
Онлайн книга «Метро 2033. Корни небес»
— Я не могу выходить в таком виде! Я заледенею! Да и ты плохо одета. Алессия смеется. Она протягивает мне черную маску со странным длинным клювом. — «Для тебя не страшен зной, вьюги зимние и снег…» — Это поэзия, а то — жизнь. Но девушка не отвечает мне. Она выходит, невзирая на мои протесты, и спускается по длинной витой лестнице. В конце концов, мне тоже приходится спускаться. Сегодня видимость стала заметно лучше. Хотя на дне канала по-прежнему лежит снег примерно в полтора метра высотой, воздух чист и лишен обычного покрывала серых облаков. Я натягиваю маску, надеваю на голову треуголку и следую за ней. Воздух, который мне удается вдыхать, несмотря на странный клюв маски, пропитан ароматами растений с солоновато-горьким привкусом. Странный, но приятный. Как удивительно идти в дневном свете, под смертоносным дождем, который капает на нас, и «не бояться зла», как говорится в Писании. [85] Я следую за Алессией по длинному и широкому каналу, который извивается, как змея. Впечатление, что это мертвый лес, становится все сильнее. Не все дворцы стоят прямо — некоторые сломаны или сгорели. Но большинство из них еще держатся, горделивые и великолепные, на своих хитроумных опорах. — Венеция стоит на ста тысячах свай, вбитых в ил. Некоторые из них очень древние. Отсутствие кислорода медленно превратило дерево в камень. Она показывает на них пальцем — иначе их не увидеть. Венеция — город маскировки и обмана. Там, где глаз сначала не замечает ничего, сконцентрировавшись, ты можешь обнаружить следы жизни, которые спрятаны так хорошо, что стали невидимыми. Часовой, вооруженный пикой и шпагой, отделяется от стены. Цвет его одежды такой же, как у свай, к которым он прислонился. Лицо тоже раскрашено в маскировочные цвета. Когда он движется к нам, кажется, будто приближается сам город. Алессия молчит. Между ними происходит только обмен взглядами. А может быть, и что-то еще, но мне не удается это понять. Часовой делает мне знак проходить. — Я его не видел! — шепчу я, пораженный. — Как не видел и других, — отвечает она. — А были другие? — Мы прошли четырнадцать часовых. Больше она ничего не говорит. Я тоже не спрашиваю. У меня уже и так есть, о чем подумать. На повороте канала, который когда-то назывался Великим, мы натыкаемся на обломки старой лодки, наполовину вдавленной в сухую грязь. Лежащая на боку, разрушенная водой и бурями последних двадцати лет, она похожа на труп гигантского животного. — Ты никогда не был в Венеции, — улыбается Алессия; это не вопрос. — Нет. Но такое ощущение, что был. Наверное, это из-за фильмов, фотографий. — Это прекрасный город. Даже сейчас, но с водой, наверное, она была невероятна. — Но как она высохла? Алессия показывает куда-то далеко, за краем канала. — Мы этого не знаем. Море отодвинулось на десять километров. Кто-то говорит, что это из-за похолодания. Что сдвинулись полюса. Говорят, что мы вступаем в небольшой ледниковый период. — Да, я тоже слышал нечто подобное. Снег доходит до щиколоток. Ветер, который непрерывно дует с дней Войны, мешает ему нарастать толстым слоем. Если бы весь тот снег, что кружится в воздухе, мог осесть, образовался бы слой больше метра, как сказал мне когда-то Максим. Как хотел бы увидеть этот город раньше! Погулять здесь днем. Алессия делает мне знак остановиться. Мы карабкаемся по металлической лестнице, прислоненной к краю «каньона». Чем дальше, тем больше окаменелые обрубки напоминают мертвый лес. Алессия стучит с замысловатым ритмом в одну из дверей, расположенных ниже уровня фундамента дворцов с фасадами, украшенными мозаикой и резьбой по мрамору, которая придает им такой легкости, как будто они сделаны из стекла. Дверь открывается. Двое часовых в маскировочной одежде отступают в сторону, пропуская нас. Слегка приторный запах улицы, по сравнению с теми ароматизированными фильтрами, которые, должно быть, вставлены в длинный нос моей маски. Острый, сладковатый запах. После небольшого коридора сбоку отодвигается тяжелая черная занавеска, и мы входим в широкое помещение с низким потолком. Кажется, что оно вырыто в глине. Еле видимый свет — от нескольких свечей, висящих по углам. Но здешним обитателям свет и не нужен. По стенам развешены мертвецы. Они свисают с нескольких десятков крючьев, как в лавке мясника. Когда-то их мумифицировали. Их кожа суха, как пергамент, зубы оскалены в каких-то нездешних, нереальных улыбках. Руки сложены на груди, тела завернуты в полотно, как мумии. Высохшие глаза прикрыты веками, как будто мертвецы спят. Алессия движется между двумя рядами висящих трупов как ни в чем не бывало. Я следую за ней — что еще я могу сделать? Здесь мертвецы всех возрастов. Много детей, расположенных в два горизонтальных ряда повыше. Таблички на груди показывают их имя и возраст. Пять лет. Шесть лет и два месяца. Три года… Я произношу про себя заупокойную молитву. Алессия поворачивается ко мне, улыбаясь. — Послушай, они и так покоятся в мире. Им не нужны молитвы. Она приближается к мумии одного ребенка, перебинтованной тканью, которая когда-то была красной. — Вот это моя сестра. С ужасом я понимаю, что не удивился бы сейчас, если бы мертвая девочка поклонилась, чтобы представиться. — Она умерла уже давно. Ей было одиннадцать лет, видишь? — Зачем вы держите здесь своих мертвецов? — спрашиваю я с дрожью в голосе. — Зачем? А вы что делаете с ними? Ее вопрос застает меня врасплох. — Ну, мы погребаем их. Ее лицо становится серьезным. — Как это? — Когда кто-нибудь умирает, государственный отряд погребения приходит за ним и уносит наружу. — А потом? — Они хоронят его. Алессия качает головой: — Земля промерзшая и твердая, как камень. Я понимаю, к чему она клонит. Я тоже не раз спрашивал себя об этом. Никто не знает, хоронят ли на самом деле мертвых отряды погребения или избавляются от них каким-то другим способом. Это, как и многое другое в нашей жизни, — всего лишь вопрос веры. |