
Онлайн книга «Война Ретифа»
— Действительно, Ретиф, — осуждающе проговорил Мэгнан. — Не было никакой необходимости дергать мистера Лезеруэлла. Лезеруэлл бросил ненавидящий взгляд на Ретифа и доброжелательный — на Мэгнана. — Полагаю, что вы передадите наше предложение заинтересованным сторонам. Поскольку для «ДжМ» в ее положении время является важным фактором, то наше предложение сохраняет свою силу только до девяти часов по Гринвичу, завтрашнего дня. В это время я зайду к вам снова, чтобы окончательно утрясти дела. Полагаю, что препятствий к удовлетворительному решению проблемы не будет. У меня нет желания заводить длительные судебные тяжбы. Мэгнан поспешно обежал вокруг стола, чтобы открыть дверь. Затем, отчаянно сдвинув брови, обернулся к Ретифу. — Недостойнейшее проявление грубости, Ретиф, — резко заговорил он, — Вы привели в замешательство одного из самых влиятельных представителей делового сообщества — и это просто ради каких–то нескольких жалких бланков. — Эти бланки представляют собой чью–то ставку, причем дело касается того, что может оказаться ценным имуществом. — Это просто бумажки, пока они не утверждены! — И все же… — Я с большей ответственностью отношусь к общественным интересам, чем к интересам группы каких–то изыскателей, готовых стянуть все, что плохо лежит! — Они первыми нашли этот астероид! — Ха! Бесполезная скала. После щедрого предложения мистера Лезеруэлла… — Лучше побыстрее оформите чек, пока он не подумал об этом серьезнее и не переменил решения. — Бог ты мой! — Мэгнан сжал чек в руке, вызывая мисс Гэмбл. Она вошла, выслушала его инструкции и вышла. Ретиф ждал, пока Мэгнан просматривал постановление, затем кивнул. — Все в порядке. Начальником у них, похоже, является личность по имени Сэм Мациевич. Приведен адрес в отеле «Веселая Баржа»; это, должно быть, тот переоборудованный древний корабль на орбите 6942? Ретиф кивнул. — Так его и называют. — Что же касается рудовоза, то я лучше конфискую его, оставив решение на потом. — Мэгнан достал из ящика стола бланк, заполнил его и толкнул через стол. Повернувшись, он сверился с настенным расписанием. — Оказывается, отель в данный момент находится поблизости. Возьмите шлюпку Консульства. Если вылетите прямо сейчас, успеете их застать до того, как вечерний гудеж достигнет максимума. — Это ваш способ дипломатически дать мне понять, что я теперь курьер по доставке. — Ретиф взял бумаги и засунул их во внутренний карман. — Это одна из многих функций, которыми вынужден заниматься дипломат, пребывая на небольшом посту в Консульстве. Прекрасный опыт. Мне нет необходимости предупреждать вас, чтобы вы были осмотрительны. Эти горняки — буйные люди, особенно когда получают плохие новости. — Мы все такие. — Ретиф встал, — Как я понимаю, ту их заявку вы не подпишете, чтобы я смог привезти им заодно и хорошие новости? — Разумеется, — бросил Мэгнан, — Им сделано исключительно щедрое предложение. Если оно их не удовлетворит, они могут обратиться за помощью в суд. — Заводить дело в суде — это стоит денег. У горнорудной компании «Последний Шанс Сэма Номер Девять» их нет. — Стоит ли мне снова напоминать вам… — Я знаю. Это нас не касается, — Ретиф направился к двери. — Когда будете выходить, — бросил ему вдогонку Мэгнан, — попросите мисс Гэмбл принести мне из библиотеки каталог «Гурмана». Хочу посмотреть спецификации синтезатора пищи для банкетов модели С. Час спустя, находясь в девяти сотнях миль от Цереры и быстро приближаясь к отелю «Веселая Баржа», Ретиф набрал на передатчике номер. — ДКЗ 347–89 вызывает Военные Силы FP–V0–6. — Военные Силы V0–6 слушают, ДКЗ, — быстро ответили ему. На маленьком экране возникло мерцающее изображение. — О, привет, мистер Ретиф. Что заставило вас выйти в космос в столь поздний час? — Привет, Генри. Я буду на «Веселой Барже» минут через десять. Похоже, вся ночь у меня пройдет в делах. Скорее всего, я буду перемещаться. Как насчет того, чтобы вести за мной наблюдение? Я возьму с собой персональный маячок. Следите за ним и, если я включу его на полную мощность, быстро приходите. Я не могу себе позволить задерживаться. Утром у меня важная встреча. — Непременно, мистер Ретиф. Будем держать ухо востро. Ретиф бросил на стойку десятикредитную банкноту, взял стакан и приземистую бутылку черного марсберрийского бренди и обернулся, оглядывая помещение с низким потолком, ранее представлявшее собой палубу гидропоники, а сейчас ставшее баром под названием «Джунгли». Под низким потолком переплетались разросшиеся лозы, которые Ретиф отнес к видам «Pererosto То–matus» и «Boloto Aromatus». Они делали исходящий от осветительных панелей свет приглушенно–зеленым. Шестифутовый трехмерный экран, снятый с разбитого транспорта Конкордиата, передавал записанную на ленту музыку двухсотлетней давности. За столами широкоплечие мужчины в ярких форменных рубашках играли в карты, звенели бутылками и вопили. С бутылкой и стаканом Ретиф прошел к одному из столов. — Джентльмены, не возражаете, если я присоединюсь? Пять небритых физиономий повернулись, чтобы изучить его фигуру в шесть футов три дюйма, коротко постриженные черные волосы, невыразительную серую одежду, шрамы на костяшках пальцев. Рыжий тип со сломанным носом кивнул. — Подтягивай стул, незнакомец. — Работаешь по заявке, приятель? — Просто осматриваюсь. — Попробуй порцию этого сока скал. — Не делайте этого, мистер. Он сам его готовит. — Лучший скальный сок по эту сторону Луны. — Слушай, парень… — Меня зовут Ретиф. — Ретиф, ты играл когда–нибудь в дрифт? — Не могу утверждать, что играл. — Не играй с Сэмом, приятель. Он — местный чемпион. — Как вы в него играете? Чернобровый горняк, предложивший игру, закатал рукав, обнажив мускулистую руку, и поставил локоть на стол. — Вы зацепляетесь указательными пальцами и прямо сверху ставите стакан. Выигрывает тот, кто отопьет глоток. Если стакан проливается, то угощаешь всех. — Полная победа бывает редко, — весело заметил рыжий, — Но зато можно много пить. Ретиф поставил локоть на стол. — Я попытаюсь. Двое мужчин переплели указательные пальцы. Рыжий налил полстопки скального сока и поставил ее на два кулака. — Итак, парни. Начали! Мужчина по имени Сэм заскрипел зубами; его бицепсы напряглись, пальцы побелели. Стопка затряслась. Затем она двинулась — по направлению к Ретифу. Сэм поднял плечи, напрягаясь. |