
Онлайн книга «Ловцы видений»
— И тебя я не мог забыть, Йорган Макс. Мы с тобой как оперенные птицы, ты и я! — Тщеславный толстяк в красно-желтом шелковом одеянии поднялся, чтобы перед всеми похвалиться своим нарядом. Посол повысил голос: — И хочу сказать, что забыть твой дурацкий, нелепый костюм просто невозможно! Йорган Макс под гогот и хохот собравшихся с каменной физиономией плюхнулся обратно в кресло. — А вот встреча с тобой, — жестко произнес человек-птица, ткнув пальцем в направлении Роуна, — мне никакого удовольствия не доставляет. Подумать только, каким ты стал элегантным молодым человеком! Зажав в одной руке салфетку, Роун отер ею капельки пота, выступившие над верхней губой, а другой — положил на колени нож для мяса. — Это Корр, он у нас в Праведном проездом, — прервал посла Брак. — Он, правда, слегка смахивает на варвара. Когда взгляды всех присутствовавших повернулись к Роуну, человек-птица слегка покачал головой. — Ну, давай, Корр, давай, покажись нам! Посол издал высокий, пронзительный крик, и внутри у Роуна все оборвалось — это был брат Ворон! А человек-птица проворковал: — Надо же, какой он у нас молодой да ранний! Опустив салфетку, Роун крепко сжал в руке нож для мяса. — Корр… Неужели у тебя не хватило воображения, чтобы подыскать себе более звучную кличку, Роун из Негасимого Света? Шепоток, в котором ясно слышалось «Негасимый Свет», прокатился по всему залу, как пожар по сухой траве. — Взять его! — каркнул Ворон. Несколько бандитов тут же набросились на Роуна, остальные перекрыли все входы и выходы. Но Роун успел приставить нож к горлу посла еще до того, как у приглашенных вырвались первые крики. Человек-птица поднял руку, дав всем знак оставаться на своих местах. Но Брак склонился к Аландре и приставил острие кинжала к ее сердцу. Аландра перехватила взгляд Роуна, он выпустил нож из рук и отошел от Ворона. И в этот момент человек-птица резко развернулся и нанес Роуну сокрушительный удар бутылкой по голове. Глумливая ухмылка Ворона была последним, что успел заметить юноша, падая на осколки разбитого стекла. * * * Роун очнулся в темной камере, голова у него раскалывалась от боли. Пол был холодным и твердым, грязным на ощупь. В камере стоял затхлый, тяжелый запах человеческого пота, мочи и крови. Он попробовал встать, но потолок был таким низким, что он стукнулся о него разбитой головой. Его пронзила страшная боль, отдавшаяся по всему позвоночнику. Роун коснулся головы, того места, по которому его ударил бутылкой Ворон. Оно очень болело и все было мокрым от крови. Он на коленях полз до двери. Она была заперта. Послышались шаги. Потом до него донеслись голоса. Дверь распахнулась, и Роуна ослепил яркий свет. На какой-то момент он закрыл глаза, но по голосам смог определить, что к его камере приближались правитель Брак и брат Ворон — человек-птица. — Здесь ты у нас в целости и сохранности, — прощебетал посол. — Не смог я удержаться от искушения, но если б я тебя убил, Святой обрушил бы на нашего дорогого правителя страшные неприятности. — Потом тихонько прошептал Роуну на ухо: —Тот, кого ты предал, скоро будет здесь, чтобы с тобой рассчитаться. — Обратившись к Браку, он сказал: — Я уже распорядился, чтобы привезли необходимое средство, — и покрутил пальцем над ухом Роуна. — Буду рад видеть в тебе нашего покорного и преданного друга. Роун тут же с ужасом вспомнил и Поваренка, и тех двух мужчин из Фандора. Ворон надменно тряхнул крыльями, норовя попасть Роуну в лицо, презрительно хмыкнул и ушел. Брак же не смог удержаться, чтобы не высказать Роуну наболевшее. — Должен попросить у тебя прощения, как там тебя — Роун или Корр, уж не знаю, что здесь вранье, а что правда. Сначала я думал, что ты просто паразит, но ошибся. На деле ты оказался самой настоящей золотой жилой. Ты даже представить себе не можешь, какое щедрое вознаграждение они мне за тебя предложили! — Неужели больше, чем за детей, которыми ты торгуешь? Брак плюнул в лицо Роуну, хлопнул дверью и поспешил за послом. Снова оказавшись в полной темноте, Роун оперся спиной о стену. Он вытер лицо и глубоко вздохнул. ПО НЕБУ БОРДОВОГО ЦВЕТА ПЛЫВУТ ТЯЖЕЛЫЕ СЕРЫЕ ТУЧИ. ТОК ГРУБОГО ЧЕРНОГО ПЕСКА ВЛЕЧЕТ ГЛИНЯНЫЕ НОГИ РОУНА ВПЕРЕД С НЕУМОЛИМОСТЬЮ ТЕЧЕНИЯ РЕКИ. ПРИБЛИЗИВШИСЬ К КРАЮ ГИГАНТСКОГО ПЕСЧАНОГО ОПОЛЗНЯ, ОН ЗАСТАВЛЯЕТ СЕБЯ РАССЛАБИТЬСЯ И НЕ ПРОТИВИТЬСЯ ТЕЧЕНИЮ ПЕСЧАНОГО ПОТОКА, ЗАТЯГИВАЮЩЕГО ЕГО В БЕЗДНУ. КОГДА ОН ОТКРЫВАЕТ ГЛАЗА, ЕГО УЖЕ ЖДЕТ АЛАНДРА — СТАРУШКА-КОЗОЧКА. «СКАЖИ МНЕ, ГДЕ ТВОЯ ТЕМНИЦА?» — СПРАШИВАЕТ ОНА РОУНА. «ЗДЕСЬ ТЬМА КРОМЕШНАЯ И НЕТ ОКОН. А ПОТОЛОК ТАКОЙ НИЗКИЙ, ЧТО Я НЕ МОГУ ВСТАТЬ». АЛАНДРА КИВАЕТ. «ЭТО ВИННЫЙ ПОГРЕБ — САМАЯ СТРАШНАЯ ТЕМНИЦА БРАКА». «СКОРО ПРИЕДЕТ СВЯТОЙ». «МЫ ДОЛЖНЫ УВЕСТИ ДЕТЕЙ ДО ЕГО ПРИЕЗДА». «НЕ ЖДИ МЕНЯ, УВОДИ ИХ САМА». «НЕТ. ПОЙМИ: БЕЗ ТЕБЯ НИЧЕГО НЕ ВЫЙДЕТ». ЗЕМЛЯ ПОД НИМИ ДРОЖИТ, ОСЫПАЕТСЯ, И РОУН ПАДАЕТ ВНИЗ, УНЕСЕННЫЙ ПОТОКОМ ПЕСКА. Роун очнулся в застенке Брака. Лежа на полу, он потянулся, чтобы немного размяться. Сверчок выводил свои трели, слушая их, юноша немного успокоился, и на ум ему пришли кое-какие соображения. Когда он находился без сознания, отравленный ядом шипа ползучей лозы, каким-то странным образом он смог покинуть собственное тело. Невидимо витая в высоте, он видел и себя и других, слышал все, о чем они говорили. Интересно, сможет ли он теперь снова покинуть свое тело, но на этот раз сделать это сознательно? Роун устроился у стены и попробовал заставить тело светиться. Сначала все тонуло в непроницаемой мгле. Но он упорно продолжал попытки, замедлял дыхание, чтобы не поддаться отчаянию, старался создать туннель, проходящий сквозь его тело с потоком дыхания. Он вдохнул и выдохнул, наверное, раз сто и вдруг заметил маленькую искорку. Он мысленно попытался ее раздуть, но она исчезла. Его вновь охватило безысходное отчаяние. Но через какое-то время песнь сверчка опять привела его в чувство, и он начал заново, сконцентрировавшись на воздухе, проникавшем в легкие. На этот раз до него донесся чей-то голос. Его собственный? Или чей-то другой? «С искрой ничего не делай…» Тьма вокруг оставалась такой же густой и непроглядной — ни проблеска, ни движения. Но он продолжал глубоко дышать и ждал того, что должно было случиться. Слабо замерцала еще одна искорка. На этот раз Роун ничего не пытался с ней сделать. Скоро искорка разделилась на две, потом их стало четыре, восемь, и так они продолжали удваиваться, пока тело его не окружил ярко светящийся ореол. Возникло ощущение удивительной легкости, чувство связи с миром, как будто кожа его стала проводником его внутренней сущности во внешний мир. |