
Онлайн книга «Все двадцать семь часов!»
В этот вечер, придя домой, я первым же делом отправила приглашение Нардору и направилась в кабинет шефа. Как и предполагала, перед ужином Макс работал. Зайдя в комнату даже не постучавшись, я расположилась в кресле напротив стола и стала ждать. — Что? — оторвался от бумаг Лагфорт. — У меня к тебе просьба. Вздохнув, шеф сказал: — Давай. — Мне нужно, чтобы ты избавился от нового любовника Лоренцо. Пару мгновений шеф просто на меня смотрел, а потом переспросил: — Что, прости? — Избавься от мальчика, который преследует Лоренцо. Это очередная пиявка, которая за счет моего друга хочет устроиться получше. — А Лоренцо тебе ничего не выскажет по поводу твоей самодеятельности? — Нет. — Хорошо, я сделаю то, что ты просишь. — Только не убивать и не калечить. Макс улыбнулся: — Что-то еще? — Нет… за исключением того, что у нас завтра вечером гости. Лагфорт приподнял бровь: — Очень мило, что ты поставила меня в известность, но что за гости? — Ну, твои родственники, мисс Лесси и Нардор с Лоренцо. — Все понятно, — улыбнулся Макс. — Мне обязательно присутствовать? — А как же! Улыбнувшись, я отправилась в свою комнату переодеться и взять книжку почитать: надо было как-то скоротать оставшееся время. Расположившись в библиотеке в тишине и спокойствии, я наслаждалась книгой. Обернув ее в бумажку, чтобы никто не интересовался моим увлечением, погрузилась в изучение материала. Много было шелухи, но я нашла и дельные сведения, которые сразу старалась опробовать на практике. Незаметно за этим занятием приблизилось время ужина, и сама я не успела оглянуться, как за мной зашел Макс, потащив к столу. Там уже сидели все гости, явно ожидая нас. Не желая заставлять людей ждать, мы, расположившись по краям стола, начали ужин. Атмосфера в комнате была странной: все молчали и никто ни о чем не говорил. Вокруг витало какое-то напряжение. «Как затишье перед бурей…» — подумалось мне, и я не ошиблась. После трапезы все отправились в библиотеку, и я, как обычно, сделала небольшой крюк на кухню, дабы распорядиться насчет напитков и каких-нибудь закусок. Возвращаясь через темную нишу, я увидела рядом с собой движение и, отпрянув, вскрикнула от боли. На руки что-то попало, и они вспыхнули огнем. Позвав на помощь, я опустилась на пол, раскачиваясь взад-вперед и ничего не в состоянии поделать. Вдруг ко мне подбежал Макс и, осмотрев меня, подхватил на руки, потребовав карету. Не в силах больше терпеть болезненные ощущения я погрузилась в некую прострацию, не замечая ничего вокруг. Немного пришла в себя только в больнице, где мне, обезболив конечности, перебинтовали их. Посмотрев на врача, я поблагодарила и спросила, могу ли ехать домой. — Да, господин Лагфорт ждет вас за дверью вместе с инспектором. — Вызвали полисменов? — Да, конечно. На вас кто-то напал и облил маслом жобао. Оно очень ядовито и разъедает кожный покров. Руки менее чувствительны и со временем выздоровеют, а вот если бы попало на лицо, остались бы шрамы на всю жизнь. — Лицо? — переспросила я. — Ну вы же говорили, что отшатнулись. А значит, злоумышленник метил явно выше. Выйдя на негнущихся ногах в коридор, я посмотрела на бросившегося ко мне Макса и мужчину, светловолосого фока, который стоял чуть поодаль. — Таисия, как ты? — Нормально, — ответила я и, взглянув на инспектора, сообщила: — Я не буду подавать жалобу. Тот лишь поднял бровь в удивлении, но промолчал и, пожелав мне скорейшего выздоровления, откланялся. Я повернулась к Лагфорту и, чувствуя, как меня трясет от злости, хмуро спросила: — Где в этот момент была Лесси? — Я думал об этом, но это не она. В тот момент она была в библиотеке. — Макс, ну не своими же руками она это сделала. А в дом постороннему проникнуть очень непросто. Поэтому меня интересует, кто из слуг пропал? Дома я выслушала сочувствие от матери Лагфорта и его брата, а в ответ на пожелания здоровья от Лесси пробормотала: — Здоровье моим врагам понадобится. Я не сомневалась, что это она. Но с помощью кого? Вот вопрос. — Макс, мне в первые сутки будет очень проблематично самой дотрагиваться до вещей, поэтому позови ко мне Элис, чтобы она помогла. — Сам справлюсь. Но после того как я выразительно на него посмотрела, добавил: — Но и ее прихвачу. Сославшись на все еще плохое самочувствие, я отправилась отдыхать. Но на самом деле внутри меня горел огонь мщения, и меня всю лихорадило от него. Пока Макс готовил раствор обезболивающего в спальне, с помощью горничной я переоделась в ночнушку и халат. — Элис, когда мы, поев, отправляемся в библиотеку дальше коротать вечер, вы садитесь ужинать. Я права? — Да, мисс. — Кого в этот вечер не было за столом? — Миссис Ларсен и нашей новой посудомойки. — Где ее комната? — На первом этаже, самая последняя по коридору. Позволив накинуть на себя халат, я попросила Элис сопровождать меня и направилась вниз. Моя горничная сразу поняла, что я собираюсь делать. И даже как-то напряженно косилась, видя мое взвинченное состояние. После стука в дверь нам открыла молодая девушка, побледнела, увидев меня, и попятилась. Я вошла следом, попросив Элис закрыть дверь. Обе служанки смотрели на меня с опаской. Я же со спокойствием, которое было видимым, подошла к кровати и, присев, поинтересовалась тихим голосом: — Либо ты признаешься мне, для кого ты это сделала и зачем, либо я подам иск о возбуждении уголовного дела и всю эту информацию, которая меня интересует, получу через инспектора. Во втором случае тебе грозит срок. Девушка молчала, и я решила ее поторопить. — Значит, инспектор, — заметила я, начиная подниматься. — Мисс Лесси. — В том, что это она заказчик, я и не сомневалась. Почему? — Она заплатила мне большую сумму, — ответила служанка и озвучила стоимость услуги. Я уважительно покачала головой. — Однако высоко она меня ценит. И что ты должна была сделать? — Плеснуть вам маслом в лицо. И об этом я догадывалась. — Ты уволена. |