
Онлайн книга «Пустошь»
Потом Линда заснула, и Лайан снова занял свое место у нее в ногах. Анна и Гораций взяли стулья и уселись рядом с Чарли. Они чувствовали, что надо поговорить… но разговор не шел. Они сидели, стараясь не смотреть друг на друга, и молчали. – Удивительно, – сказала, наконец, Анна. – Я думала, что буду трещать, как сорока, а слов нет. Гораций кивнул. – Может быть, потом, когда все уляжется. – Может быть. Они так и сидели, разглядывая свои руки и пустые желтые стены, когда дверь палаты открылась, и на пороге возник чернокожий мужчина в военной форме. В руках он держал тонкий кейс. – Прошу прощения, – тихо сказал он. – Я – майор Джеймс Фришер. Он посмотрел на Анну. – Мисс Билингз, могу я с вами поговорить? Она встала. – Конечно. Фришер проводил ее в небольшой зал, практически все свободное пространство которого занимал длинный стол. Несмотря на ясный день, в помещении горел свет: оба окна были прикрыты шторами. Он указал на один из стульев. – Садитесь. Анна села. Майор положил на стол свой кейс, достал оттуда маленький цифровой диктофон и блокнот. Диктофон показался Анне похожим на рацию. «Наверное, теперь все такие штуки будут напоминать мне рацию, – подумала она. – От этого никуда не денешься». Фришер сел, положил перед собой руки и сплел пальцы. – Мисс Билингз, я хочу поговорить о том, что произошло с вами в Пустоши, – сказал он. – Вы очень поможете мне, если согласитесь ответить на мои вопросы. Анна кивнула. – Конечно. Но у меня есть два условия. – Я слушаю. – Во-первых, после того, как я отвечу на ваши вопросы, я хочу, чтобы и вы ответили на мои. – По мере возможности. – Во-вторых, у меня в городе сестра. Мне сказали, что ее дом не был затронут… Я хотела бы увидеться с ней. Фришер кивнул. – Это не трудно. После того, как наша беседа закончится, кто-нибудь из моих людей отвезет вас. – Хорошо. В таком случае, я готова. Спрашивайте. Фришер нажал на кнопку диктофона. Загорелся красный огонек. – Мисс Билингз, расскажите мне, что произошло после того, как вы и Майкл Хоуп пересекли Линию в Санта-Розита. – Анна. Называйте меня Анна. После того, что я вам скажу, мы станем ближе, чем брат и сестра. Она улыбнулась. – Фигурально. – В таком случае, я – Джеймс. – Принято. Рассказ Анны занял два часа. Фришер слушал ее молча, иногда делая пометки в своем блокноте. Он не перебивал ее, предоставляя возможность вести рассказ так, как она сочтет нужным. Только один раз он попросил ее остановиться, чтобы сменить карту памяти в своем диктофоне. Анна незаметно наблюдала за ним. У майора было выразительное, подвижное лицо, не способное по-настоящему скрыть эмоции. Она видела, что ее рассказ трогает Фришера, и это ей нравилось. Анне показалось, что он действительно хочет понять, а для этого мало было просто собрать факты и записать показания – нужно было почувствовать. Незаметно история в ее устах стала приобретать все больший драматизм. Сначала Анна хотела ограничиться лишь пересказом событий, не заостряя внимания на своих переживаниях, но как-то само собой получилось, что ее рассказ стал все больше напоминать исповедь. Она рассказала этому человеку все, зная, что уже никогда не повторит это. Когда она закончила, в зале повисло молчание. Фришер о чем-то думал, постукивая ручкой по столу. – Скажите, Майкл был религиозным человеком? – Нет, не думаю. Он казался рациональным. Любил находить всему объяснение. По крайней мере в обычной жизни. – А в Пустоши? – Он решил, что Бог разговаривает с ним. – Интересно. И о чем они говорили? – Джеймс, вы серьезно? Фришер вздохнул. – Не знаю. Я пытаюсь понять, что с вами произошло. Честно говоря, записи в тетради, которую он оставил в той комнате, меня очень интригуют. – А что там? – Вы не читали? – Нет. – Вот послушайте – это написал Майкл. Фришер пролистал свой блокнот и прочел: «Конус пространства-времени. Пустошь. Вселенная – Пустошь. И Бог создал Пустошь». Он посмотрел на Анну. Сердце у нее забилось быстрее, и она отвела глаза. «А если это не было помешательство? А что, если он действительно…» – Вы меня слышите? – Что? – Я спросил, что вы об этом думаете. – В Пустоши очень страшно, Джеймс. Это все равно что ходить по весеннему льду. Можно очень внимательно смотреть под ноги и все равно провалиться. Или нет. Слепая удача. Я думаю, что в таких условиях каждый ищет то, за что можно ухватиться. Например, религия. – И в этом все дело? – Наверное. – А у вас не было… – Нет. Майор вздохнул. – Ладно. Теперь я готов ответить на ваши вопросы. Анна мотнула головой, прогоняя лишние мысли. – Когда вы узнали, что Пустошь исчезла? – Сегодня ночью. Нам сообщили из Санта-Розита. – Чарли? – Полковник Пламер. Начальник военного гарнизона. – Наверное, вы сразу же послали людей? – Верно. – Джеймс, что вы там видели? Он посмотрел на нее, словно сомневаясь, говорить или нет, а потом выключил диктофон. – То, что я сейчас скажу, не должно выйти за пределы этой комнаты. Анна сделала движение, будто застегивает рот на «молнию». – Правильно. – Я слушаю. – После того, как из Санта-Розита пришло сообщение, мои люди выехали в Пустошь. Мы полностью прочесали местность. – И что? – Мы кое-что нашли. – Что нашли? – Вы говорили мне о туннелях и тех существах, которые приходили через них… – Да. – Мы нашли их. Анна наклонилась к нему. – Кого? – Сам не понимаю, что это. Они ни на что не похожи, большинство из них. Некоторые были еще живы. – Боже мой! – Да уж. Но привезти живым не удалось никого. Они все погибли. Одни раньше, другие позже. И знаете что, я вот подумал… Судя по вашему рассказу, эти существа должны находиться в пределах того, что вы называете язвами. |