноты выплыли другие катера и стали кружить вокруг них. Десятки пассажиров вытянули шеи, вглядываясь в воду. До сих пор никто не смог заметить Энди. Но тут появилась моторная лодка, и яркий свет вдруг высветил всю сцену. Два, а затем уже три человека плавали и ныряли и поисках Энди. – Вода черная, как смоль! – Тоби вынырнул, стряхивая воду с лица. – Ни черта не видно! – Он медленно кружился в воде, тщательно вглядываясь в отблески вокруг. Анна отошла от перил и вернулась на свое место. Закрыв лицо руками, она запричитала: – Он погиб, погиб! И это моя вина! Боги забрали его! Это я его убила! Она взглянула на побелевшее лицо Серины и увидела, как слезы сбегают по ее щекам. Серина продолжала всматриваться в воду. |