
Онлайн книга «Марсианский патруль»
— Это не предложение, полковник! — нахмурился генерал. — Это приказ! — Это даже просьба, — возразил Кэссиди, — а не приказ, генерал. Униженная просьба. И как бы вы ни хорохорились, вы превосходно знаете, что я могу стереть с лица планеты весь Золотой Треугольник. Вот так! — Фил вытянул руку и щелкнул пальцами. — Прием окончен, генерал, прощайте! Экран погас, но Фил еще несколько секунд смотрел в пустоту, где недавно висело изображение разъяренного генерала. — Поздравляю вас, господин полковник, — негромко произнес Изя. — Не умеете разбираться в званиях, капитан Кобо? — злобно ответил Фил. — Посмотрите на мои нашивки, капитан! — Эх! — вздохнул Изя. — Не быть мне, значит, майором… — Ты что, считаешь… — Фил повернулся к Изе. — Да шучу я, Филя-сан, — улыбнулся Изя. — Шучу… — лицо его стало серьезным. — А вот прокуратура не шутит. Они и правда хотят развязать войну… — Давай-ка сделай так, чтобы я мог разговаривать сразу со всеми, — попросил Фил. — Вызови их сюда или соединись с ними… можешь? — Я теперь все могу! — гордо заявил Изя. — Тут такая техника, что я все могу! Сейчас они тут будут, прямо все. Как живые… Только учти, командир, что нас упорно вызывает еще один корабль. — Именно корабль? — переспросил Фил. — Да, — подтвердил Изя. — Судя по всему, полицейский патрульный корабль. В реестре почему-то не значится. — Почему-то мне вспомнились незначащиеся в реестре флаеры… — проворчал Фил. — Те, с которыми мы столкнулись в Долине Маринера. И те, которые преследовали нас от кратера Галилея. — Мне тоже они вспомнились, — согласился Изя. — И я не удивлюсь… — он замолчал. — Я тоже не удивлюсь, — кивнул Фил. — Ладно, давай вызывай остальных, пусть тоже послушают. И соединяйся с этим патрульным кораблем… «Треугольник, — подумал Фил. — Золотой Треугольник… Или все-таки позолоченный? Один угол уже дал о себе знать. Он оказался привлекательным — острым и жестким… жестоким… и радовало то, что острие его направлено не на меня и не на близких мне людей. Он лишь едва царапнул нас, слегка уколол. Но очень хорошо дал понять, что способен пронзить насквозь. Одно неверное движение… то есть одно движение, которое прокуратура сочтет неверным, — и все. Жесткое стальное острие развернется и ударит в нас. Да так, что и мокрого места не останется…» Фил вдруг понял, что мыслит словами и фразами Гуся. Но это его не покоробило. «Видимо, Гусь не так уж и не прав, — подумал Фил. — Ладно, посмотрим, что представляет собой второй угол треугольника… а ведь наверняка будет еще и третий… Интересно только, кто попытается им управлять…» Выглядело это так, словно бы в рубке появились еще два пульта — слева и справа от настоящего. Изображения были четкими и настолько реальными, что Фил не удержался, поднялся с кресла, сделал три шага к Стрелке и протянул руку. Пальцы его прошли сквозь ее плечо, но и после этого иллюзия не исчезла. — Командир! — строго сказала Стрелка. — Не распускайте руки! — Иди ты… — сердито пробормотал Фил. — Изя, давай, вызови этот корабль… Слушайте все! — громко произнес Фил. — Нас вызывает очень любопытный корабль. Полицейский. Не значащийся в реестре. — Байкеры, — сказала Стрелка. — В расход их, сволочей. — Или пираты, — возразил Тур. — Все равно — в расход! — махнула рукой Сара. — Изя, давай, — кивнул Фил, и в рубке возникло изображение хорошо знакомого всем Ричарда Сандерса. — Здравствуй, майор, — сказал он. Сандерс улыбался, но за этой улыбкой чувствовалась угроза. — Привет, бандит, — улыбнулся в ответ Фил. — Слушаю тебя. — Тут слушать нечего, — Сандерс не обратил никакого внимания на «бандита», отпущенного Филом. — Сам знаешь, что затеяли ваши шишки, — война. Если их не остановить, они принесут столько вреда… — Забота о ближнем?! — изумился Фил. — Странно для убийцы и насильника, странно. — Мне нужен этот корабль, Сандерс перестал улыбаться. — Ты сам пойми, коп, мы с тобой сумеем укротить этих бешеных из прокуратуры. Мы сможем навести на планете порядок. Ты и я! Мы дадим людям то, что им нужно, — свободу! Всем — байкерам, мертвякам, олимпийцам и даже гражданам Золотого Треугольника! Мы!.. — Слушай, бандит, — прервал его Фил, — откуда у тебя полицейский корабль?! — Не догадываешься? — осклабился Сандерс. — Вашим прокурорам выгодно иметь врага — внешнего врага. Пока еще у них маловато силенок, чтобы объявить таким врагом Землю или Венеру, и потому они помогают нам. Но если у них в руках окажется корабль, мы все станем не нужны. На байкеров начнется настоящая охота. А война перенесется в пространство — на Венеру и Землю, на астероиды. Ты этого хочешь? — Я хочу одного, — ответил Фил. — Чтобы ни ты, ни подобные тебе не брались за переустройство мира. Может быть, этот мир — дерьмо. Но он станет только хуже, если за его переделку возьмутся люди, произносящие такие речи, как ты. Убирайся! — Это мой корабль, — заявил Сандерс. — В самом деле?! — изумился Фил. — Я считаю иначе. — Сюда идут твои дружки-легавые! — заорал Сандерс. — Они захватят корабль, и тогда… — Это будет сложно сделать, — спокойно возразил Фил. — В любом случае, мне удобнее разговаривать со своими сослуживцами, чем с тобой, бандит. — Тогда прощай, легавый, — усмехнулся Сандерс. — Если корабль не достанется мне, он не достанется никому. Экран погас. Но на другом экране было хорошо видно, как корабль Сандерса начал разворот для атаки. — Внимание! — громко произнес Изя. — Немедленно прекратить маневр! Изменить курс!.. — Не надо, — отмахнулся Фил. — Этого ничем не прошибешь… — Почему же ничем?! — Стрелка удивленно посмотрела на Фила. «Черт, — подумал Фил. — Ну как живые они тут все… Техника будущего, чтоб ее…» — Сара, давай ты, — Стрелка бросила косой взгляд на Сару, но та лишь спокойно кивнула в ответ. — Повторяю для непонятливых, — произнес Изя. — Немедленно изменить курс… — Ох ты, черт! — прошептал Тур. На экране было очень хорошо видно, как от корабля Ричарда Сандерса отделились четыре крошечных веретенообразных предмета и стремительно понеслись к «Укусу Кобры». — Вакуумные торпеды, — пренебрежительно дернула плечом Стрелка. — Сара, не отвлекайся, я сама… Навстречу торпедам ослепительно белой ниточкой ударил луч; вспышка — и разлетающиеся в стороны, едва заметные на экране крошечные обломки. — Красиво как, — сказал Изя. — Сара, ты, самое главное, не забудь… — Банзай, — улыбнулась Сара, и в тот же миг на месте корабля Ричарда Сандерса вспыхнул ярко-алый шар. |