
Онлайн книга «Биотеррор»
— Разумеется. — Официант виновато улыбнулся и развел руками. — Но мы ничего не можем поделать. Этот господин и есть хозяин ресторана. * * * Лив Мэтиссон склонилась над гладким сколом, который оставил резак на стене пещеры. Фрэнк поймал себя на том, что совершенно неприлично пялится на нее, и отвел глаза. Повезло же попасть под начало такой красавицы. И при том поумнее иных мужиков будет. Ей ведь едва тридцать исполнилось, а уже — доктор каких-то там наук. Фрэнк почесал заросший щетиной подбородок. Да, куда ему мечтать о такой цыпочке с его шестью классами бесплатной школы и трейлером вместо дома? «Если бы ты не был таким дебилом и не вынес передние зубы сержанту в первый же год службы, отбарабанил бы свое в морской пехоте и скопил бы деньжат на нормальный дом. И работу бы после армии нашел получше». Фрэнк сплюнул и выругался под нос. Он не любил думать о спущенной в унитаз жизни. Что толку? Радоваться надо, что при нынешней безработице кому-то вообще понадобился работник, единственное преимущество которого — бычья сила. Правда, пришлось лететь с экспедицией аж в Африку. Где эта Африка он не очень хорошо представлял, но когда вышел из самолета и огляделся, то решил, что Африка здорово похожа на его родной квартал в Чикаго. Кругом все то же: грязные дома, ржавые автомобили у обочины и бездельничающие негры. Только жарко очень. От размышлений Фрэнка оторвал взволнованный голос Лив. — Это оно! Все подтвердилось! Бенни, Кэтрин! Все как мы и думали! Рация ответила свистом и треском. Пещера вроде и не особо глубокая, но связь здесь то и дело пропадала. Лив повернулась к Фрэнку, лицо ее сияло от счастья. — Мы нашли его! Фрэнк, представляете? Нашли! Фрэнк представлял. Про времена золотой лихорадки он знал хорошо — да здравствуют телесериалы и комиксы! Их экспедиция искала здесь какие-то камни, которые по нынешним временам ценились, как когда-то ценилось золото Аляски. Лив Мэтиссон вычислила, где могут быть залежи этих камней — по какой-то своей особой системе. Развела богачей на бабки, что бы организовать экспедицию. Собрала команду. У них ушло два с половиной месяца, чтобы найти первые образцы породы со следами этих камней. И вот — удача. Теперь Лив имеет подтверждение, что придуманная ею система верна. Из вечерних разговоров у костра Фрэнк понял, что это для нее даже важнее миллиардов, которые можно получить, застолбив прииск. Эти ученые все психи! Он смотрел на счастливое лицо Лив и тоже невольно начал улыбаться. Черт его знает — вдруг и про него не забудут, укажут где-нибудь — где там про такие вещи пишут? И можно будет говорить потом: «Да, это я помог открыть…» Лив качнулась вперед и упала в его объятия. Фрэнк застыл, не веря происходящему. Это ей так удача в голову ударила? А что — он парень хоть и не образованный, но видный… Лив как-то странно обмякла в его руках. Сознание от счастья потеряла? Фрэнк легко отстранил ее — весила доктор Метиссон что щенок. Голова женщины безвольно упала на грудь. На какое-то темное блестящее пятно. Что-то щелкнуло о стену пещеры рядом с головой Фрэнка. Еще раз — с другой стороны. Он машинально посмотрел на упавшие у ног обломки. Стрела. Натуральная стрела — как в вестернах у индейцев! Он действовал не раздумывая. Нырнул в ближайший отнорок пещеры, сорвал с головы фонарь и расколол его об пол пещеры. Проделал тоже с фонарем Лив. Выглянул. Пещеру освещал стационарный прожектор. У выхода топталось несколько негров. Не таких, как он видел в городе. Эти были почти голые — только в набедренных повязках. И все разукрашенные белой и красной глиной. В руках — неуклюжие луки и копья. Неуклюжие? Лив не дышала. Фрэнк безрезультатно попытался нащупать пульс, отпустил руку. Погладил Лив по еще теплой щеке. И со звериным рычанием бросился на врага, подхватывая на бегу кайло. …сообщает наш корреспондент в Замбии, тайна исчезновения геологической экспедиции под руководством доктора Лив Мэтиссон, наконец, раскрыта. Местной полиции удалось установить, что один из членов экспедиции — в прошлом судимый за причинение тяжких телесных повреждений сослуживцу Фрэнк Дакота — убил доктора Мэтиссон и остальных членов экспедиции, после чего покончил с собой. Причины, толкнувшие его на это преступление, выясняются… Данила Меня разбудил щебет птиц. Реальных птиц. Я лежал в чистой — простыни как снег белые и так же похрустывают — постели и вылезать из нее не желал. Размышлял о какой-то ерунде. Например, о том, что уже и не помню, когда в последний раз слышал птичий щебет. Попугай соседа по комнате не в счет — он только подражает телефонным звонкам да матерится на разные голоса. Щебет хоть и разбудил меня, но не раздражал. Он казался естественной составляющей атмосферы этого места — спокойной, умиротворяющей. В доме царила тишина. И умопомрачительно пахло яичницей. Я засомневался даже — может, вовсе и не птицы меня разбудили, а голодное урчание собственного живота? Похоже, Радмила вчера правду сказала о своих плюшках. Совершенно не ощущалось, что накануне слопал их штук десять. «Стоп! — Я сел в кровати. — Откуда это благодушие? Я лишился связи, всего оборудования, нахожусь на территории врага…» Одевшись, вышел в коридор. Алиса, похоже, еще спит. Это хорошо. Поговорю с Радмилой наедине. Иногда самое верное решение — раскрыть карты. В холле никого не было, в гостиной, где мы вчера пили чай, хозяйки тоже не оказалось. Я последовал за запахом яичницы, на кухню. Что это была за кухня! Я замер на месте, борясь с желанием протереть глаза. Вспомнились вчерашние слова Алисы. Ну да — именно в сказке было место этой кухне. В каком-нибудь фильме о быте идиллической славянской деревни, не знавшей набегов степняков, неурожайных лет и крепостничества. Вдоль одной стены тянулся длинный стол из дубовых брусьев, тесно уставленный банками, горшочками и бутылками с неведомым содержимым. Там же зеленели пучки свежего укропа, петрушки и еще каких-то трав, опознать которые мне не удалось. По зелени сочными пятнами раскатились помидоры, на свободном месте стояло лукошко — самое настоящее, плетеное! — с яйцами. Вдоль стен высились пузатые старомодные комоды, тоже из настоящего дерева, даже не крашеные и не покрытые лаком. На их полках выстроились ряды склянок, пузырьков, мешочков. Судя по густому пряному запаху, какие-то приправы. С потолка свисали толстые связки — золотые и сиреневые из лука и белые из чеснока. Но королевой кухни, несомненно, являлась печь. Я ошалело потряс головой — настолько это было одновременно нереальное и обыденное зрелище. — Настоящая она, не сомневайтесь. В наших краях без печи зимой никак. Садитесь-ка к столу, у меня хлопот еще выше головы, я вам тут завтрак подам — по-простому, не обессудьте. |