
Онлайн книга «Замок Опасный»
— Кажется, и я тоже. — И все-таки тут кроется какая-то загадка. Они вышли на другую поляну, выглядевшую совершенно иначе. Аккуратно подстриженная трава росла вдоль просторного коридора между двух стен деревьев, а справа виднелся овальный участок травы, более темной и казавшейся еще более ухоженной. Посреди участка был установлен тонкий шест с флагом. — Что, черт побери… — начал Джин. — Осторожнее! — послышался чей-то голос. Маленький белый мячик ударился о дерн в нескольких футах от Джина, стукнулся о его правую руку и, отскочив, укатился в песок перед лужайкой. — Ой! — вскрикнул Джин, потирая руку. — Что за черт? Мгновение спустя с холмика в нескольких ярдах от них сбежал Такстон. Вид у него был весьма раздраженный. — Слушайте, — заорал он, — не могли бы вы убраться отсюда ко всем чертям?! — Прошу прощения, — сказал Джин. — Если бы вы тут не стояли, я бы с ходу положил мячик в лунку. А вы все испортили! Такстон прошагал мимо и мрачно посмотрел на Джина. — Из-з-звините, — проговорил Джин, пятясь назад к своим спутникам. Такстон ждал у края лужайки. Из-за холма вылетел еще один мячик, описал дугу и, ударившись о землю, отскочил, прокатился по траве и остановился в нескольких футах от лунки. — О проклятье! — в отчаянии воскликнул Такстон. — О, черт бы их всех побрал! Несколько мгновений спустя с холма вприпрыжку спустился Клив Далтон. — Привет! Он подошел к Джину и его спутникам. — Прошу прощения за то, что прервал вашу игру, — обратился к нему Джин. — Не беспокойтесь, — дружелюбно сказал Далтон. — Я слышал, Такстон сильно ворчал. Не обращайте на него внимания. — А вы не скажете, что площадка для гольфа делает посреди юрского парка? — Значит, вот что это такое? — улыбнулся Далтон. — А я все думал — на что это похоже… — Ну… вроде того. Мы надеемся, что это один из более стабильных выходов. — Верно. Очень стабильный — по крайней мере, был таковым те три года, что я живу тут. — Это хорошо. Значит, мы можем вернуться в замок. — Легко, если только не забредете чересчур далеко. — Прекрасно. А что насчет этой площадки? — Никто из тех, кого я знаю, не помнит, когда ее сделали, — сказал Далтон. — Впрочем, ее поддерживают в порядке слуги из замка, так что, скорее всего, Кармин соорудил ее для развлечения Гостей. — Гм… что ж, вполне возможно. — Лично я этому только рад. Гольф — одна из моих страстей. — Он облокотился на клюшку. — Помимо хороших книг и доброго джина. Последнее — единственный мой порок. — Где, черт побери, этот простофиля подносчик? — недовольно проворчал Такстон. — Дьявол бы его побрал… Он встал, устало подошел к мячу и толкнул его клюшкой. Мячик ударился о край лунки и снова отскочил в песок. Последовал ряд громких ругательств. — Здесь женщина, — оборвал его Далтон. — А? — Такстон оглянулся, словно впервые заметив Линду. — О… прошу прощения. Извините меня. — Да ничего страшного, — улыбнулась Линда. — Трудная площадка, — заключил Далтон. — Мяч постоянно улетает в какие-нибудь кусты. — А… — выговорил Джин. — Есть здесь еще что-нибудь, кроме площадки для гольфа? — Нет, за исключением небольшого домика. В основном шкафчики для вещей и прочее. Бар там, однако, есть. — Гм… значит, цивилизации никакой. Мрак… — Ну, я бы не сказал, что вообще нет цивилизации… — Вот ты где, растяпа! — крикнул Такстон странной фигуре, спускавшейся с холма. — Мне нужна малая клюшка! Линда прикрыла рукой невольно разинувшийся рот. К ним скачками приблизился семифутовый ящер, внешне напоминающий кенгуру. В передних лапах он с трудом удерживал две сумки для гольфа и пластиковый контейнер-холодильник. Споткнувшись, он уронил одну из сумок, наклонился, чтобы ее поднять, и вывалил на траву все клюшки из другой сумки. Такстон мрачно смотрел на него. — Малая клюшка, малая! — рявкнул он, наконец потеряв терпение. — Нет, не эта, ради всего святого. Да, эта. Да! Проклятье, ты что, глухой? Так, а теперь дай ее мне. — Оно разумное? — удивленно спросил Джин. — Да разума в нем ни на грош, — ответил Такстон, ковыряясь клюшкой в песке. — Нет, я в другом смысле… — О да, очень, — кивнул Далтон. — Не самый лучший из подносчиков, но он старается. Они все принадлежат к местному племени. — Племени? Ого… Далтон повернулся к ящеру: — Простофиля, старина, не организуешь нам выпить? Простофиля кивнул и открыл контейнер, в котором среди колотого льда покоились бутылки. Он вытащил небольшую пластиковую флягу, открыл пробку, достал покрытый инеем бокал на высокой ножке и наполнил его. Джин и Линда были крайне удивлены тем, сколь гибкими и ловкими оказались лапы ящера. Держа бокал и осторожно переставляя большие ноги, Простофиля подошел к Далтону и замер. Его морда, хоть и мало отличавшаяся от морды ящера, но при этом весьма выразительная, неожиданно приобрела виноватое выражение. — Оливки! — извиняющимся тоном провыл Простофиля. — Ничего страшного, старина, — мягко проговорил Далтон. — Давай сюда. — Проклятье! — Удар Такстона не достиг цели; мяч откатился к краю лужайки. — Футов на двадцать мимо! Проклятье, проклятье, проклятье! — Ну ладно, — вздохнул Джин. — Полагаю, нам больше нет смысла здесь оставаться. Разве что у вас есть настроение поиграть в гольф. Как насчет тебя, Снеголап? Снеголап фыркнул. — А знаешь, он довольно симпатичный, — заметила Линда, подходя к Простофиле. Подносчик несмело улыбнулся и снова кинулся к холодильнику. — Ага, точно, — согласился Джин, поворачиваясь к Далтону. — Что вы нам посоветуете? Далтон отхлебнул из бокала. — Простофиля, между прочим, делает чертовски хороший коктейль с мартини. Простите, что вы сказали? Что вам посоветовать? Да делайте что хотите. Вы молоды — есть очень приятный портал прямо за Королевской столовой. Можете попробовать, если любите сплавляться по рекам на плотах. Там, кстати, очень опытные проводники. — На плотах?… Нет, я имел в виду — как бы нам выбраться из замка? Далтон ошеломленно посмотрел на него. — А зачем вам это?! Там, снаружи, абсолютно ничего нет. — Нет, я имел в виду, как нам вернуться обратно в наш мир. |