
Онлайн книга «Личный друг Бога»
— Он оборотень. — Я так и думала… Они присматривали за нами, хоть и не могли подойти близко… У тебя верные друзья, Глеб. — Ты назвала меня Богоборцем. Откуда ты знаешь это имя? — Я слышала, как они тебя так называли. А потом я сидела возле тебе, и мне открылось, что ты другой. Ты — Одноживущий. Ты покинул свой мир и пришел к нам. Но зачем? Ты знаешь это? — Нет. Я не знаю, что со мной произошло, и мне очень сложно поверить… — Глеб покачал головой. — Сейчас я пытаюсь разобраться, кто я такой, но это не очень-то получается… — Он вспомнил о книге, в которой, по словам Ирта, содержится какая-то информация о сущности Богоборца, и пожалел, что так и не удосужился открыть ее. — Мне кажется, что произошла некая ошибка, что случился сбой, какая-то неприятная случайность. — Случайностей не бывает, — возразила Лина. — Судьбы всех Одноживущих написаны творцами. А судьбы могут быть, только если не существует случайностей. — У меня нет судьбы. Я волен в своих действиях, Лина. — Это обманчивая воля. — Почему ты так думаешь? — Потому что знаю. — Что знаешь? — Знаю, что тебя называют Богоборцем. Знаю, что о тебе написано в книгах. Знаю, что про тебя рассказывают легенды… У тебя есть судьба, Глеб. Может быть, раньше не было — но теперь есть. Глеб замолчал, не собираясь спорить на эту скользкую тему. Лина тоже не стала развивать свои мысли. Слизнув с пальцев нескольких муравьев, она, прищурясь, посмотрела на небо. Сказала: — Погода теперь будет хорошая. — Лучше бы уж тучи висели. — Почему? — Мы бежим, прячемся. Скорее всего, нас преследует маг. Он может разглядеть нас с неба, глазами птиц… Лучше бы тучи… — И куда вы сейчас направляетесь? — В Город. Там есть человек, который, возможно, знает, кто я такой. Лина долго смотрела Глебу в лицо, словно читала в нем что-то. Потом опустила голову, сказала глухо: — Ты бежишь от одного человека к другому. Но идешь ли ты к себе?.. — Твои слова многозначительны, но пусты, — сказал ей Глеб. — Я не понимаю, что ты имеешь в виду. — Слова не бывают пусты, — ответила Лина. — Возможно, ты не понимаешь их смысла. Возможно, не понимаю и я. Но это ни о чем не говорит… Мне просто кажется сейчас, что иногда лучше обернуться, чтобы ясней увидеть цель впереди. Порой следует повернуть назад, чтобы прийти туда, куда направлялся… — И почему все пророки говорят загадками? — раздраженно пробормотал Глеб, но над словами Лины задумался. Было в них что-то… правильное… Может, действительно, следовало как следует попытать Белиала, прежде чем отправляться в путешествие? Он ведь многое знает. Наверняка! Но так уж все сложилось, получилось как бы само собой. Судьба. Судьба!.. — Надо возвращаться, — сказала Лина и, опершись жесткой рукой на плечо Глеба, медленно поднялась. — Но… как мы вернемся?.. И что я скажу ему?.. А если он велел меня убить?.. — Нам надо вернуться в лагерь, — улыбнулась старая гоблинша. — Я чувствую, что там появились твои друзья… Когда они пробирались через лес, Глеб сказал в спину спутницы: — Позволь задать тебе еще один вопрос, Лина. — Позволяю. — Ты бы действительно уничтожила всю деревню, если б не получила Рог вовремя? — Да. — Вырезала бы всех? И стариков, и детей, и женщин? — Конечно. — Голос ее был сух и бесцветен, словно опавшие листья поздней осенью. — И ничего не дрогнуло бы в душе? — Он понимал, что может обидеть Ведунью. Но ему действительно хотелось узнать. — Ничто не царапнуло бы сердце? — Это не имеет значения… Глеб покачал головой: — Раньше ты не была такой кровожадной. — Раньше я была девочкой, Богоборец, — ответила она. 4 Ведунья не ошиблась — Ирт и Горр объявились. К гоблинам приближаться они опасались и потому стояли за деревьями, не скрываясь, но и не особо маяча. Конечно же, гоблины видели людей — но, узнав, не обращали на них внимания, понимая, чего те ждут и признавая их право находиться сейчас здесь. Лина вывела Глеба прямо к товарищам, чуть склонила голову, приветствуя Ирта и Горра, прощаясь с Богоборцем: — Спасибо за помощь. В качестве платы дам я вам слово и жест… — Она подняла ладонь правой руки над головой, пальцами левой коснулась подбородка. И произнесла громко: — Хох-шьеторр!.. Повторите! Глеб с товарищами, как смогли, скопировали жест Ведуньи и проговорили непривычное слово на гоблинском, очевидно, языке. — Не знаю, пригодится ли оно вам, — удовлетворенно кивнув, сказала Лина. — И останется ли оно в ваших головах. Но помните, что в день, когда вы посмотрите на солнце или луну, сделаете жест и произнесете слово — его услышат шаманы всего нашего народа по всему Миру. Отзовутся ли они на него — мне не известно. А даже если и отзовутся, то я не уверена, что вы обрадуетесь этому. — А какой нам прок от того, что нас услышат шаманы? — спросил Глеб. — У шаманов есть сила и знание, — ответила Лина. — Но помните — слово действует лишь один раз… А теперь — уходите. Мы и так слишком долго были вместе. — Я рад был увидеть тебя, Лина, — сказал Глеб. — Я тоже, Богоборец. Но ты принес мне плохую весть, хоть и опоздавшую на много лет… Уходите! — Мы уйдем. А куда направитесь вы? — Я хочу снова сделать свой народ диким, — сказала Лина. — А лучшего места чем Слой, для этого не найти. Туда мы и отправимся… — Она махнула рукой перед лицом, обрывая фразу, словно незримую нить, и повернулась спиной к людям. — Прощай, Ведунья, — тихо сказал Глеб, догадываясь, что Лина больше не произнесет ни слова. — Я буду рад, если когда-нибудь увижу тебя снова. И она действительно не отозвалась. Не повернула голову, не двинула плечом — ничем не показала, что услышала его. Она стояла недвижимо, опустив руки, смотрела на свое племя и думала о своем народе. Только о нем… 5 В деревню охотников товарищи не пошли. Глеб с удивлением узнал, что она располагается довольно далеко от места, где встали лагерем гоблины. Ему-то казалось, что селение совсем рядом — за деревьями. Но Ирт объяснил, что он заблуждается: — Если прямо через лес, то дорога займет час-полтора. Никак не меньше. А если тропами — как мы тебя на носилках несли — то больше двух. — А что вообще случилось в деревне? |