
Онлайн книга «Можно и нельзя»
— Простите, а кто вы? — Лида, — представилась незнакомка. Имя мало определяет человека. Его определяют возраст и профессия. — Простите, сколько вам лет? — Сорок. — А где вы работаете? — На овощной базе. Теперь образ Лиды предстал более объемно. — Вряд ли я смогу быть вам полезна, — честно предупредила я. — А мне не надо пользы. Мне просто посоветоваться. И все. — Хорошо. Я вас жду. Я продиктовала адрес и положила трубку. Положив трубку, я пожала плечами и бровями, хотя видеть меня Лида не могла. Отворилась дверь, и вошла моя шестилетняя дочь. — Ты умеешь делать так? — спросила она и заскакала, заводя одну ногу за другую. Такие па в балете называются «веревочка». — Умею, — задумчиво сказала я, продолжая думать о Лиде. Мне не жаль было своего времени, а жаль напрасных Лидиных надежд. — Покажи. Я хотела отказаться, но тогда дочь очень бы удивилась и спросила «почему?» и мне пришлось бы объяснять, что взрослые люди отличаются от маленьких тем, что не хотят скакать по утрам. Дочь снова бы спросила «почему?», и беседа могла затянуться. Я покорно и хмуро проскакала «веревочкой», пятясь при этом к окну. Дочь внимательно смотрела на мои ноги, потом удовлетворенно кивнула головой и ушла. Я сняла трубку и позвонила любимой подруге Милке. Мы созваниваемся с ней каждое утро и проговариваем свою жизнь. Я свою, а она свою. Наша дружба — это не что иное, как потребность оформить в словах свои впечатления. — Ко мне сейчас Лида придет, — сказала я Милке. Милка работает врачом в районной поликлинике и, должно быть, одним ухом прослушивает больного, а у другого уха держит телефонную трубку. — Какая Лида? — Позвонила какая-то Лида. Хочет посоветоваться… — Не пускай ни в коем случае! — предупредила Милка. — Ты знаешь, что сейчас в Москве творится? — Что? — растерялась я. — Она тебя убьет и фотокарточек наделает. — А фотокарточки зачем? — На память. — А ты не можешь ко мне сейчас прийти? — испуганно спросила я. — Как же я приду, если я на работе? Я молчала. — Ну ладно… — Милка вошла в мое положение. — Если она начнет тебя убивать, ты мне позвони. Раздался звонок в дверь. Я положила трубку и пошла навстречу своей судьбе. Передо мной стояла женщина в синем бостоновом пальто с серым каракулевым воротником. Эту моду я застала, когда ходила в третий класс начальной школы. Я поняла, что это Лида. Я поняла, что убивать меня она не собиралась, ей это даже в голову не приходило. Я поняла: у Лиды тяжело на душе. Ей не к кому пойти, чтобы проговорить свою жизнь, и она пришла к совершенно постороннему человеку. Видимо, понятие «писатель» для нее синоним понятия «справедливость». Она пришла за справедливостью. — Проходите, — пригласила я. — Раздевайтесь, пожалуйста… Лида сняла пальто, туфли и осталась в шапке. Я достала ей тапки, она их не надела. Мы прошли в комнату, я предложила Лиде сесть на диван. Она села на самый краешек, и я видела, что сидеть ей неудобно. Она была смущена тем, что физически существует в моих стенах, поэтому старалась, чтобы ее было как можно меньше. — Хотите чаю? — предложила я. — Нет-нет… — перепугалась Лида. Она смущалась так, что не могла поднять глаз. Ее скованность передалась мне, мы сидели в каком-то гипнотическом оцепенении, и у меня через минуту заболела голова. — Я вас слушаю, — сказала я, с состраданием глядя на свою гостью. Я готова была помочь ей в чем угодно, чего бы она от меня ни потребовала. — Я на базе работаю… — начала Лида. — К нам болгарские помидоры привезли. Я задумчиво покивала головой, как слон. Пока что все мне было ясно: Лида работает на базе, и к ним привезли болгарские помидоры. Я представила себе эти помидоры — некрупные, одинаковые, безвкусные, как трава, лишенные всякой помидоровой индивидуальности. — Я недавно иду, смотрю, из-под шатра течет. Прихожу к Потякину, говорю: «Портится товар». А он говорит: «Спишем»… Я представила себе шатер, похожий на очень большую брезентовую плащ-палатку, и снова покивала головой, как бы осуждая беспечность Потякина. — Я говорю: «Что значит „спишем“? Надо перебрать». А он мне: «Спишем, тогда переберем»… Лида посмотрела на меня открытым взором, и я увидела, что она освободилась от смущения и что глаза у нее серые, а брови подтемнены карандашом. Я попыталась разобраться в ситуации: перебрать — означало отложить все хорошие помидоры в одну сторону, а все плохие — в другую. Потом плохие выбросить, а хорошие продать как хорошие. Потякин предлагал списать весь шатер, чтобы он нигде не числился, потом плохие выкинуть. Хорошие продать как хорошие, а деньги взять себе. — Ворует, что ли? — догадалась я. — Мошенничает, — поправила Лида. Мошенник — это промежуточное состояние между честным и вором. Это еще не вор, но уже не честный человек. — Вы хотите, чтобы я про него написала в газете? — догадалась я. — Боже упаси! — испугалась Лида. — У него дети. Разве можно позорить отца взрослых детей? — Но если он мошенник? — А как вы это докажете? — спросила Лида, будто это я, а не она работала под началом Потякина. — Он так все обделывает, у него комар носа не подточит. — А что вы хотите? — прямо спросила я. — Мне с ним работать противно, — уклончиво ответила Лида. — Уходите. — Куда? — На другую базу. Не везде же воруют. — Значит, я права и я уйду. А он останется… До этого решения Лида могла бы додуматься самостоятельно. Не обязательно было ехать в такую даль. — Может быть, его можно перевоспитать? — неуверенно предложила я. — Он что, дошкольник? — спросила меня Лида. — Не понимает? Я смутилась и сдвинулась на краешек дивана, а Лида, наоборот, села поудобнее. — Значит, переделать его вы не можете. Позорить не хотите. Работать вам с ним противно, а уходить обидно, — подытожила я. — Что вы хотите? Лида молчала. Она хотела, чтобы Потякин был честным человеком и ей приятно было бы с ним работать. Но это зависело не от нее и не от меня, а от Потякина. |