
Онлайн книга «Костры Тосканы»
— Да, и что же с того? Фра Марио хищно осклабился. — И вы были в них в день очищения, когда на площади горели костры! — Вполне возможно, — согласился Ракоци, ставя ногу на место. — Я знаю, что вы были в них. Вас там видели. Ракоци пожал плечами. — Но я и не пытался скрываться. — Зачем вы пришли туда? — вопросил фра Марио, едва сдерживая торжество. Он полагал, что припер иноземца к стенке. — Боюсь, по той же причине, что и многие горожане. Мне хотелось в последний раз полюбоваться картинами Боттичелли. — Ракоци знал, что играет с огнем, но надеялся, что эта игра отвлечет их от тем, представляющих для него прямую угрозу. — Флорентийцы пришли туда, чтобы распроститься с тщеславием, — заявил фра Марио. — В самом деле? Тогда почему же многие плакали, глядя, как пылают творения великого мастера? Он надменно воззрился на Марио, ожидая ответа. — Они плакали потому… потому что сердца их исполнились радости, освободившись от бремени скверны… Людям свойственно плакать в значительные моменты… Марио замолчал. Он злился. Чужеземец вновь выиграл в споре, заставив его обороняться. Следовало перейти в наступление, и молодой доминиканец наклонился вперед. — Значит, вы признаете, что похитили эти картины? — Какие картины? — «Семелу» и «Персефону». — Глаза фра Марио заблестели. Противник ушел в оборону. Еще секунда, и он будет смят. — Разве их похитили? — спросил Ракоци невозмутимо. — Да. И вы прекрасно об этом знаете! — Разумеется… с ваших же слов. — Ракоци заметил замешательство на лицах старших монахов и почувствовал облегчение. Но торжествовать победу было еще рано. — Я рад, — добавил он, — что у кого-то хватило храбрости их украсть! Признание ошеломило доминиканцев, на что, собственно, Ракоци и рассчитывал. Фра Марио нервно забегал возле стола, потом резко остановился. — Вы сами это сказали! — вскричал растерянно он. — Да, — согласился Ракоци. — Сказал. Потому что именно так я и думаю. И еще скажу вот что. Придет время, и мир будет благодарить этого человека. — Значит, вы тоже могли бы украсть эти картины? Вопрос был дурацким, ибо открывал карты противника. Незадачливый фра Марио недвусмысленно сообщал, что не уверен в виновности стоящего перед ним человека. Ракоци внутренне возликовал, но ответил не сразу. — Да, — сказал он наконец. — Если бы мне представилась такая возможность, я обязательно попытался бы. Но я бы унес «Юпитера», а не «Семелу». Иноземец смотрел Марио прямо в глаза. Его искренность не вызывала сомнений. Один из сидящих молча монахов кашлянул. — Синьор Ракоци. — Его голос был удивительно звучным. — Меня зовут фра Станислао. Позвольте и мне задать вам вопрос-другой. — Я к вашим услугам. — Ракоци понял, что в схватку вступает сильный противник. — Я постараюсь быть с вами откровенным, ибо ваш вид внушает мне уважение. — Он не смотрел на Марио, но знал, что тот уязвлен. Фра Станислао кивнул. — Вы говорите, что являетесь наследником Франческо да Сан-Джермано? — Да, это так. — У вас есть тому доказательства? — У меня имеется гербовая печать, которая должна быть вам известна: затемненный солнечный диск на серебряном поле. Кроме того, у меня есть несколько писем от дядюшки и письменные свидетельства двух португальских монахов о его смерти. Я уверен, вы знаете, что он нашел приют в Португалии — у своего знакомца, алхимика Бранко. Фра Станислао снова кивнул. — Вы можете предъявить нам все это? Ракоци тяжело вздохнул. — Я с момента приезда пытаюсь все это кому-нибудь предъявить, но складывается впечатление, что никому во Флоренции нет до меня дела. Если вы возьметесь за меня ходатайствовать, я с огромной охотой готов довериться вам. Фра Станислао сморгнул и побарабанил пальцами по столу. — Хорошо, мы вернемся к этому позже. — Он заглянул в пергамент, лежащий у него под рукой. — Поговорим теперь о донне Деметриче Воландри. Вы ведь хлопочете о ее освобождении, так? — Да, — согласился Ракоци, ощутив укол в области сердца — Мой дядюшка передоверил мне заботы о ней. Он хотел, чтобы донна Деметриче ни в чем не знала нужды, и положил ей за службу приличное содержание. — Но она обвиняется в ереси, — тихо заметил фра Станислао. — Она не признала себя виновной. Обвинение можно и отозвать. Возможно, ее оболгали, запутали, неправильно поняли, — Он горделиво выпрямился и словно бы от волнения заговорил с сильным акцентом, — Я не знаю, как принято здесь, во Флоренции, но в Трансильвании воля покойного — это закон. Освободить бедную женщину, если хотите, — мой долг. Фра Станислао переменил тон, в его голосе появилась угроза. — Долг — понятие христианское, а не светское. Вы ведь христианин? И кажется, даже католик? Ракоци оскорбленно кивнул. — Мне странны ваши сомнения. Вам ведь известно, что я ежедневно хожу к мессе. Или меня тоже кто-нибудь оболгал? — Он решил вновь рискнуть и грубым ходом сбить допросчиков с толку. — Фра Марио полагает, что я ворую картины. Вы тоже считаете так? Фра Станислао нахмурился. Чужеземец опередил его, ему ничего не осталось, как пробурчать: — Я пока что воздерживаюсь от суждений. — Что ж, обыщите палаццо. Христовы воители уже шарили там, но они были больше заняты порчей вещей и, возможно, что-нибудь пропустили, — Ракоци сдвинул брови, голос его гневно возвысился: — Только прошу, отправьте с этими варварами какого-нибудь достаточно взрослого и разумного человека, чтобы за ними был хоть какой-то пригляд. — Вы довольно дерзко ведете себя, синьор Ракоци, — сухо заметил фра Станислао. — Это неудивительно, я возмущен, — Ракоци склонился к столу. — Осмотрите палаццо! Фра Станислао пренебрежительно отмахнулся: — Раз вы настаиваете на этом, значит, картин там уже нет. — Что? — воскликнул Ракоци и осекся, как человек, осененный ужасной догадкой. — Так-так… я понимаю. Если бы мне вздумалось уклониться от обыска, это укрепило бы вашу уверенность в том, что картины украл я. А поскольку я сам прошу осмотреть мое обиталище, вы заявляете, что умыкнутое попросту перепрятано. Чудно, чудно. В любом случае я остаюсь на крючке. А у вас пропадает необходимость опрашивать флорентийцев. Иноземцы всегда во всем виноваты, это очень удобно, не правда ли? — Он в негодовании фыркнул и сжал кулаки. — Дело вовсе не в том, что вы иноземец! — запальчиво выкрикнул Марио, несмотря на предостерегающие жесты старших доминиканцев. — Просто факты указывают на вас. Вас видели возле картин. Вы разговаривали с Боттичелли. |