
Онлайн книга «Рыцарь дорог»
– Я подарю вам другого раба, – пообещал шериф. – Я же сказала – нет. Я не хочу рисковать своей торговлей. Собравшаяся вокруг машины толпа возмущённо загудела. Их лишали зрелища, и это их возмущало. – Я выкуплю у вас все оставшиеся запчасти, – продолжал напирать шериф. Джесси сделала вид, что колеблется, но потом снова покачала головой. Притихшая толпа разразилась возмущёнными криками. – Бочка бензина, – решительно крикнул шериф, перекрывая рёв толпы. Услышав названную цену, Ли бросил на девушку предостерегающий взгляд и медленно прикрыл глаза, давая ей понять, что нужно соглашаться. Задумчиво посмотрев на шерифа, Джесси громко ответила: – Вы выкупаете все запчасти, даёте мне бочку бензина и раба на тот случай, если мой раб будет убит. Толпа разом притихла. Это была непомерная цена, но шериф сам назвал её. – Да, – коротко ответил шериф, с гордостью поглядывая на стоящих рядом. – Несите бензин, – ответила Джесси. – Учтите, шериф, мой раб выйдет на арену только после того, как вы исполните все свои обещания. – Вы не верите моему слову? – возмутился шериф. – Я торговка, а значит, верю только товару, – пожала плечами Джесси. – Кроме того, это сейчас вы такой добрый, а потом вдруг можете про меня забыть. Впрочем, как и все мужчины. Получил от женщины своё, и в сторону. – Хорошо, – рассмеялся в ответ шериф. – Но учтите, вас не выпустят из города до тех пор, пока не закончатся бои. – Надеюсь, на следующий после боёв день этот запрет будет снят? – настороженно спросила Джесси. – Безусловно. На следующий день ваш раб будет нам не интересен, – усмехнулся в ответ шериф. – Мы вообще не интересуемся дохлыми рабами. – Ну это мы ещё посмотрим, – ответила Джесси, разозлившись. Громко расхохотавшись в ответ, шериф круто развернулся и стремительно зашагал к воротам. Спустя полчаса на площади появилась телега, которую, надрываясь, тянули два раба-мута. Рядом с телегой не спеша шёл шериф. Подкатив телегу к машине, рабы без команды остановились и, тяжело дыша, испуганно уставились на хозяина. Широким жестом указав на телегу, шериф громко сказал: – Бочка бензина, как я и обещал. Один из этих рабов ваш. На ваш выбор. А в канистрах плата за запчасти. Внимательно посмотрев на привезённое богатство, Джесси молча кивнула и сделала Ли знак достать из машины ящики. Тщательно отмерив положенное за запчасти количество бензина, Ли вернул на телегу пустые канистры и задумчиво посмотрел на бочку. Измученные рабы тщетно пытались положить её набок. Чуть усмехнувшись, Ли подошёл к телеге и, осторожно отодвинув рабов, взялся за ребро бочки. Встав поудобнее, он немного присел и одним рывком уронил полную бочку себе на плечи. Медленно выпрямив ноги, он толчком положил её поудобнее и, сделав четыре быстрых шага, поставил ношу прямо в кузов. Внимательно наблюдавшая за ним толпа удивлённо ахнула. Железная двухсотлитровая бочка была не самым удобным для переноски объектом. Удивлённо покрутив головой, шериф задумчиво посмотрел на Ли и, повернувшись к Джесси, задумчиво произнёс: – Кажется, я начинаю понимать, почему вы так дорожите этим животным. Должен признаться, я таких номеров ещё не видел. Он силён. Очень. Это меня радует. Кажется, эти бои обещают быть очень интересными. – Если бы не бензин, плевала бы я на ваши бои, – злобно ответила Джесси, мрачно оглядывая двух доходяг. – Похоже, вы своих рабов вообще не кормите, – проворчала она, переводя взгляд на шерифа. – Во всяком случае, не так хорошо, как вы, – усмехнулся шериф, кивая на Ли. – По крайней мере, он хоть дело делает, – не осталась в долгу Джесси. В очередной раз расхохотавшись, шериф сделал одному из рабов знак утащить телегу и, повернувшись к Джесси, добавил: – Только не вздумайте теперь удрать. Охрана у ворот предупреждена. Не разочаровывайте меня. Мне совсем не хочется вешать вас по обвинению в воровстве. – Сделка заключена, и оплата принята, – мрачно кивнула Джесси. – Когда начнутся бои? – Завтра вечером, – усмехнулся шериф. – И после этого я смогу беспрепятственно уехать? – спросила Джесси, твёрдо глядя ему в глаза. – Да. С той минуты, как бои закончатся и будет объявлен победитель, вы будете свободны от всех обязательств и сможете спокойно покинуть город в любое время, – громко ответил шериф. Стоящая рядом толпа в очередной раз разразилась криками. Сделка была заключена при свидетелях. Это была обычная практика, и теперь любое отступление от объявленных условий означало нарушение договора, что влекло за собой изгнание нарушителя из поселения. * * * До самого заката вокруг машины толпились люди, стараясь разглядеть одного из участника боёв. Только с наступлением темноты их оставили в покое. Убедившись, что все любопытные разошлись, Джесси присела рядом с Ли на подножку и, глядя в небо, тихо прошептала, не разжимая губ: – Что на тебя нашло? С чего ты вдруг решил участвовать в этом? – Он решил добиться моего участия в боях любым путём. Его не остановило даже то, что ты назвала огромную цену. Он чего-то хочет от тебя. Но чего, я не знаю, – тихо ответил Ли. – Кроме того, нам это на руку. Сегодня я проберусь к Юсте и подробно ей всё расскажу. Теперь никто никогда не сможет сказать, что мы вывозим сбежавшую рабыню. Нас просто не смогут в этом обвинить. Ведь я буду на арене, а ты будешь мне помогать, чтобы защитить своё имущество и выиграть. Сделай ставку. – Не уверена, что стоит это делать, – возразила Джесси, – ведь я сказала, что не азартна. – Ставь понемногу, не на каждый бой, и бери только топливом. Это хорошо уложится в твою легенду. Ведь ты приехала сюда за бензином, – с усмешкой ответил Ли. – Хотела бы я знать, где этот проклятый шериф взял столько топлива, – вздохнула Джесси. – Теперь это не важно. Главное, что мы сможем вывезти Юсту, и никто ничего не поймёт. – Ты сумасшедший, – покачала головой Джесси и, поднявшись, забралась в машину. Чуть усмехнувшись в ответ, Ли забрался на своё место и, завернувшись в одеяло, затих, внимательно наблюдая за окрестностями. Дождавшись, когда луна пройдёт половину небосвода, он бесшумно выполз из-под машины и тенью проскользнул на улицу. Добравшись до нужного здания, он снова закинул верёвку на крышу и, вскарабкавшись на третий этаж, осторожно заглянул в окно. Уставшая от ожидания Юста почти втащила его в окно и, едва дав встать на ноги, обхватила руками за шею. Спрятав лицо на широкой груди Ли, она беззвучно заплакала. – Ну ты чего? – растерялся он, осторожно поглаживая девушку по волосам. – Я боялась, что тебя схватили. Я думала, что они уже убили тебя, – прошептала Юста, по-детски шмыгая носом. |