
Онлайн книга «Сорванная карусель»
— Мне нужно срочно спуститься в этот подвал! — решительно заявил маг. — Тогда давайте прибавим шагу, — с облегчением улыбнулся трактирщик. Подавая пример, он первым ступил на лестницу и стал спускаться на первый этаж. — Наконец-то явились, я уже собирался зуланов за вами посылать, — приветствовал появление друзей в холе Балт. — Шиша, тебя только за смертью посылать. — Ну вот, опять я во всём виноват, — всплеснул руками несчастный трактирщик. Студент вместо приветствия подкатил к гаралу с наболевшим: — Балт, дружище, у тебя есть чем опохмелиться? — Фу, как от тебя разит, — отшатнулся от него гарал. — Теперь понятно чего вы так долго копались. — Балт, ну будь человеком. — Ладно, на вот, лечись. — Гарал вынул из внутреннего кармана плаща маленькую глиняную бутылочку, плотно закупоренную деревянной пробкой, и протянул её Студенту. — Только не увлекайся, о товарищах не забудь. — Да тут мне одному-то на полглотка. — Не беспокойся, там горлышко узкое, сразу всё не выхлебаешь. — Балт, а почему ты здесь один, где остальные? — спросил Лилипут. — А разве Шиша вам о подвале не рассказал? — Рассказал. Хочешь сказать, остальные уже там? Но собирались вроде бы все вместе туда спуститься? — Магам не терпелось поскорее его осмотреть, а вас всё нет и нет. Они не выдержали и отправились первыми. А Вэт с Ремнём ушли вместе с ними в качестве проводников. Ну а я остался здесь ждать вас… Да ты не беспокойся, с твоей подружкой всё в полном порядке. — Балт, у меня для тебя новость — мы пришли, — объявил Лом. — Вижу. — Так чего же мы ждём?! Пойдёмте скорее тоже спустимся в этот загадочный подвал. — И чего вас магов туда так тянет, — усмехнулся гарал. — Не беспокойся, сейчас пойдём. Только сперва пусть каждый из вас к этой бутылочке приложится. А то от вас перегаром разит просто ужас как. От этих дивных ароматов необходимо избавиться наверху, иначе в подземелье все мы рискуем задохнуться. — Слушай, но он совсем крошечный. Пошарь ещё в кармашке, может у тебя там ещё один такой завалялся, — снова заканючил Студент. — Больше нет. Пей уже или товарищу отдавай, а то своей болтовней только всех нас задерживаешь. Рыцарь откупорил бутылочку, понюхал её содержимое и брезгливо поморщился. — Чё-то не нравится мне твоё вино. Запах у него какой-то подозрительный. — Зато вкус отменный — пей давай! Студент послушно запрокинул бутылочку. Сквозь узенькое горлышко в его широко распахнутый рот закапала спасательная влага. — Эй, эй, не увлекайся, — прикрикнул на него внимательно следивший за процессом Балт. — Десяти капель достаточно. Слышишь! Передавай уже, хватит. Но недоверчивый Студент никак не реагировал на его слова и вытряхивал содержимое бутылочки себе в рот до тех пор, пока гарал не отобрал её у него. — На, теперь твоя очередь. — Балт передал бутылочку Лому. — Не робей, Лом, классная штука, — подбодрил друга облизывающийся Студент. — Похожа на персиковый ликер. И головную боль, как рукой, снимает. — Только не увлекайся, помни десяти капель достаточно, — напомнил гарал. — А то этот охламон добрую треть впустую извёл! Теперь, боюсь, Гимнсу с Лилом может не хватить. — Сам виноват, надо было раньше у меня бутылочку отбирать, — возразил Студент. — Или так же, как Люма, в самом начале о десяти каплях упредить. — Во ведь наглец! — всплеснул руками Балт. — Я ж тебе кричал! — А я ничего не слышал. Дивный вкус этого напитка меня просто околдовал. Я просто не в силах был от него оторваться. Как только первая капля упала мне на язык, на меня словно затмение какое накатило. — Действительно, чудесная штука, я сам с трудом смог удержаться, чтобы не допить до конца, — подтвердил слова славного мечника Лом, передавая бутылочку лорду. — Балт, что это? — Эликсир целебный, Горчица в дорогу дал. — Неужели твой знахарь специально от похмелья зелье сотворил? — удивился маг. — И ты настолько им дорожишь, что постоянно таскаешь с собой во внутреннем кармане? — Разумеется нет. Основное предназначение этого эликсира — быстро залечивать раны. А о том, что он также и похмелье может снимать, я узнал совершенно случайно… Ну что, всем по десять капель хватило? — Всем. И там ещё даже что-то осталось, — ответил Лилипут, возвращая бутылочку гаралу. — Вот ведь болван, — завистливо вздохнул Студент. — Эх, надо было последним пить. У меня точно ни капли бы не осталось. — Сам ты болван. Я ликёр терпеть не могу! — парировал Лилипут. — Ну-ка дыхни, — перебил собирающегося ответить Студента Балт. А после того, как рыцарь выполнил его просьбу, удовлетворённо кивнул и продолжил: — От перегара и следа не осталось. Отлично. Теперь мы тоже можем спускаться в подвал. После того как все они друг за дружкой спустились по крутой лестнице, встречающий их с факелом в руках Ремень, ни слова не говоря, уверенно повел друзей в самый дальний, а потому особенно грязный, угол подвала. Там у хлипкой, ветхой от старости, деревянной двери их поджидали и тихо о чём-то перешёптывались Корсар, Вэт и Кремп. — Я чувствую магию! — воскликнул Лом, ещё за несколько шагов до двери. — Да неужели, — усмехнулся Корсар. — Это отсюда, — Кремп указал на древнюю дверь. — Мы насчитали на ней тридцать восемь заклинаний. Она буквально пронизана магией. — Не смотрите, что она такая хлипкая с виду, на самом деле её сгнившие доски на ощупь твёрже камни, — добавила Вэт. — Вы пробовал её открывать? — спросил Балт. — Конечно, — кивнула Вэт. — Она легко открывается, как самая обычная дверь. Вот смотрите, — девушка взялась за дверную ручку и плавно потянула её на себя. Раздался ужасный, режущий слух скрежет старых, проржавевших петель, но дверь поддалась и быстро отошла в сторону. Ремень поднёс факел к открывшемуся дверному проёму, и друзья увидели самую обычную, доверху заваленную самым разнообразным старинным хламом кладовку. — Ничего не понимаю, — растерянно пробормотал Балт. — Зачем укреплять магией дверь, и при этом оставлять её открытой. Что за бред? Хоть бы защёлку какую повесили. — Для укрепления двери достаточно одного заклинания, а мы насчитали аж тридцать восемь, — повторил Кремп. — Всё, хватит с них, закрывай, — велел Вэт Корсар. — И больше не нужно её попусту теребить. Сама-то дверь конечно защищена магией — ей ничего не будет, а вот петли её мне внушают серьёзное опасение. Того и гляди она на пол рухнет, тогда хлопот не оберешься — придётся поднимать с пола и как-то закреплять в косяке, чтобы стояла точно так же как сейчас. |