
Онлайн книга «Обитель зла: Апокалипсис»
Репортер покачала головой: — Отличный план. Нарисовать мишень на лице? — Сделай одолжение. — Нам надо ненадолго остановиться, — сказала Валентайн позади них. Элис повернулась и увидела, что Уэллс едва передвигает ноги из-за раны. Рана была отлично перебинтована, но все равно выглядела ужасно. — Не думаю, что мы можем это сделать, — сказала Моралес. — Здесь могут быть эти штуки. Покачав головой, Элис сказала: — Они охотятся стаями. Если бы здесь был еще кто-нибудь, мы бы увидели. Моралес резко повернулась к Элис: — Так ты знаешь, что это? Скрывать не было смысла. — Биологическое оружие из биологических лабораторий «Амбреллы» под Ракун-сити. — Откуда ты так много знаешь про «Амбреллу»? — спросила Валентайн, в ее голосе сквозило вполне понятное подозрение. — Я когда-то работала там — пока не поняла, что это ошибка. Прежде чем Валентайн успела что-либо ответить, Уэллс вскрикнул от боли: — Черт побери! Рана снова начала кровоточить. Элис глубоко вздохнула: — Ты инфицирован! — Не беспокойся на мой счет. Однако Элис беспокоилась не об Уэллсе. Она вынула из кобуры свой кольт. Она и не предполагала, что кто-то может выхватить оружие быстрее, чем она. Но Валентайн сделала это и направила пистолет прямо ей в голову. — Не смей! Уэллс тоже вынул оружие и направил его на Элис. Элис вытащила один из «Узи» и наставила на Валентайн. Моралес, естественно, подняла камеру, чтобы запечатлеть все это на пленке. Не то чтобы Элис могла упрекнуть ее за это. Какой репортер может устоять перед тем, чтобы оказаться в первом ряду старой доброй мексиканской драмы? — Что ты себе позволяешь? — спросила Валентайн. Глупее вопроса она задать не могла. — Он ранен, — медленно сказала Элис. — Инфекция распространяется. — Я в порядке, — сказал Уэллс. Голос у него был такой же слабый, как у Рейн, когда та настаивала, что она в порядке. Она умерла уже в поезде, когда они почти выбрались. Мэтту пришлось выстрелить ей в голову. Элис взглянула на Валентайн: — Тебе следовало бы позаботиться о нем сейчас. — Она чуть не добавила: «Как я не позаботилась о Рейн, когда у меня еще была возможность». — Он мой друг. — Валентайн не опускала пистолет. — Понимаю, — сказала Элис с сочувствием. — Но дальше будет тяжелее. Ты и сама это знаешь. — Она взвела курок. — Нет! — крикнула Валентайн, делая то же со своим оружием. — Если до этого дойдет, я сама позабочусь. Элис невольно вспомнила, как они шли, еще до того, как на них набросился лизун, и они уже чувствовали себя на свободе. «Я не хочу быть такой, как они, — сказала тогда Рейн. — Бродить, не имея души. Когда придет время, позаботьтесь об этом». Между Валентайн и Уэллсом была та связь, которая часто возникала между офицерами полиции. Элис сталкивалась с этим во время ее неудавшейся службы в Министерстве финансов, откуда она ушла из-за мужского шовинизма в правительственном отделе и попала прямо в руки «Амбреллы», куда ее взяли с удовольствием и на очень выгодных условиях. Она опустила оружие. — Как хочешь. Только тогда Валентайн опустила свое. Элис повернулась к Уэллсу. — Ничего личного. Но через час, может, два, ты умрешь. А еще через несколько минут ты станешь таким, как они. Ты станешь опасен для своих друзей, будешь пытаться убить их — и может быть, тебе это удастся. Прости, но именно так оно и происходит. Прежде чем шокированный Уэллс собрался с духом, чтобы ответить, они все вздрогнули от звука скрежещущего металла. Ожившие мертвецы ломились через ограду. Моралес, конечно, снимала все это на камеру. С некоторым удивлением Элис заметила, что камера была сделана на одном из предприятий «Амбреллы». К счастью, зомби пока еще не заметили их четверку, да и двигались они очень медленно. Это было главное преимущество живых — скорость. Вдруг Моралес завопила. Элис увидела, что журналистку схватил один из оживших обитателей кладбища и тащит ее вниз, в грязь. Т-вирус проник в землю. Валентайн выдернула Моралес из его руте, пока Уэллс тянулся за оружием. Элис положила руку ему на плечо: — Побереги патроны. После чего резко ударила мертвеца ногой в голову, сломав тому шею. — Они реагируют на звук. Каждый выстрел привлекает новых. — Ты правда думаешь, что это имеет значение? — спросила Валентайн, глядя мимо Элис. Десятки мертвецов выходили с улицы Лайонс. Еще больше вставало из могил. Элис сорвалась с места. Валентайн уложила пару из них, Уэллс, похоже, еще одного. Моралес стояла и снимала все это. Элис взяла на себя всех остальных. Это было странное чувство — словно дело происходило в трактате «Дзен-буддизм и искусство борьбы с зомби». Ей не надо было даже особо раздумывать, она просто отдалась воле инстинктов. Что бы эти ученые негодяя Кейна ни сделали с ней, это только в несколько раз повысило ее силу и профессионализм, достигнутый годами тренировок. Еще когда она руками сворачивала шею одному зомби, ее ноги бессознательно становились в позицию для удара с разворотом, который ломал спину другому; потом ее руки вцепились в шею третьего, а ударом ноги она сбила четвертого, сломав ему шею. Когда остался только один противник, Элис шарахнула его головой о памятник, попав прямо в слова «ПОКОЙСЯ С МИРОМ». Взгляд, которым наградила ее Валентайн, был одновременно и ревнивым, и любопытным. Однако все, что ей осталось, — это проводить глазами последнюю жертву Элис и указать на выбитые слова: — Право, просто ирония сегодняшнего дня. Элис слегка улыбнулась в ответ: — Пошли. В дальнем конце кладбища была калитка, что вела на Киллани-уэй, небольшую улочку, выходящую на Суонн-роуд, более широкую и менее оживленную, так что можно было не опасаться больших стай зомби. Дождь прекратился, небо очищалось от туч. Луна была еще не полная, и лишь она да еще время от времени горящие машины освещали путь четверке, идущей по Суонн-роуд. — Куда мы направляемся? — спросила Моралес. Элис огляделась и поняла, что, возможно, они идут совсем не в ту сторону. |