
Онлайн книга «Личный враг бога»
— Питекантроп, — негромко прокомментировал арбалетчик, но Черный его услышал. — Потише, козявка, — беззлобно сказал он. — Черный! Стрелок! Вы слишком часто стали ругаться, — прервал перепалку блондин. — Никаких проблем, Медведь, — развел руками арбалетчик. — Мы же так, в шутку. — Берите пример с Клода. Молчит, словно язык проглотил. Все громко рассмеялись. Не смеялся только сам обезображенный Клод. Известный вор и жулик лишился языка полтора года назад. На кухне, услышав раскаты хохота, вздрогнул Горбун. — Давай быстрей, — поторопил он жену. — Они же мне весь дом разнесут. Будешь тогда в свинарнике жить. Самое тебе там место… Давай-давай, поспешай! — Не говори под руку, — огрызнулась женщина, заканчивая сервировать широкий поднос, перекованный из медного щита. Они подхватили еду и понесли ее наверх. Лестница была жутко неудобна. Ступеньки были разной высоты, некоторые предательски подавались под ногами, грозя проломиться. Перилам лучше было не доверяться. Старый дом давно требовал капитального ремонта. — Можно? — улыбнулась хозяйка, приоткрыв дверь. Не дожидаясь ответа, она прошла к столу, чуть не задев подолом пирамиду, составленную из кирас и мечей. Мужчины молча смотрели на ее виляющие бедра. «Вот стерва!», — подумал со злостью Горбун. Женщина наклонилась так, что в разрезе платья стали видны ее дряблые бледные груди, подвинула горящую свечу на угол стола и принялась переставлять снедь с подноса на искромсанную ножами столешницу. — Приятного аппетита, — сладким голоском пожелала она и, покачивая тазом, опять прошла в опасной близости от кучи доспехов и оружия. — Идем! — прошипел Горбун, хватая жену за локоть. — Эй, хозяин! — окликнул его блондинистый Медведь. У Горбуна екнуло сердце. Он остановился и медленно развернулся к чавкающим гостям. — Да? — Разбуди нас завтра с восходом солнца. — Хорошо, господин, — сказал Горбун и плотно закрыл за собой дверь. Стукнул задвигаемый изнутри засов. Горбун тихо постоял возле двери, прислушиваясь, но больше ничего не услышал и, разочарованный, пошел ругаться с супругой. Жены на кухне не было. Не было ее и в кладовке, и в большой гостиной, и в их спальне. С огарком в руке Сир долго бродил по внезапно опустевшему затихшему дому, задумчиво почесывая щетинистый подбородок и заглядывая во все углы, за мебель, под столы и даже зачем-то в крысиные лазы. Наконец, ему надоело играть в прятки. Обеспокоенно крутя головой, он встал посреди комнаты, зло пробормотал: — Куда запропастилась, дура? И жена незамедлительно откликнулась: — Эй, старый пень! Иди сюда. — Где ты шлялась… — Там еще один. — Жена стояла на пороге дома, поглядывала назад. — Помоги затащить. — Чего… — хотел было спросить Горбун, но женщина уже скрылась в вечернем сумраке, оставив дверь открытой. С улицы тянуло сквозняком, и у Сира тотчас разболелась спина. Ругаясь вполголоса, чтоб не помешать постояльцам, Горбун вышел из дома. Над темными холмами проявлялись первые звезды, и растущая луна своей изъеденной нижней кромкой касалась линии горизонта. Горбун плюнул в ее сторону и испугано шарахнулся — кто-то коснулся его руки. — Это я, дурак. Помоги. Жена волокла по земле нечто темное, бесформенное, похожее на мешок картошки. — Чего там у тебя? — Горбун нагнулся посмотреть. Мешок пошевелился и слабо застонал. — К цыплятам заполз. Полумертвый, а пику свою не выпускает. Я уж отнять хотела — не дает. Ворчит что-то… — Ну давай его на свет, что ли. Думаешь он с этими? Они втащили бесчувственного человека в дом, проволокли его на кухню, положили возле очага и долго разглядывали. — Нет, он не из этих, — произнес, наконец, Горбун. Он расстегнул, расшнуровал потрепанную кожаную куртку, что была на чужаке, залез во внутренний карман, долго там что-то щупал, затем вздохнул и резюмировал: — Оборванец какой-то. Ни единой монетки. Может, ну его? На улицу? — Тебя надо на улицу! Придумает тоже! — Ну, давай его в кладовку, что ли. Пусть отоспится, а завтра разберемся. Человек вдруг приоткрыл глаза и хрипло спросил, с трудом шевеля растрескавшимися губами: — Вы кто? Где я? — Живой! — восхитился Горбун и ответил: — Я — Сир, а это моя жена Соба. Ты у нас дома. — Пожалуйста… — Незваный гость закашлялся, словно зарыдал. Не сразу, с трудом подавил кашель. Приподнялся на локте. — Дайте мне поспать. Я не спал три дня… — Ты Двуживущий? — спросил Горбун. — Да, — слабым голосом ответил незнакомец. — Меня зовут Глеб. — Ты слышала?! Двуживущий не спал три дня! — восхищенный Горбун повернулся к жене. Они помогли подняться обессилевшему человеку и, подхватив его под руки, довели до кладовки. Опустившись на груду старого тряпья, незнакомец слабо улыбнулся и поблагодарил: — Спасибо. — Не спи пока, я тебе попить-поесть принесу… — Соба быстро сбегала на кухню и вернулась с бутылью молока и ломтем ржаного хлеба с сыром. Глеб с трудом приподнялся, сел, спиной опершись на стену. Глотнул холодного до ломоты в зубах молока, нехотя прожевал маленький кусочек бутерброда, кивком поблагодарил женщину и, откинувшись на тряпки, мгновенно заснул. Хозяин с хозяйкой некоторое время смотрели на него, затем переглянулись, встали и на цыпочках вышли из кладовки. В тот день они больше не ругались. 4 Когда прокукарекал первый петух, было еще темно. На востоке чуть розовели легкие перистые облака, было тихо и свежо. По ложбинкам меж холмов длинными полотнищами стелился молочный туман, постепенно истаивая и растворяясь в прозрачном чистом воздухе. Горбун Сир вышел во двор, потянулся и длинно, со знанием дела выругался, восхищенный красотой утра. Его жена Соба кормила кур и гусей — швыряла горстями сопревшее зерно, внимательно следила за тем, чтобы никто не остался обделенным. Ожидая дойки, в стойле мычала корова. Горбун сел на ступеньки крыльца и стал ждать, когда взойдет солнце. Мимо прошла Соба. Она словно ненароком пихнула мужа ногой и негромко буркнула: — Расселся, старый хрыч. Он промолчал. Он смотрел как из-за холмов, высветляя небо, окрашивая траву в изумрудный цвет, разгоняя остатки тумана, неторопливо поднимается оранжевый диск. — Разбудить, когда взойдет солнце, — пробормотал он под нос. — Видно, не все они Двуживущие. Интересно, который из них? |