
Онлайн книга «Расходный материал»
«Непонятно, как эта штука до сих пор не развалилась?! – удивленно покачал головой Джек и грустно вздохнул: – Похоже, ты отвоевался, приятель». Повернувшись, капитан зашагал по искореженному битвой летному полю космопорта. Вездесущие механики уже копошились среди обломков боевых машин и остовов разбитой техники, выискивая уцелевшие детали. Медики оказывали помощь раненым и убирали тела убитых. Во время боя пятерка вражеских ТЕХНО окружила «Псов войны». «Вулкан» Дейва Брубека взорвался, и они остались втроем. Колли уже совсем было решил – их песенка спета. Но тут в тыл легионерам ударили гвардейцы-«оружейники». Огромный, как башня, «Апис» сумел пробиться к наемникам и почти целую минуту в одиночку сдерживал напор врага. Когда подбили и его, пришла очередь Джека выручать гвардейца. В пылу сражения капитану было не до реверансов, теперь он шел благодарить парня за своевременную помощь. Джек подошел к «Апису». Пилот уже выбрался из кабины, и санитар колдовал над его раненой ногой. – Лихо ты воюешь, приятель! – Капитан дружески хлопнул по плечу сидящего к нему спиной гвардейца. – Ну как, живой? Тот обернулся. – Алекс?! – Колли был приятно удивлен. – Спасибо за помощь! Я уже подумал, что нам крышка. – Это тебе спасибо, Джек! – перебил его Кузнецов-младший и, посмотрев на летное поле, тихо добавил: – Извини, мы не могли прийти раньше. – Перестань. – Наемник присел на корточки рядом с раненым. – Дорога ложка к обеду. – Послушай, Джек, – смущенно начал майор, – ты не мог бы оказать мне одну услугу? Колли широко улыбнулся. – С радостью – и не одну! Алекс полез в нагрудный карман безрукавки и вытащил из него сложенный пополам листок бумаги. – Тут такое дело… – Он смущенно замялся. – Мою знакомую, она пилот истребителя, сбили в самом начале нападения. На базу она не пришла, маячок молчит. Ее истребитель упал примерно вот в этом квадрате. Он протянул капитану листок с координатами. – Ее парень погиб во время атаки на транспорты. Может, и она… – Запнувшись, он глухо закончил: – Это мои друзья, Джек! Я бы сам пошел, да вот говорят – надо в госпиталь, зашивать. – Я все понял, Алекс, – успокоил его Колли. – Я обязательно найду ее. А ты давай выздоравливай. Еще раз, уже ободряюще хлопнув майора по плечу, он собрался уходить. – Подожди, Джек, – остановил его «оружейник». – Ее зовут Светлана Ларсон. Он повернулся к санитару: – Возьмешь машину и медикаменты. Поедешь с капитаном. Тот подхватил аптечку и направился к стоящему рядом небольшому вездеходу. Крепко пожав протянутую руку майора, Джек пошел следом. Курт Лямке неторопливо вел потрепанную «Баллисту» по полуразрушенным кварталам Космополиса в сторону Дымохода. Капитан Колли куда-то умчался, Шо и Радзинский остались возиться с поврежденными машинами, так что Лямке пришлось путешествовать в одиночестве. Много повидавший в жизни лейтенант, в сущности, был непритязательным человеком: остался жив – и с него довольно. «Надеюсь, легионеры не успели добраться до погреба Папаши Олафа, – мечтал Курт, тихо насвистывая какой-то незамысловатый мотивчик. – Иначе я не переживу утраты!» Внезапно его внимание привлекла бредущая прямо по середине улицы сгорбленная фигура. Человек шел, не разбирая дороги, ступая по завалам битого кирпича, спотыкаясь и раскачиваясь из стороны в сторону. Несколько раз он падал, но, поднявшись, упорно продолжал путь. «Гражданский, – решил Лямке, разглядывая его донельзя перепачканный рваный плащ. – Совсем обалдел от страха!» Пилот тормознул «Баллисту» и включил внешний динамик. – Эй, приятель, с дороги! Вздрогнув, тот остановился и медленно обернулся. Улыбка злобной радости исказила лицо Курта. Посредине улицы, вжав голову в плечи, стоял командующий ФОГ, генерал-губернатор Мьёлнира Карл Маас собственной персоной. Положив руку на рычаг дросселя, Лямке медленно перевел его вперед – «Баллиста» сделала один шаг, потом другой, потом еще и еще. Лицо Мааса передернулось от ужаса, он повернулся и побежал. Метров через двадцать, запнувшись о валяющуюся на мостовой балку, генерал упал и затих. Многотонная нога ТЕХНО опустилась рядом с неподвижно лежащим человеком. «Баллиста» прошла мимо, даже не задев его, но Карл Маас уже не поднялся. Он умер… от страха. – Вот так! – произнес Курт. – Теперь можно и к Папаше Олафу! Двигаясь дальше, наемник весело насвистывал. На Роберте снова были полные доспехи – шлем она позаимствовала у мертвеца. Превозмогая боль и усталость, трибун шла по лесу, не имея определенного маршрута. Натолкнувшись на обломки разбитого истребителя, она было обрадовалась, но ничего полезного не нашла – вся кабина выгорела. Пришлось продолжить путь, ей были нужны пища и в перспективе вода. Тихий стон привлек внимание Роберты. Сработал рефлекс воина – резко повернувшись на звук, она приняла боевую стойку. Под деревьями валялось опрокинутое кресло катапульты. Рядом с ним на ковре из опавших листьев лежала женщина-пилот. Ее светлые волосы перепачкала запекшаяся кровь, правая нога в голени была согнута под неестественным углом. В руках у раненой не было оружия, и гоплит подошла ближе. Та еще раз тихо простонала и приоткрыла глаза. В следующее мгновение она рванулась назад, по-детски закрыв лицо руками. «Никогда не видела легионера в доспехах, – догадалась Роберта. – Наверное, приняла меня за лесное чудище или за великана из сказки!» От этой мысли неожиданно повеяло чем-то домашним и давно забытым. Но тут мьёлнирка потянулась к кобуре на поясе. Трибун согнула мизинец на левой руке – из предплечья бронекостюма угрожающе высунулся короткий ствол ротационного пулемета. Раненая замерла и уперлась немигающим взглядом в черные зрачки смертоносных отверстий. Трибун могла бы легко убить эту перепуганную варварку, даже не прибегая к помощи оружия. Раньше она бы так и поступила, но с тех пор многое изменилось. Роберта сделала прозрачной пластину забрала – если хочешь завоевать доверие, дай человеку увидеть твои глаза. – Лежи тихо, и я тебя не трону, – пообещала она, постаравшись придать голосу максимальную убедительность и мягкость. – Это твой истребитель там? Та промолчала, но осторожно убрала руку подальше от кобуры. |