
Онлайн книга «Обряд Ворлока»
— Ну и что? — склонил голову к плечу Лохлайн. — А я волком считать не умею! У меня голова другим забита — в одних запахах разберись поди. Опять же, стая тут неподалеку проходила… — Сакс слегка смутился. — Я не хотел, чтобы они меня обнаружили. — Почему? — удивился Вратко. — Волки чувствуют, что я не такой, как они. Вожак попытается меня убить. Не то чтобы я его боялся, но пришлось бы потратить много сил, — пояснил старик. — А кто это шел, ты тоже не понял? — не дал им отвлечься Лохлайн. — Могу сказать немного. Без коней, без собак, одеты в кожаную обувку, кроенную одним куском. Ходят очень осторожно. След в след. — Пикты? — предположил десятник. — Я тоже так думаю, — согласился сакс. — Больше тут некому так ходить. Только я лет пятьдесят уже не видел пиктов южнее Ярроу. Или война, ослабившая Нортумбрию, заставила их пойти на риск? — Куда могут направляться пикты? — спросил Вратко. — Похоже, они хотят ограбить пару селений, — спокойно ответил Вульфер. — Я их почти оправдываю — там, куда вытеснили их народ, весьма голодно. — Пусть грабят, сколько хотят, — холодно заметил Лохлайн. — Но я не хочу тратить время на стычки с размалеванными дикарями. — Осторожность не помешает, — впервые за время пути поддержал динни ши Гуннар. — Пикты по-своему гуляют, а я — по-своему. Если наши пути не пересекутся, я не расплачусь. — Но если пересекутся, — нахмурился Олаф, показывая огромный кулак, — то я им не завидую. — Я бы пошел вперед… э-э-э… в волчьем облике, — неохотно проговорил Вульфер, — если кто-нибудь… э-э-э… понесет мои штаны и рубаху. Мне не хочется остаться голым у стен Стринешальха, а одетых зверей в Нортумбрии отродясь не водилось. Лохлайн скривился и отвернулся. Стало ясно, что ни он, ни его воины таскать порты за оборотнем не собираются. Вратко хотел было вызваться помочь, но тут Гуннар махнул рукой: — Где наша не пропадала?! Просто будем идти осторожнее. Поглядывай по сторонам и под ноги. В монастырь они могут сунуться? — Могут, — поразмыслив, ответил сакс. — Значит, на рожон лезть не будем. Сперва оглядимся. Кормщик покрепче перехватил копье, и они пошли. Последний переход. Последняя ночь. Вратко не думал раньше, что она будет такой тревожной. Или раньше не задумывался, что в холмах можно столкнуться с врагами? Да нет… Осторожничали подземельщики всегда. Вульфер тоже внимательно смотрел по сторонам и старался примечать любой след, встретившийся по дороге. Да и викинги не расслаблялись, держали оружие под рукой. Но только в эту ночь новгородец готов был шарахаться от шороха крыльев вылетевшего на охоту филина, от едва слышного треска в кустах — не семейку ли кабанов, нагуливающих жир по осени, они спугнули? В любой тени парню чудилась засада, и он то и дело хватался за меч, понимая, что, если начнется драка, проку от него будет немного. Но поделать с собой ничего не мог. Чтобы отвлечься, он решил сложить вису. Желательно какую-нибудь боевую, чтобы помогла, если что. Но слова путались, мешали друг другу, кеннинги не приходили на ум, и парень сбивался, не добравшись даже до второй строчки. Ближе к рассвету они спустились по пологому склону и скорее почувствовали, чем увидели, море. Холодный ветер, пронизанный солоноватой свежестью и едва слышным запахом преющей на берегу травы, выброшенной волнами. Олаф остановился на мгновение и вдохнул полной грудью. Едва не застонал от счастья. — Были мы морскими волками, — горько проговорил Гуннар. — А кем стали? — Хорошо Лосси, — вспомнил датского хевдинга Олаф. — Отыщет «Жрущего ветер», и поминай как звали! К слову сказать, с данами они распрощались без взаимных обид. Казалось бы, дружина Точильного Камня — вернее, ее остатки — прониклась уважением к ворлоку, который не бросил в беде Хродгейра. Тем более по настоянию Вратко динни ши снабдили датских мореходов небольшим запасом харчей — не столько, сколько бы хотелось, но на первое время хватит. Хевдинг Точильный Камень был настроен очень решительно: во что бы то ни стало разыскать свой дреки и любой ценой завладеть им. Даже если все таны Нортумбрии и Мерсии вздумают наложить на него свои жадные лапы. Хёрды, надо полагать, тоже скучали по своему кораблю, по красавцу «Слейпниру». Ведь дреки для викинга, как конь для кочевника-хазарина. И если вдали от побережья они скрывали чувства, то тут вместе с морским ветром, соленым и пьянящим, нахлынула тоска. Олаф нахохлился, как умостившаяся на насест курица, повесил голову, опустил плечи. Гуннар как схватил себя пятерней за бороду, по давней привычке, так и не отпускал. Вульфер глянул на них с сочувствием, но унижать жалостью не стал. Настоящему мужчине слова утешения ни к чему. Они с Вратко отстали от товарищей, оставляя их наедине с невеселыми мыслями. Пускай. Это тоже надо… Рокот прибоя стал слышен в тот же миг, когда нежные лучи рассветного солнца высветили очертания разрушенных стен. Вратко показалось, что развалины засияли розовым, будто яблоневый цвет. Заметив его удивленный взгляд, Вульфер вздохнул: — Многие называли Стринешальх «Белыми Стенами». Я видел его лишь однажды и то мельком — молодой был, о великом и думать не хотелось. Все бы драться, гулять, за юбками гоняться… — Правда? — Словен округлил глаза. — То есть, я хотел сказать, правда монастырь назывался «Белыми Стенами»? — Ну, вообще-то Стринешальх — Бухта Маяка. Когда-то монахи зажигали огонь в непогоду, чтобы указать морякам путь в бухту. — Вот за это и поплатились, — повернулся к ним Гуннар. Кормщик прекрасно слышал их разговор, несмотря на кажущуюся глубокую задумчивость. — Когда сыновья Рагнара Кожаные Штаны принялись мстить за отца, монастырям досталось покрепче прочих поселений Англии. — Почему? — не понял Вратко. — Они стояли на побережье и на островах у берегов Англии. Это — раз, — пояснил Вульфер. — Монахи не могли оказать сопротивления, но у них было чем поживиться морским разбойникам. Это — два. Тогда же разграбили монастырь на Линдисфарне, основанный благочестивым Аэданом, сподвижником Святого Паулина. [61] Досталось обителям и в Ярроу, и в Аундле, что в Мерсии, и в Рипоне, который стоит у самого Йорка. А Стринешальх так и не отстроили… Кто знает, восстановят ли когда-то «Белые Стены»? [62] |