
Онлайн книга «Милые кости»
Его прекрасное лицо тронула изумленная улыбка. — Жива, — сказал он, осторожно приблизив ко мне лицо, чтобы проверить зрачки. Я ощущала вес телесной оболочки Рут, ее роскошные груди и пышные бедра, но знала, что на мне лежит невероятная ответственность. Моя душа вернулась на Землю. Прилетела с неба в самоволку — и получила такой подарок. Усилием воли я заставила себя выпрямиться. — Рут? Непривычно было слышать такое обращение. — Да? — отозвалась я. — Ты какая-то не такая, — сказал он. — Что-то переменилось. Мы стояли посреди дороги, и это был мой час. Мне так много хотелось ему сказать, но что тут скажешь? «Я — Сюзи; времени в обрез». Мне не хватило решимости признаться; вместо этого я попросила: — Поцелуй меня. — Что-о-о? — Не хочешь? — Я тронула пальцами его подбородок, на котором восемь лет назад еще не пробивалась эта легкая щетина. — Что с тобой стряслось? — недоуменно спросил он. — Кошка падает с десятого этажа и приземляется на все четыре лапы. Ты ведь о таком читал, хотя сам не видел. Заинтригованный, Рэй не спускал с меня взгляда. Он наклонил голову, и наши губы мягко соприкоснулись. Меня словно пронзило насквозь. Еще один поцелуй, драгоценная награда, украденный подарок. Его глаза были так близко, что я различала на сером фоне зеленые искорки. Держась за руки, мы молча двинулись к машине. Он держался чуть позади, не выпуская из поля зрения тело Рут. Потом он открыл дверцу пассажирского места, я опустилась на сиденье и поставила ноги на коврик. Обойдя с другой стороны, он сел за руль и пристально вгляделся в мое лицо. — В чем дело? — спросила я. Он еще раз легонько поцеловал меня в губы. Как давно я об этом мечтала. Время остановилось, и я упивалась этим моментом. Касание его губ, легкое покалывание щетины, звук поцелуя, с которым разомкнулись наши губы, а потом соприкоснулись вновь и опять разъединились с какой-то жестокой решимостью. Этот звук эхом отдавался в гулком тоннеле одиночества, откуда я могла лишь наблюдать, как соприкасаются и ласкают друг друга те, кого я знала на Земле. Меня никогда так не ласкали. Прикосновения чужих рук, не ведающих нежности, причинили мне только страдание и боль. Но после смерти за мною на небеса протянулся бледный луч, неуверенный и робкий: поцелуй Рэя Сингха. Каким-то чудом Рут это поняла. У меня застучало в висках: да, я прячусь в оболочке Рут, но только до того предела, когда меня берет за руку и целует Рэй, потому что за этой чертой начинаюсь я, за ней царят мои желания, здесь мне самой, а не Рут, хочется вырваться из телесной оболочки. Я увидела Холли. Она смеялась, запрокинув голову. Потом жалобно завыл Холидей почуяв, что я ушла от него туда, где мы с ним раньше обитали вместе. — Куда? — спросил Рэй. Всеохватный вопрос, ответы без конца и края. У меня не было ни малейшего желания преследовать мистера Гарви. Взглянув на Рэя, я поняла, зачем я здесь. Чтобы унести с собой кусочек неба, доселе мне неведомый. — В мастерскую Хэла Хеклера, — твердо сказалая. — Зачем? — Ты спросил, я ответила. — Рут? — Что? — Можно тебя еще раз поцеловать? — Нужно, — вспыхнула я. Под урчание двигателя наши губы соединились вновь, и тут на мгновение появилась Рут, дающая наставления старикам в беретах и глухих черных свитерах: те держали на ветру мерцающие зажигалки, скандируя нараспев ее имя. Рэй отстранился: — Что-то не так? — Когда мы целуемся, я уношусь на небеса, — сказала я. — И что там хорошего? — Для кого как. — А точнее? — улыбнулся он. — Изложи факты. — Полюби меня, тогда изложу. — Ты в уме? — спросил он, а я про себя отметила: не догоняет. — Движок прогрелся, — бросила я вместо ответа. Он дернул за блестящий хромированный рычаг справа от руля, и мы тронулись с места как ни в чем не бывало — парень с девушкой решили прокатиться. Когда Рэй разворачивался, старый, залатанный тротуар блеснул на солнце искорками слюды. В самом конце Флэт-роуд я показала ему грунтовую дорогу к заставе Илз-Род, от которой было недалеко до переезда. — Скоро эти места будет не узнать, — сказал Рэй, резко свернув с гравия на укатанную землю. Железнодорожная ветка соединяла Гаррисберг с Филадельфией; все близлежащие дома шли на слом, старожилы переселялись кто куда, а их участки захватывали промышленники. — Ты после университета останешься здесь? — спросила я. — Здесь никто не останется, — ответил Рэй. — Это и ежу понятно. У меня захватило дух. Вот что значит возможность выбора. Подумать только: на Земле я могла бы уехать в другой город, куда угодно. И тут я задумалась: возможно ли такое на небесах? Ведь за минувшие годы меня ни разу не потянуло к перемене мест — может, оттого, что и мыслей таких не было? Мы заехали на расчищенную полоску земли перед мастерской Хэла. Рэй остановил машину. — Что мы тут забыли? — спросил он. — Ну и вопрос! Нам же надо кое-что разведать, — ответила я. Мы обошли мастерскую сзади, я пошарила над притолокой и достала ключ. — Как ты догадалась? — Будто я не знаю, где ключи прячут! — ответила я. — Тут большого ума не надо. Внутри ничего не изменилось; в нос шибанул резкий запах смазки. Я сказала: — Пойду в душ. А ты располагайся. Возле топчана болтался электрический шнур. На ходу я щелкнула выключателем, и над лежанкой загорелась россыпь крошечных белых огоньков — другого источника света в каморке не было, если не считать маленького пыльного оконца в задней стене. — Какой еще душ? — спросил Рэй. — И вообще, откуда ты знаешь про эту халупу? — В его голосе зазвучало беспокойство, которого прежде не было. — Имей терпение, Рэй, — сказала я. — Скоро объясню. Зайдя в тесную ванную, я не стала плотно закрывать дверь. Стянула с себя одежду Рут и ждала, пока нагреется вода; мне не терпелось, чтобы Рут меня заметила, чтобы она увидела свое тело так, как видела его я, во всей безупречной, живой красоте. В этом закутке было душно и сыро; ванну разъедали вековые пятна — видимо, в нее сливали все, что течет. Я открыла горячий кран на полную мощность, но все равно дрожала от озноба. Тогда я окликнула Рэя. Позвала его в ванную. — Занавеска прозрачная, — сказал он, отводя взгляд. — Ну и что? — сказала я, — Это неплохо. Раздевайся, иди ко мне. — Сюзи, ты же знаешь, я не такой. |