
Онлайн книга «Гости Голоадии»
Текст под картинками представлял собою инструкцию по производству цветов, шарфиков, мелких зверьков. Вряд ли все это могло быть нам полезно. Но, в конце концов, раз уж я взял шляпу, почему не попробовать произнести пару заклинаний? Я вытянул руку с волшебной шляпой классического фасона, то есть напоминающей ермолку, так, что она оказалась примерно в футе от груди, и проделал четыре движения, указанные в инструкции, из которой явствовало, что легче всего было сотворить шарфик. Я внятно произнес три волшебных слова, засунул руку в шляпу и обнаружил там нечто нежное и мягкое на ощупь. Темно-синий шелковый шарфик! Я ужасно разволновался. До сих пор приходилось ограничиваться простейшими заклинаниями. К тому же из-за вечной спешки и недостатка опыта результаты часто оставляли желать лучшего. Но это шляпное колдовство — совсем другое дело! Какой замечательный тренажер для начинающих магов! Я повторил пассы и три слова и получил в награду еще два шарфика: один — цвета первой весенней листвы, другой — оттенка закатного неба. Будь у меня дома, в Западных Королевствах, такое оборудование, я бы уже давно стал настоящим волшебником! Так, что там дальше? Снова пришлось обратиться к тексту под чертежом. Оказалось, можно еще упростить процесс и свести каждый из трех типов колдовства всего лишь к одному слову. Советовали начинать с простых слов: «да» — для шарфиков, «нет» — для цветов и «возможно» — для мелких зверьков. Я приготовился, представляя себе радость учителя, когда он узнает, как легко мне дается учеба. — Да! — выкрикнул я, коротко взмахнув рукой. Шляпа тут же одарила меня четырьмя шарфиками, связанными друг с другом: красным, синим, зеленым и золотистым. Смеясь от радости, я обмотал их вокруг шеи. — Нет! — крикнул я и получил увесистый пучок свежих маргариток. — Вунтвор! — позвал нежный голос. Я оглянулся и увидел, что снаружи Эли наблюдает за мной в окно. — Эли! — крикнул я. Она ответила мне своей чудесной улыбкой. Волосы ее, как всегда, сверкали на солнце. Я держал в руках цветы. Что же могло быть естественнее, чем подарить их ей? Конечно, теперь, когда у меня есть Нори, у нас с Эли все в прошлом. Но вспоминать о нем было приятно, кроме того, у Эли такие прекрасные голубые глаза! — Что, Вунти? — отозвалась она. — Вот! Это тебе. — И я протянул ей маргаритки. — Ах, Вунти! — Она вскрикнула от восторга. — Погоди! Я сейчас приду! Придет? Ведь я всего-навсего хотел передать ей цветы через окно и продолжать заниматься своими делами! Ладно уж. Действительно, так романтичнее. В конце концов, я ей многим обязан, и мы когда-то кое-что значили друг для друга. Только вручу ей цветы и продолжу осмотр здания. Эли распахнула дверь и влетела в комнату. Грудь ее вздымалась от бега. Запыхавшаяся и растрепанная, она казалась еще прекраснее. — Эти цветы — мне? — спросила она, переведя дух. — Да! — ответил я и протянул ей маргаритки. — Мне захотелось подарить тебе что-нибудь в память о тех временах, когда мы были… ну… — Как мило! — воскликнула Эли, принимая букет. Ее губы тронула легкая улыбка. Она понюхала цветы, а я подумал, что золотистые маргаритки очень идут к белокурым волосам. Между тем шляпа несколько отяжелела. Запустив туда руку, я, подобно фокуснику, извлек целую связку шарфиков. Эли захлопала в ладоши: — Как здорово! А еще можешь? — Нет, — нахмурился я, догадавшись, что количество шарфиков растет с каждым повтором ключевого слова. — Лучше не надо. Зачем нам груда шарфиков? Шляпа опять отяжелела. Я опрокинул ее вверх дном, и на пол упал букет маргариток, гораздо более увесистый, чем первый. — Какая прелесть! — воскликнула Эли. — Это тоже мне? Я уставился на вновь сотворенные цветы. Как это меня угораздило? — Вунти! — теребила Эли. — Что? А? Тебе ли цветы? Да, наверно, раз уж они здесь. — Вунти! — возмутилась Эли. — Разве так дарят цветы? Она была права. То, что ты не совладал с обыкновенной волшебной шляпой — еще не причина для грубости. Я сдавленно пробормотал извинения. — Не волнуйся, — сказала Эли, поднимая маргаритки с пола. — Я знаю, тебе было нелегко в последнее время — исчезновение Вушты и все такое… — Она игриво засмеялась. — Я знаю один способ развлечь тебя! — Эли! — Меня встревожило ее быстрое приближение. Ее лицо было уже совсем рядом с моим. Губы почти касались моих. — Тот, кто дарит женщине так много цветов, — произнесла она жарким шепотом, — достоин награды. И она поцеловала меня. — Нет! — воскликнул я. Разве она не знает, что я люблю Нори? Одно дело — дарить друг другу скромные подарки и совсем другое — целоваться. Потом на некоторое время всякие мысли оставили меня. Я и забыл, как Эли умеет целоваться! Шляпа опять отяжелела, и, когда я перевернул ее, на пол вывалилось несметное число маргариток. — О! Вунти! Если ты так реагируешь, я буду целовать тебя весь день! — Н-н… — начал было я, но вовремя удержался. Наконец-то я сообразил: если говорить «нет», шляпа станет выдавать цветы, а если «да» — шарфики. Кажется, я слишком упростил процесс. Как бы его вновь усложнить? Эли воспользовалась моим замешательством и поцеловала еще раз. Через несколько секунд мне все же удалось вырваться из ее объятий и перевести дух. — Возможно, нам лучше отложить это до лучших времен. О, как близко от меня было ее лицо! — Что ж… если ты так считаешь, Вунтвор… — прошептала она. Шляпа вдруг стала такой тяжелой, что я едва не выронил ее. — Ип-ип! — раздалось из шляпы. — Неужели на этот раз кролик? — захлопала в ладоши Эли. Кролик? Ах да, ведь я же сказал «возможно»! Совсем забыл, что шляпа специализируется еще и на мелких зверьках. — Ип-ип! — повторила шляпа, и на меня уставились темные глазки-бусинки. Потом высунулась длинная коричневая мордочка. — Нет, это не кролик! — Эли брезгливо сморщила нос. — Нет, — согласился я. — Скорее хорек. — Хорек? — Эли внимательно смотрела на красновато-коричневого зверька, а красновато-коричневый зверек внимательно смотрел на Эли. — Мой отец держал их, — сказал я. — На ферме, где я вырос, водились кроты. — Хорек? — повторила Эли и отодвинулась от меня. Вся романтика улетучилась. — Ип-ип! — Хорек поспешно вылез из шляпы, наполнившейся цветами. — Вунтвор, — осторожно предложила Эли. — Может, хватит? — Да! Конечно хватит! — в отчаянии воскликнул я, вытряхивая цветы на пол. — Если бы я только знал, как это прекратить! Из шляпы тем временем полезли нескончаемые шарфики. |