
Онлайн книга «Олимпийские игры»
Помещение наполнилось летящими обломками, пулями и пороховым дымом. Грохот стоял невообразимый, патронов обе стороны не жалели. Худощавый глава гангстерского синдиката распластался на полу, как раздавленный таракан. Рядом с ним рухнул еще один подстреленный охранник. Он хрипел и зажимал руками горло. Бремсберга осыпала мелкая шрапнель битого стекла и штукатурки. Он пополз, удивительно быстро перебирая ногами и руками, не останавливаясь и не поднимая головы. Пересёк обеденный зал и кухню. У служебного выхода подскочил, как резиновый мячик, рывком распахнул дверь и вывалился наружу. Задняя часть здания выходила на пустынный грязный переулок. Большой босс припустил по нему заячьим скоком. Пробежал в спортивном темпе пару кварталов, заскочил в какую-то подворотню и привалился спиной к обшарпанной стене. Его била крупная дрожь. «Матиас! Его работа! – Гюнтер только сейчас заметил, что все еще лихорадочно сжимает в руке изящную десертную ложечку, и с остервенением зашвырнул бесполезный предмет в стоящий неподалёку мусорный бак. – Хотел убрать меня, сучара!» Блуждающий взгляд Бремсберга остановился на перемазанных и порванных брюках. Лицо исказила злобная ухмылка. «Хер тебе! Зря только пули потратил, старый козел!» Он выцепил дрожащими пальцами из кармана сот-комм и набрал номер. В трубке раздался бесцветный голос: – Слушаю. – Это Бремсберг. – Гангстер старался говорить нарочито небрежно. – Господин Доу, я тут еще раз обдумал ваше предложение. Знаете, оно мне нравится. Когда вы можете доставить товар? – Считайте, что игрушки уже у вас, Гюнтер. Оплата наличными по приемке. – Приятно иметь с вами дело, Джон. Жду груз в моей конторе. Скажем, через час. Он закончил переговоры и осторожно выглянул из подворотни. Погони не было. «Похоже, ребятам все-таки удалось их задержать. Ты облажался, Гросс! Крупно облажался!» Протяжное завывание полицейских сирен огласило квартал возле ресторана «Клаузевиц». Дубликат служебной чип-карты Сюзан Форстер открыл Даниилу Корсакову проход на технический этаж здания Эльстер-пассажа. Следуя четким инструкциям подруги, он безошибочно нашел дорогу к главному распределительному щиту. Там Малыш вновь воспользовался карточкой, нырнул в помещение и быстро захлопнул за собой дверь. Большие глаза Сюзан нетерпеливо смотрели на Дана. – Порядок?! Он утвердительно кивнул и протянул ей кейс с двумя миллионами, только что полученными наверху в отделении «Кредит Заксен». – Класс! «Технический директор» быстро чмокнула «научного руководителя» в нос, повернулась и собралась нырнуть в узкий лаз кабельного коллектора. – До встречи! Повинуясь внезапному импульсу, Дан вытянул руку и перегородил ей проход. – Подожди, Сью. Может, всё-таки я пойду? Девушка остановилась на полушаге, успокаивающе погладила компаньона по щеке и убрала с дороги его руку: – Да не дергайся ты так, Малыш. Все в порядке. Дан упрямо пробурчал: – Я не дергаюсь. Просто кто кашу заварил, тому и… Сюзан не дала ему закончить: – Чудной ты, Малыш, я же здесь как дома. А ты? Через пять минут заблудишься. И потом, мы уже все обсудили – наверху опаснее, чем внизу. Малыш в который раз признал ее правоту и сдался, теперь уже окончательно: – Ладно. Удачи тебе! – До встречи в «Гербе»! Девушка махнула на прощание рукой и шмыгнула в коллектор, в путешествие по подземным лабиринтам Олимпик-сити. Дан проводил подругу долгим взглядом и покинул помещение щитовой. Компьютерные взломщики приняли к сведению ненавязчивый намёк Стрекозоида и разработали идеальный, на их взгляд, план отхода с гонораром. На этот раз любимая машина фройляйн Форстер играла весьма пассивную роль – роскошный ультрамариновый «ягуар» демонстративно красовался на парковке у здания энергетической компании. Его хозяйка официально находилась на очередном дежурстве. Малыш воспользовался общественным транспортом и прибыл в Эльстер-пассаж. Там он потолкался в десятке различных магазинов, убедился в отсутствии хвоста и приступил к выполнению основной фазы операции. Съем денег прошел гладко, и теперь Сюзан уносила добычу тайными тропами. Дан вышел из центрального входа пассажа, засунул руки в карманы и, насвистывая популярный мотивчик, прогулочным шагом направился к ближайшей станции монорельса. Час на запутывание следов. Потом он доберётся до «Герба и Короны», а там компаньонов ждут билеты на межзвездный лайнер «Краса Алансона», увлекательное путешествие, безопасность и заслуженный отдых. У подъезда пассажа стояла вереница такси. – Ничего не понимаю, лажа какая-то. – Джонни Вонг проводил Корсакова недоумевающим взглядом и озадаченно поскреб волосатой пятернёй в бритом затылке. – Не мог же он в штаны два лимона запихать! – Чё гадать-то. Снимем и проверим, – развязно предложил сидящий рядом напарник и нехорошо осклабился. Второй азартно завозился на водительском месте. В принципе идея нравилась – просто и со вкусом. Воображение азиата давно рисовало сцены расправы над сопливым хакером. Однако жёсткие инструкции Гросса не оставляли места для самодеятельности: «Смотри у меня, Вонг! За перехват денег и клиентов отвечаешь головой». Джонни справедливо рассудил – башка ему ещё пригодится, а посему отверг предложение инициативного бойца. – Пургу не гони, – мрачно пробурчал он. Неординарность ситуации требовала срочной консультации. Вышибала достал сот-комм и набрал номер. – Ансельм, это Вонг. Я понимаю, что у тебя свои проблемы. Тут такое дело. Похоже, Малыш пустой. Нет, мы не облажались, точно говорю. Девка? Сидит в конторе, машина на стоянке. Я проверял полчаса назад. Что значит лоханулся?! Да я из него, заморыша, душу выну! Я… не… Понял! Понял! Вонг зло сплюнул на пол, поймал недоуменные взгляды подчиненных и сообразил, что теряет авторитет. – Чё пялитесь? За работу! – Шеф, ты это… не быкуй. Лучше скажи, что делать? Он энергично распахнул дверь машины и выпихнул соседа наружу. – Догонишь Попрыгунчика, и вместе двигайте за клиентом. Упустите – глаз на жопу натяну! Для вящей убедительности он помахал перед носом инструктируемого увесистым кулаком. – Ансельм уверен – бабки уже у телки. Выследим, где они встретятся. Берем обоих, и к шефу. – Джонни многообещающе улыбнулся. – Усёк?! Держи с нами связь, мы будем рядом. Высадив «пассажира», такси медленно отчалило от стоянки. |