
Онлайн книга «Знакомьтесь - Юджин Уэллс, капитан»
– Согласно инструкции компании пилот батискафа обязан контролировать движение субмарины даже во время автоматического управления, – не сдается бортпилот. – Ты систематически нарушаешь инструкции, что может повлечь утрату или повреждение ценного имущества. Я вынужден буду доложить об этом по возвращению на базу. – Напугал! Ты и так стучишь на меня, не переставая! – Определение «стучать» в данном контексте звучит оскорбительно, – монотонно сообщает бортпилот. – Скажите, какие мы чувствительные! – хихикает Джек. – Плевал я на инструкции. Мне платят за то, чтобы я дерьмо головоногов ловил. Я и ловлю. Как никто другой. Сегодня мы парочку «слез» перехватили, не забыл? Наша компания стала богаче миллионов на сорок. Благодаря мне. Что им после этого твои доклады? – Я обязан выполнять инструкции, – не сдается машина. – Ну и выполняй. Вернемся, попрошу техников инициализировать твою память. Надоел, зануда. – Во время охоты ты грубо нарушил инструкции, погрузившись на предельную глубину. – Зато я поймал пару катышков! И головоноги нас не порезали в клочья, как бедолагу Майка! Гони историю, пока я не рассердился! Увидишь – я тебя сотру. И заменю голос. На женский! – Джек мечтательно закатывает глаза. – Такой, немного хриплый. От которого дрожь пробирает. – Хорошо. Я расскажу историю. А ты наденешь гидрокостюм. – Это еще зачем? – Согласно инструкции, во время нахождения на борту субмарины пилот обязан… – Слушай, Роберт! – прерывает его пилот. – Да ты никак торгуешься со мной? Историю, быстро! – Хорошо, – кажется, в голосе машины слышны усталые нотки. – Слушай. – Про женщин! – напоминает пилот, забрасывая руки за голову и закрывая глаза. – Малое судно, пеленг тридцать, дистанция двадцать миль, скорость тридцать узлов, следует курсом двести восемьдесят. – Это что, история такая? – подозрительно интересуется Джек, открывая глаза. – Нет, это я делаю предусмотренный инструкцией доклад о проходящих судах. Меры безопасности, раздел три. – На кой мне эта лоханка! Историю давай! Хотя нет, погоди. На борту есть бабы? – Наблюдаю две особи женского пола на верхней палубе. Более точную информацию о количестве людей с запрошенными параметрами выдать не могу – недостаточная чувствительность сканера. – Красивые хоть? – Затрудняюсь ответить. – Ладно. Давай дальше. – Историю? – Конечно, болван! Хотя нет. Что за судно? – Малый катер «Малек», порт приписки Пириш. – Да это прощелыга Баба! – оживляется Джек. – Он мне третий месяц ящик выпивки динамит! Еще весной обещал это свое адское пойло – феню. Ну-ка, вызови его! – Инструкция запрещает радиообмен с судами, не принадлежащими компании. – Ты что, глухой! Они сейчас уйдут к чертям! Вызывай и не зли меня. – Судно «Малек» не отвечает. – Пробуй на общей частоте. – Инструкция… – Роберт!!! – Судно «Малек» не отвечает. – Передай ему, что это я с ним хочу потолковать. И скажи, если не застопорит машины, я ему ноги выдерну. Хотя постой. Этого не говори. Он иногда чисто бешеный. Чуть что, сразу за свою железку хватается, обезьяна. – Судно «Малек» не отвечает. – Почему? – Судно «Малек» не наблюдаю. – Как это? Он не мог так быстро выйти из радиуса действия радара. – Уточняю: судно «Малек» исчезло с поверхности и в настоящий момент погружается со скоростью около ноль точка тридцать метра в секунду. – Во дела! – Джек в возбуждении сбрасывает ноги с консоли и резко садится, едва не приложившись головой о прозрачный подволок кабины. – Утонул, что ли? – Подтверждение. Голос пилота твердеет. Он больше не кажется сонным. – Быстро к месту аварии. Резервный генератор в режим накачки. Самый полный вперед. Дифферент на корму десять градусов. Всплытие. – Инструкция категорически запрещает брать на борт людей, не являющихся служащими компании. Пункт шестнадцать раздела три запрещает всплытие вне зоны разгрузки при наличии на борту ценного груза. Пункт… – Бортжурнал. Запись, – чеканит Джек в ярости. Ноздри его раздуваются. – Бортовое время двадцать один ноль пять. Пилот Джек Блейн принимает исключительное командование согласно Имперскому Уложению о поиске и спасении на море. Под свою ответственность принимаю решение о спасательной операции. Малое судно «Малек» терпит бедствие, координаты… Наконец, я умудряюсь завернуть Мишель в оранжевый жилет. Схлопываю липучки на ее груди. Одежда тянет меня ко дну. Пологие волны норовят растащить нас. – Откинься затылком на подголовник. Не делай резких движений. Отдыхай. Силы береги, – советую ей. Она послушно расслабляется, запрокинув лицо. – Не бойся. Что-нибудь придумаем, – лихорадочно бормочу, озираясь. Быстро темнеет. Надо успеть найти что-нибудь держащееся на плаву, кроме того обломка, что достался мне от Мишель. Надолго меня не хватит. Может, повезет, и мы состряпаем подобие плотика из пары-тройки вещиц, что остались от «Малька». Если получится, то на нем и лежать по очереди можно будет. Вокруг, как назло, ничего не видно. То немногое, что осталось на поверхности, волны уже раскидали. Хотя нет. Вот что-то белеет. Осторожно гребу, взбираясь навстречу волне. Канистра. Едва держится на плаву. Что-то есть внутри. Вылить. Получится поплавок. Стоп. Вдруг там вода? Без воды нам труба. Я слишком хорошо помню, что со мной было, когда я остался в открытом море без воды. Гребу назад, к Мишель. Несколько раз с головой погружаюсь в волну – чертова канистра никак не желает держать мой вес. Отфыркиваюсь горькой водой. – У нас есть вода. Теперь мы сможем долго продержаться. Не бойся. Нас кто-нибудь подберет. Мишель не отвечает. Ее лицо смутно белеет в полутьме. По-прежнему запрокинуто к небу. Только бы обошлось без паники. Рано нам еще помирать. Мы еще и суток тут не пробыли. Если позволить страху себя сожрать – считай труп. Море слабаков не любит. – Мишель, не раскисай. Все не так плохо, – снова говорю я. Стараясь экономить силы, вяло шевелю руками. – Вот, держи крепко и не отпускай. – Я подталкиваю к ней канистру. – Интересно, тут есть хищники? – Мишель открывает глаза и смотрит на меня в упор. Меня подбрасывает на пологой волне вверх-вниз, отчего кажется, будто я размеренно киваю. – Они везде есть. Не бойся, у меня еще остался нож. – Я не боюсь, – ровным безучастным голосом отвечает Мишель. – Милая, – волна плещет мне в рот, я кашляю, прочищая горло. – Нельзя отчаиваться. Я с тобой. Я тебя не брошу. Слушай меня и все будет хорошо. |