
Онлайн книга «Нихт капитулирен!»
— Отец, позволь тебе представить моего друга, — сказал Йоган, едва Карл переступил порог. — Карл Геббельс, я писал вам с мамой о нем. Карл, это мой отец, Дитмар Арндт. Мужчина поднялся и сделал несколько шагов навстречу Карлу, протягивая руку для рукопожатия. У губ герра Арндта и в уголках глаз пролегали характерные морщинки, часто встречающиеся у людей, которые много смеются и улыбаются. — Очень рад, молодой человек, — голос у Йоганова папеньки был глубокий, басовитый, «с трещинкой», а рукопожатие крепким. — Присаживайтесь. Мой старший сын уже рассказал вам о приеме? — Э-э-э… В общих чертах, герр Арндт. Дитмар улыбнулся и указал рукой на кресло. — Присаживайтесь, юноша. Сигару? — Спасибо, нет, — покачал головой Карл. — Курить вредно. — В самом деле? — удивился хозяин дома. — Никогда об этом не слышал. — А ты попробуй закурить на субмарине – и не такое услышишь, — рассмеялся Йоган. — Ах да, и впрямь, постоянно забываю, что мой сын решил быть моряком, который не видит моря, — глаза герра Дитмара смеялись. — А я, пожалуй, выкурю одну. Он открыл хьюмидор на журнальном столике, извлек оттуда средних размеров сигару, откусил кончик специальными щипчиками, крепившимися цепочкой к жилетке его строгого костюма, тщательно и с видимым удовольствием раскурил ее, выпустил несколько облаков ароматного дыма, после чего вновь обратился к Карлу. «Uber die Hugel und Weit weg» по радио сменилась на «Tief Still Ganz» того же ансамбля. — У нас с друзьями традиция, — пояснил Арндт-старший. — Каждый год, тридцатого декабря мы устраиваем торжественный обед. Прощаемся со старым годом, так сказать. Большинство моих друзей – ученые и инженеры, однако есть среди них и политики, и военные. Люди мы уже не молодые, все добились определенного положения, так что я предполагаю, вас будут смущать звания некоторых моих гостей. — Скорее всего, — осторожно кивнул Карл. Он никак не мог взять в толк, куда клонит герр Арндт. — Так вот, совершенно напрасно! — вместо указующего перста отец Йогана воздел к потолку дымящийся кончик сигары. — Это неформальные посиделки, к тому же молодежи там будет вполне достаточно. Вас не должны смущать ни звание, ни возраст собеседника. Говорите что думаете, прямо, и ничего не бойтесь. Хорошо? — Я постараюсь, герр Арндт. — Очень хорошо, Карл. Ничего не бойтесь и не стесняйтесь. Даже самые великие из людей, скажу вам по секрету, всего лишь люди. Во входную дверь постучали. — Ну, вот и первые гости, — Дитмар широко улыбнулся, и смешливые морщинки от уголков глаз разбежались в разные стороны. — Пойдемте встречать? Мануэла, я открою сам! На пороге стоял мужчина в шинели, с погонами капитана цур Зее. — Ансельм, старина! — отец Йогана обнялся с вошедшим моряком, лицо которого отчего-то показалось Карлу знакомым. Он поклясться мог, что никогда его не встречал, но ощущение знакомства с эти высоким сухопарым мужчиной с темными волосами никак не желало его покидать. — Вырвался все же, морская душа! Ого, уже капитан цур Зее? Поздравляю. За какие тебя прегрешения раньше срока повысили? — За безупречную службу Германии, конечно! — весело ответил мужчина, высвобождаясь из объятий. — Где у тебя тут вешалка? — Дядя Анс… — рванулся было навстречу гостю Йоган, но резко замер, одернул парадную форму морского кадета, и отдал честь согласно устава. — Здравия желаю, герр капитан цур Зее. — Здравия желаю, кадет Арндт, — мужчина с легкой добродушной усмешкой козырнул в ответ. — Герр капитан, разрешите вам представить моего друга и однокашника, — сказал он, не выходя из позы «стойка-смирррна-говорю-с-начальством». — Разрешаю, — улыбнулся капитан цур Зее. Стоявший в дверном проеме ведущем в гостиную, а потому ранее незамеченный вновь прибывшим Карл, сделал несколько уставных шагов вперед, щелкнул каблуками и лихо козырнул. — Морской кадет Карл-Вильгельм Геббельс, честь имею представиться. Лицо мужчины приняло растерянное выражение. Он вяло отдал честь младшему по званию, и как-то сдавленно произнес: — Капитан цур Зее Ансельм Борг. Вольно, кадеты. — Красавцы, а? — Арндт-старший хлопнул Борга по плечу. — Орлы! — Что? А, да, конечно. Прости, голова закружилась, — капитан помотал головой. — Так где, ты говорил, у тебя вешалка? Аэродром Авила (Испания)
30 декабря 1938 г., три часа дня (время берлинское) «Над всей Испанией безоблачное небо». Генерал-майор Вольфрам фон Рихтхофен, командующий легионом «Кондор», поглядел на затянутые низкой облачностью небеса и сплюнул. Настроение было ни к черту, а тут еще погода не ахти какая. Из облаков вынырнули два Messerschmitt Bf-109 и пошли в сторону аэродрома. Генерал сощурился, стараясь рассмотреть бортовые номера машин, и удовлетворенно кивнул. На посадку заходили командир 3-й эскадрильи 88-й истребительной группы, капитан Вернер Мёльдерс, и его ведомый. Машины сели безупречно – сказывался большой летный опыт пилотов: прокатились по полосе, несколько раз чихнули моторами и застыли. Пилоты начали выбираться из кабин, а техники уже спешили осмотреть «мессеры». — Здравствуй, Вернер, — генерал приблизился к машине капитана. — Что скажешь? — Над всей Испанией безоблачное небо, — хмыкнул Мёльдерс. — Так что пятнадцатого [18] я себе сегодня не сыскал. — Да искать особо некого осталось, — флегматично кивнул фон Рихтхофен. — Франко вот-вот дожмет республиканцев, так что скоро, видать, возвращаемся в Германию. — Ну и слава Богу, — спокойно ответил капитан. — Надоело уже воевать. Меня вообще в этом месяце должны были на родину отправить. — Угу. — Командующий легионом снова флегматично кивнул. — Но не отправили. Кстати, поздравляю. — С чем? — опешил Мёльдерс. — Да с тем… Мы, с завтрашнего дня, становимся моряками. Легион Кригсмарине переподчинили, утром приказ пришел. Готовь теплую одежду, Вернер. На Балтике нынче холодно. Шарлоттенбург, Зесенер-штрассе, 15
30 декабря 1938 г., около четырех дня — Вы полагаете, молодой человек? — генеральный инспектор подвижных войск задумчиво смотрел на Геббельса. — Конечно, герр генерал-лейтенант, — убежденно ответил Карл. — Это же получается даже не эсминец, а вспомогательный крейсер. Пушка так себе, и брони почти нет, или нет совсем. Одна радость, что быстроходный. |