
Онлайн книга «Чего боятся ангелы»
— Перекусить сейчас было бы ну очень к месту. — Имеются у меня знакомые джентльмены, — сказал Пол Гибсон, когда они уселись за стол у кухонного камина и принялись за холодный окорок, черствый хлеб и бутыль вина. — Они торгуют бренди. Если ты понимаешь, о чем я, не сомневаюсь, что они охотно согласятся… — Нет, — сказал Себастьян, потянувшись за очередным куском окорока. Пол Гибсон замер, не донеся стакана до рта. — Нет? — Нет. Почему все пытаются познакомить меня со своими добрыми соседями-контрабандистами? — Себастьян поймал застывший взгляд приятеля. — Я не собираюсь бежать, Пол. Пол Гибсон глубоко вздохнул и выдохнул сквозь сжатые губы. — Ладно. Тогда чем я могу тебе помочь? — Ты можешь рассказать мне все, что знаешь о смерти Рэйчел Йорк. Ты ведь делал вскрытие? С тех пор как Пол Гибсон два года назад ушел в отставку, он открыл небольшую практику здесь, в Сити. Но большую часть своего времени и энергии он посвящал исследованиям, написанию научных трудов и обучению студентов-медиков, а также экспертной помощи властям при расследованиях преступлений. — Вскрытия не было. — Что?! Он пожал плечами и вылил остатки вина из бутыли в стакан Себастьяна. — Понимаешь, их делают только в случае особой необходимости. А тут было абсолютно понятно, отчего она умерла. — Ты видел труп? — Нет. На это убийство вызывали моего коллегу. — Рывком поднявшись на ноги, ирландец похромал через кухню за очередной бутылкой вина. — Судя но его словам, убийство было чрезвычайно жестоким. Она была избита, изнасилована, ей перерезали горло — причем не один раз, а несколько. Это совпадало с рассказом Пьерпонта, но Себастьян надеялся на большее. — А ты не мог бы помочь мне посмотреть на тело? Гибсон покачал головой. — Поздно. Тело уже отправлено на захоронение. Анатомический театр этим занимается. Себастьян задумчиво рассматривал вино в стакане. — Что ты собираешься делать? — Гибсон перекинул деревянную ногу через скамью и снова неуклюже дерганно сел. Хочешь сам найти убийцу? — Кто, если не я? — Вычислить убийцу непросто. Себастьян поднял взгляд и посмотрел во встревоженные, сузившиеся глаза друга. — Ты знаешь, чем я занимался в армии. — Да. Но мне кажется, что есть разница между разведкой и выслеживанием убийцы. — Не такая большая, как может показаться. На щеке ирландца наметилась ямочка. — Ладно. У тебя есть подозреваемые? Себастьян улыбнулся. — Целых два. Актер по имени Хью Гордон… — Видел я его в прошлом месяце. Очень впечатляющий Гектор. — Он самый. Похоже, что Рэйчел Йорк была его любовницей в самом начале своей карьеры в театре. Он был очень зол, когда она ушла от него. Ирландец покачал головой. — Это было слишком давно. Если бы она только что ушла от него, тогда может быть. Но страсть со временем остывает. — Согласен. Но только, когда я с ним разговаривал, он все еще был на удивление зол. Мне показалось, что мистер Гордон разделяет те же республиканские убеждения, что некогда разделяла и Рэйчел. Я бы сказал так: его очень раздражает голубая кровь ее недавних любовников. Ирландец осушил свой стакан. — А кто ее нынешний любовник? Себастьян потянулся за бутылкой и налил другу еще вина. — Похоже, она была знакома с огромным количеством джентльменов, по крайней мере на уровне флирта. Но единственный человек, с которым ее связывали более глубокие отношения, это француз, плативший за ее апартаменты. Некий эмигрант по имени Лео Пьерпонт. — Француз? Интересно. Что ты о нем знаешь? — Не многое. Ему около пятидесяти лет, на мой взгляд. Приехал сюда в девяносто втором. Известен как хороший фехтовальщик, ничего дурного о нем я никогда не слышал. — Ставлю на французика. Себастьян рассмеялся. — Это все потому, что французы отстрелили тебе полноги. Кроме того, у него есть алиби — в вечер убийства Рэйчел он давал званый ужин. Или, по крайней мере, он так говорит. Конечно, он может и врать, но ведь это легко проверить. — Не везет. — Гибсон уселся поудобнее на своем стуле, его лицо на миг скривилось от боли, когда он пошевелил ногой. — Ни тот ни другой не кажутся мне перспективными подозреваемыми. И это все, что ты сумел добыть? — Пока да. Я надеялся, что осмотр тела Рэйчел подскажет мне, в каком направлении искать. Снаружи завывал ветер, его порыв ударил в заднюю стену дома и взвихрил пламя в очаге. Пол Гибсон повернулся к огню. Мерцающий свет играл на его задумчивом лице. Через мгновение он открыл было рот, чтобы что-то сказать, затем закрыл его и в конце концов решился. — Знаешь, ведь есть способ… Себастьян с ожиданием смотрел на профиль своего друга. — Способ сделать что? — Способ добыть тело Рэйчел Йорк и осмотреть его. Сделать надлежащее вскрытие. — И как? — Мы могли бы нанять кого-нибудь, кто украл бы тело, после того как его похоронят. — Нет, — сказал Себастьян. Гибсон резко обернулся. — Я знаю людей, которые охотно сделают это без… — Нет, — повторил Себастьян. Его друг раздраженно поджал губы. — Это часто происходит. — О да. Двадцать фунтов за длинного, пятнадцать за среднего и восемь за короткого покойника. Длинный — мужчина, средний — женщина, короткий — ребенок. Но именно потому, что такое постоянно делают, я не намерен так поступать. Ирландец пригвоздил его к стулу жестким взглядом. — Как ты думаешь, что бы предпочла Рэйчел Йорк, если бы ей дали выбор? Чтобы ее тело так и сгнило в могиле или чтобы человек, который загнал ее туда, был отдан под суд? — Ну, ведь мы не можем ее спросить. Пол Гибсон подался вперед, сцепил руки. — Себастьян, подумай вот о чем. Кто бы ни был этот человек, он ведь может совершить еще одно убийство. На самом деле он почти наверняка убьет еще кого-нибудь. Ты ведь сам это понимаешь. Но пока власти гоняются за тобой, они ничего ему не сделают. Себастьян не сказал ни слова. Гибсон оперся ладонями на выщербленную деревянную столешницу. — Она мертва, Себастьян. Женщины по имени Рэйчел Йорк больше нет. То, что осталось, — просто оболочка, шкурка, в которой она некогда обитала. Не пройдет и месяца, как она станет гниющей жижей. |