
Онлайн книга «Все двадцать семь часов!»
— Слушаю. И мне ничего не нужно. Все, что мне было необходимо, я уже услышала. После чего вышла из-за угла, и в этот момент настороженно притихшие женщины ахнули, узнав меня. Пройдя мимо обалдевшего персонала, я проследовала в зал, где стоял Лагфорт и смотрел в пол, куда были вбиты гвозди. Представив картину, которая здесь была еще утром, я вздрогнула. Действительно, какая жестокость. Зачем было убивать, а потом и уродовать подобным образом? Подойдя к Максу, я спросила: — Ты все узнал? — Да. Ее только увезли, — пробормотал опечаленный шеф. И, постояв еще немного, мы покинули место преступления. Все время, что мы завершали дела, Макс был очень задумчив. Сначала я подумала, что он под впечатлением от трупа, но дома, сидя после ужина перед камином, я узнала истинную причину этого. — Ты поговорил со следователем? — Да. Ее убили ночью, часа в три, и обнаружили только рано утром, когда пришли печь первый хлеб. Приехала полиция, вызвали инспектора, обследовали всю пекарню и тело. Но никаких следов не нашли. Совершенно ничего. — Почему ее так долго не забирали в морг? — Потому что не могли оторвать тело от пола. Оно было прибито специальным методом, и пришлось выдирать части тела. Я содрогнулась. — Это ужасно! — Не то слово. А что ты узнала? — Что она была неплохим работником, что имела множество беспорядочных связей и что ты был ее любовником. Заметив, как Макс вздрогнул, я заподозрила, что в сплетне гораздо больше правды, чем я предполагала изначально. — Это что, правда? Помолчав некоторое время, Макс ответил: — Да, она была моей первой женщиной. Мне потребовалось некоторое время, чтобы переварить эту новость, и я воскликнула: — Но ей же было под пятьдесят! Сколько же тебе… В ответ Лагфорт только закатил глаза. — И она совершенно не похожа на твоих женщин. — Таисия, это было черте знает когда! Мне тогда было… Но, поймав мой заинтересованный взгляд, замолчал и стушевался. — Не важно. С того времени произошло много событий, и я сам сильно изменился. — Конечно, сильно, если раньше у тебя были такие женщины… — пробормотала я себе под нос. — Боже, Таисия! — Ладно, пойду-ка я спать. День был трудным. А завтра рано вставать, — сказала я бодрым голосом. Макс тоже поднялся и пошел следом за мной. — Серьезно тебе говорю. У нас был короткий роман, очень короткий! — Я тебя поняла, Макс. В любом случае это не может быть пятном на твоей репутации… — успокаивающе пробормотала я, поднимаясь по лестнице. Лагфорт шел за мной по пятам. — Таисия! Следующее утро после происшествия выдалось солнечным и погожим. Ярко светило солнце, было тепло, и это навевало хорошее настроение и приятные мысли. Но как только я спустилась вниз, горничная попросила меня пройти в гостиную, где меня ожидал сюрприз — трое мужчин, одним из которых был Лагфорт, а вот остальных я не знала. — Доброе утро, Таисия. Проходи, а я пока представлю тебе двух господ, у которых есть к нам дело, инспектора Уортона и его помощника мистера Чандерса. Окинув внимательным взглядом мужчин, я обратила внимание на то, что инспектор был назгаром невысокого роста, темноволосым, худощавым и довольно поджарым. Его трудно было назвать красивым, и все же его лицо притягивало внимание. Его помощник, наоборот, оказался довольно красивым блондином с хитрыми глазами, высокими скулами и выразительной мимикой. К тому же он был из расы шадаров. Колоритная парочка. — Доброе утро, господа. Чем обязаны? Оба мужчины, встав, поклонились мне, а Уортон ответил: — Мы с моим помощником хотели бы задать вам пару вопросов. — Нам? — удивилась я. — Но в связи с чем? — Из-за той убитой женщины, — пояснил мне Макс. — В пекарне? — на всякий случай уточнила я. Лагфорт молча кивнул. — Но при чем здесь мы? — осторожно допытывалась я. — Все, что мне нужно было узнать у господина Лагфорта, я узнал, — сообщил мне инспектор, открыв блокнот. — Правда ли то, что убитая женщина была моей любовницей, и где я был в то время, когда ее убили, — пояснил мне Макс. Инспектор тут же бросил на него недовольный взгляд. Ага, видимо, он не хотел, чтобы я была в курсе его вопросов и подготовилась. А этот инспектор не промах. — Теперь хотелось бы побеседовать с вами. Но ваш работодатель настаивает, чтобы разговор происходил при нем. — А вы против? — Мне было бы удобнее побеседовать с вами наедине. — А мне нет. Ведя это странный диалог, мы смотрели с инспектором прямо в глаза друг другу. — Может, перейдете к делу? А то у нас еще рабочий день впереди, — заметил Макс. Инспектор глубоко вздохнул. — Хорошо. Скажите, Таисия, вы знали покойную? — Нет. — А то, что у вашего начальника когда-то был с ней роман? — спросил Уортон, внимательно наблюдая за моей реакцией. — У меня не было с ней романа! Мы пару раз были вместе, и все, — прервал нас Макс, нервно постукивая пальцами по деревянному подлокотнику кресла. Инспектор бросил на меня взгляд при этих словах шефа, видимо наблюдая за реакцией. — Вы так пристально смотрите на меня, инспектор. У меня что-то не так с внешним видом? — Ну что вы, — пробормотал инспектор, опустив взгляд в блокнот. Его же помощник вообще все время сидел молча и разглядывал меня и Макса. Все это начинало меня раздражать. — Я не совсем понимаю цель вашего визита. Вы пришли узнать, есть ли у нас алиби на момент совершения преступления и мотив? Инспектор молчал, Лагфорт улыбался. — Так вот. Рано утром я спала в своей постели, — и, выдержав паузу, добавила: — Одна. Если нужен свидетель — допросите мою подушку. По поводу мотива: у меня его не было. Я не только до вчерашнего дня не знала о том, что между Максом и мадам Рудой были отношения, но и не хотела знать. Личная жизнь шефа меня не касается, и сталкиваюсь я с ней по необходимости. — Можно узнать, каким образом? — приподняв брови, поинтересовался Чандерс. — Эти сведения попадают под пункт о неразглашении, который указан в моем контракте. Поэтому спросите лучше у Макса. |