
Онлайн книга «Хромосомное зло»
Джеб Стюарт Хо осторожно поднялся на ноги. Выстрелов больше не было. Похоже, в засаде уже никого нет. Он опустил пистолет в кобуру и пошел вниз по коридору. Меч он все еще держал в руке. Переступив через лежащее тело, он заглянул в первую комнату. Она оказалась пустой. Дверь второй комнаты была широко открыта. В углу – скорчившаяся фигура со связанными за спиной руками. Фигура подняла голову, и Джеб Стюарт Хо узнал Менестреля. Он опустил меч. Менестрель криво улыбался. – Я все высчитывал, когда ты придешь, наконец. Джеб Стюарт Хо засунул меч в ножны и стоял, угрюмо глядя на Менестреля сверху вниз. – Где А. А. Катто? – Удрала. – Удрала? Как? – Наняла воздушный корабль. Они улетели с крыши. Сейчас уже, наверное, далеко. У Джеба Стюарта Хо свело мускулы челюстей, только в этом проявились гнев и разочарование, заполнившие его душу. Малыш Менестрель вертелся, стараясь принять сидячую позу. – Ты меня развязывать не собираешься? Джеб Стюарт Хо не двигался. Его вдруг осенило. Голос Малыша Менестреля стал жалобным: – Ну, давай, Убийца. Не стой так, развяжи меня. Джеб Стюарт Хо жестким взглядом сверлил его: – Ведь это, наверное, ты проинформировал их, где я нахожусь. Взгляд Малыша Менестреля стал удивленным и обиженным: – Кто? Я? – Да просто больше некому. – Откуда было мне знать, где ты находишься? – Наверное, по кредитной карте. Другого способа не вижу. – Ты спятил. – Хочешь, проверю в банке? Джеб Стюарт Хо направился к видео-установке. Менестрель вздохнул: – Ладно, ладно. Я это был, я. Нашел тебя через банк. Джеб Стюарт Хо холодно смотрел на него: – Значит, переметнулся. – Неужели похоже, что я переметнулся? По-твоему, тогда лежал бы я тут связанным? – Ты им сообщил, где я нахожусь. – Ну и что? Кто тебе сказал, будто я переметнулся? Кто тебе сказал, что я с самого начала был на твоей стороне? Ты меня заставил вести тебя под дулом пистолета. Это не означает, будто я тебе что-то должен. – Они бросили в кафе бомбу. Убили уйму народу. Менестрель упрямо скривил губы: – Ну и что? Что я должен был делать? Они меня избили. И убили бы, если бы я им не сказал. Я не напрашивался участвовать в твоих личных войнах, и ни в коем случае не отвечаю за тех, кто попал под ноги в момент боевых действий. Ну, собираешься развязывать меня или нет? Джеб Стюарт Хо неохотно вытащил нож из чехла, подвешенного к руке, и разрезал путы, связывавшие Менестреля. Тот поднялся и сразу начал массировать запястья, восстанавливая циркуляцию крови. Хо убрал нож и медленно вышел из комнаты. Выждав минуту, Менестрель пошел за ним. Когда он уже собирался спускаться по лестнице, что-то на одном из тел, лежащих на площадке, обратило на себя его внимание. На трупе был надет его пояс с ножами. Он подошел к трупу, наклонился и отстегнул свой пояс. Пристегнул его и поспешил за Джебом Стюартом Хо вниз, в холл. На первом этаже их уже ждали главный агент Бэньон и отряд патрульных Отдела исправления. Бэньон, заложив руки за спину, немигающим взглядом уставился на Джеба Стюарта Хо. Во рту у него торчала вечная сигара. – Что, никак не остановиться, да? Джеб Стюарт Хо наклонил голову. – Испытания, которые искушают нас, так же многочисленны, как цветущие в поле цветы. – Наплевать мне с высокой башни, что тебя искушает, Брат. Меня другое волнует: как ты меня искушаешь. У меня из-за тебя развилась язва. – Это прекрасно лечится правильной диетой. Бэньон начал наливаться краской: – Ты не умничай, забулдыга. Тут два трупа. Портье говорит, их убил ты. Джеб Стюарт Хо пожал плечами: – А не сказал он тебе заодно, что они пытались убить меня? Бэньон начал мерить шагами холл. Наконец, остановился перед Хо. Придвинул лицо близко к лицу собеседника: – До сих пор твой послужной счет – девять мертвецов, в том числе пятеро, которых мы вытащили из развалин кафе. Джеб Стюарт Хо спокойно смотрел на него: – И наверху еще трое. У Бэньона стал такой вид, будто его хватил удар. – О боги, дайте мне терпение. Ты и про них скажешь, что это была самооборона? – Вот именно, – кивнул Джеб Стюарт Хо. Менестрель стал боком подбираться к двери. Уголком глаза Бэньон заметил его и обернулся: – Ты! Стой, где стоишь! – Кто, я? – Ты, именно ты. Ты во всем этом как-то замешан. Менестрель тут же изобразил святую невинность: – Только не я, мистер главный агент, сэр. Я просто тут гулял рядом. Бэньон зарычал. Вид его был ужасен. – Чушь собачья. Ты явился в город вместе с этим маньяком, и он заплатил тебе кредитной картой. Верно? – Я был всего лишь проводником. Он заставил меня вести его сюда. – Тогда ладно. Так же можешь и вывести его отсюда. Обоих вас я выгоняю из города. Если через час вы окажетесь еще тут, мои люди застрелят вас при первом появлении. Джеб Стюарт Хо поморщился: – Мне надо выполнить мою задачу. Глаза Бэньона сощурились: – Плевать мне на твою миссию, убирайся из города. И вдруг он расслабился. И чуть ли не заулыбался: – Во всяком случае, А. А. Катто смылась. – Смылась? – Вот именно, смылась. Хоть мне и очень больно, что приходится снабжать тебя информацией, и вообще оказывать тебе хоть какую-то помощь, но она оставила город. Она сейчас в наемном воздушном корабле. Он вылетел за пределы города и направляется в ничто. Так что иди отсюда. Слышал? Отваливай! – Слышал, – кивнул Джеб Стюарт Хо. Бэньон жестом указал на Малыша Менестреля: – Забирай и этого с собой. Брови Малыша Менестреля поползли вверх: – Я уйду из города, но не с ним. С ним не пойду. Бэньон схватил его за лацканы сюртука: – Пойдешь, как миленький! – Почему это? Почему я должен идти с ним? – Чтобы ты смог привести его к А. А. Катто, чтобы я был уверен, что он не заблудился и не вернется сюда. Объяснение устраивает? – Да будь я проклят, если это меня «устраивает»! Я не возражаю, уйду. Меня и из более приличных городов выбрасывали. Но он-то при чем? Я не желаю идти с ним. |